Skip to main content
Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

Important Note About Isabella Center

November 12, 2025

Dear All MJHS, Elderplan/HomeFirst and Menorah Center Employees:  

As valued members of the MJHS Health System family, we want to  make you aware of an important decision and how it came about.

It is with great difficulty that we share that our Board of Directors and System Leadership have made the extremely challenging decision to sell Isabella Center. While it’s possible you might have already heard rumors about our plans to sell, it was important for us to have formal board approval before sharing the news with you. That was just completed. The sale will include the 705-bed nursing home, Isabella House, and the 4-acre campus. MJHS Menorah Center is not for sale. 

Isabella has faced financial struggles for more than a decade with MJHS investing more than $60 million since its acquisition. Today, Isabella continues to face significant losses of $6MM per year. This does not include the anticipated funds that will be required to upgrade the 50-year-old campus. As a not-for-profit, we simply cannot afford to continue underwriting these losses. Unfortunately, we’re not alone. Since 2013, a significant number of not-for-profit nursing homes have, or are in the process of, changing hands.

I want to assure you that we tried very hard to avoid this decision. However, it’s important to know that once we made the difficult decision to sell, our priorities became finding a buyer who has:

  • Experience operating Nursing Homes in NY
  • High Quality Ratings
  • And appreciates the important role Isabella plays in the community

We have not yet entered into definitive agreements with a buyer, and selling a nursing home is a lengthy process. We expect that a final transaction will not actually close before early 2028. Importantly, we need our extraordinary staff at Isabella Center to continue playing an essential role in providing our patients, residents and their family members with compassionate, high-quality care.

We know this is a lot to digest, so I want to reinforce that: Isabella is not closing; selling to a qualified buyer will actually help ensure the future of Isabella; and MJHS Menorah Center is not for sale.

We will provide an update when more information is available.  

David Wagner
President & CEO
MJHS Health System

Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

Important Note About Isabella Center

November 12, 2025

Dear Isabella Team Member:

As valued members of the Isabella Center family, we want to make you aware of an important decision and how it came about.

It is with great difficulty that we share that our Board of Directors and System Leadership have made the extremely challenging decision to sell Isabella Center. While it’s possible you might have already heard rumors about our plans to sell, it was important for us to have formal board approval before sharing the news with you. The sale will include the 705-bed nursing home, Isabella House and the 4-acre campus.

Isabella has faced financial struggles for more than a decade, with MJHS investing more than $60 million since its acquisition. Today, Isabella continues to face significant losses of $6MM per year. This does not include the anticipated funds that will be required to upgrade the 50-year-old campus. As a not-for-profit, we simply cannot afford to continue underwriting these losses. Unfortunately, we’re not alone. Since 2013, a significant number of not-for-profit nursing homes have, or are in the process of changing hands.

I want to assure you that we tried very hard to avoid this decision. However, it’s important to know that once we made the difficult decision to sell, our priorities became finding a buyer who has:

  • Experience operating Nursing Homes in NY
  • High Quality Ratings
  • And appreciates the important role Isabella plays in the community

We have not yet entered into definitive agreements with a buyer, and selling a nursing home is a lengthy process. We expect that a final transaction will not actually close before early 2028. Importantly, we need our extraordinary staff at the Isabella Center to continue playing an essential role in providing our patients, residents, and their family members with compassionate, expert, and high-quality care.


We know this is a lot to digest, so I want to reinforce that: Isabella is not closing; our staff remains vital; and selling to a qualified buyer will actually help ensure the future of Isabella.

Our Board of Directors, Leadership Team and I value your important contributions to the organization and thank you for your continued commitment to the care of our patients, residents and their family members. We will provide an update when more information is available.  

David Wagner
President & CEO
MJHS Health System

Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

Care Management

What is Care Management?

Care management is a proactive, team-based approach to managing and coordinating health care services for individuals with chronic conditions or disabilities. It involves organizing various aspects of a person’s care—medical, social, and supportive services—so they work together seamlessly. The goal is to improve overall well-being, prevent unnecessary hospitalizations, and enhance the quality of life.

What Does Care Coordination Entail?

If you are receiving long-term care, our team of care managers ensures that every member is supported by a dedicated care team, which includes a Care Manager who serves as a central point of contact and helps with:

1. Care Planning

Each member’s needs are unique, so we create an individualized care plan that outlines necessary medical services, home care, and support resources. This plan is regularly reviewed and adjusted based on changes in health status or personal preferences.

2. Care Team Collaboration

Our team of nurses, social workers, and other health professionals works closely with the member’s primary care physician and specialists to ensure that all treatments and interventions are aligned.

3. Support Services Coordination

From arranging home health aide services to setting up medical equipment or meal delivery, our care coordinators ensure that members receive the support they need to remain independent at home.

4. Medication Management

Keeping track of medications can be challenging. Our care team helps with medication reconciliation, ensuring that prescriptions are filled correctly and safely administered and monitored for potential side effects.

5. Advocacy and Support for Families

Family caregivers play a crucial role in long-term care. We provide resources, training, and emotional support to help families navigate the complexities of caregiving.

6. Access to Additional Services

Care coordination goes beyond just medical care. We help connect members with community-based services, such as transportation, nutrition programs, and social engagement opportunities, to improve the overall quality of life.

Comuníquese para obtener atención a largo plazo

Ya sea que usted o su ser querido necesiten atención a largo plazo en uno de nuestros centros de enfermería especializada o apoyo en el hogar a través de nuestro plan de atención administrada a largo plazo, estamos aquí para ayudarle con servicios compasivos adaptados a sus necesidades de salud, estilo de vida y objetivos.

Para atención a largo plazo en:

MJHS Menorah Center, Manhattan Beach BK

1-718-851-5960

Para atención a largo plazo en:

MJHS Isabella Center, Washington Heights NY

1-212-342-9245

Para atención a largo plazo en el hogar, explore:

Plan de atención administrada a largo plazo de HomeFirst

1-866-386-4177

¿Cubre el seguro la atención a largo plazo?

¿Cubre el seguro la atención a largo plazo?

Al considerar la atención a largo plazo para usted o un ser querido, una de las primeras preguntas que le viene a la mente es: “¿La atención a largo plazo está […]

Learn More
Su guía para la atención a largo plazo

Su guía para la atención a largo plazo

Deciding on long-term care is significant, but it doesn’t have to feel overwhelming. Whether you’re planning for yourself or a loved one, understanding what long-term care is, when it’s needed, and the available options will help you make the best choice. 

Learn More
Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

Choosing a skilled center for inpatient rehab or long-term care is an important decision that involves careful planning and consideration. Learn about some things you should consider.

Learn More
MJHS nurse in a blue uniform with a stethoscope smiling while providing hospice care and support to an elderly patient at home.

Resources for Hospice Patients

A caregiver in blue scrubs smiles while assisting an elderly man seated on a couch, with a wheelchair nearby in a cozy living room.

What to Expect When Entering Hospice

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

  • Important point 1
  • Important point 2
  • Important point 3
Smiling nurse in blue uniform talks with an elderly male resident in a bright lobby. A walker is beside him, with flowers in the foreground.

What you need when entering hospice

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Download the checklist
A health care worker in blue scrubs talks with an older woman touching her throat, discussing symptoms during a home visit.

Your Care Team

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Learn About Your Care Team
Male nurse in blue compassionately assisting an elderly woman and her daughter at a table. Prescription bottles and a pamphlet are on the table.

Tell Us About Your Loved One

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Download the Form
Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
A caregiver in blue scrubs helps an elderly man sitting on a bed put on his shoes, sharing a warm smile in a bright bedroom.

Atención a largo plazo en el hogar

Si usted o un ser querido necesita asistencia con las actividades de la vida diaria, la coordinación de la atención y el manejo de los medicamentos para permanecer de manera segura en su hogar, y tiene o es elegible para Medicare y Medicaid o solo Medicaid, nuestra agencia participante, Elderplan/HomeFirst, ofrece dos opciones de planes de atención a largo plazo que pueden ayudarlo a lograr ese objetivo.

Obtenga más información sobre las opciones de planes de atención a largo plazo

A nurse in magenta scrubs sits on a couch with an older patient and hands him a cup of tea

Elderplan Plus Long-Term Care (HMO-POS D-SNP)

Cubre servicios médicos, hospitalarios, medicamentos con receta y atención a largo plazo en un solo plan conveniente.

Obtenga más información sobre la atención a largo plazo de Elderplan
A smiling nurse in blue scrubs assists an older woman in a bathrobe in front of a mirror, providing support in a bathroom.

HomeFirst Plan de Atención Administrada a Largo Plazo (MLTC)

Diseñada para personas que califican para Medicaid y que sufren de afecciones que requieren atención continua en el hogar. Puede conservar sus coberturas médicas y de medicamentos con receta existentes.

Conozca más sobre HomeFirst

Comuníquese para obtener atención a largo plazo

Ya sea que usted o su ser querido necesiten atención a largo plazo en uno de nuestros centros de enfermería especializada o apoyo en el hogar a través de nuestro plan de atención administrada a largo plazo, estamos aquí para ayudarle con servicios compasivos adaptados a sus necesidades de salud, estilo de vida y objetivos.

Para atención a largo plazo en:

MJHS Menorah Center, Manhattan Beach BK

1-718-851-5960

Para atención a largo plazo en:

MJHS Isabella Center, Washington Heights NY

1-212-342-9245

Para atención a largo plazo en el hogar, explore:

Plan de atención administrada a largo plazo de HomeFirst

1-866-386-4177

Recursos de apoyo

Levels of Hospice Care

Levels of Hospice Care

There are four levels of hospice care. Depending on the level of care needed, you may be required to be transferred to an alternate care setting. Your level of care will […]

Learn More
Getting Started with Hospice or Palliative Care

Getting Started with Hospice or Palliative Care

Whether you choose to continue curative treatment or transition to comfort-focused care, understanding the process and involving your loved ones can help you feel supported and prepared. Learn some common steps toward getting started with the process.

Learn More
What to Expect When Enrolling in a Hospice Program

What to Expect When Enrolling in a Hospice Program

Enrolling in a hospice program is a significant step in ensuring compassionate, supportive care for yourself or a loved one when approaching end-of-life. Understanding the enrollment process can help ease concerns and provide a clear roadmap of what lies ahead.

Learn More
A diverse team of doctors and nurses collaborate at a table, reviewing notes and a tablet in a bright, sunlit room.

Profesionales de la salud

A palliative care doctor smiles while reviewing notes with a senior patient, fostering trust and collaboration during care.

Proporciona a sus pacientes una atención excepcional

En el Sistema de Salud de MJHS, entendemos que derivar a sus pacientes al proveedor de atención adecuado es esencial para su bienestar. Como uno de los sistemas de salud sin fines de lucro más grandes de New York, estamos comprometidos a brindar atención compasiva y de alta calidad en servicios de hospicio, atención domiciliaria, cuidados paliativos, rehabilitación y enfermería especializada. Nuestro equipo especializado colabora estrechamente con los proveedores para garantizar transiciones sin problemas, planes de tratamiento personalizados y apoyo integral para los pacientes y sus familias. Cuando hace remisiones a MJHS, puede confiar en que sus pacientes recibirán atención experta y centrada en el paciente adaptada a sus necesidades únicas.

Más información sobre cómo hacer una remisión a MJHS

A nurse practitioner reviews information on a tablet with a senior patient, fostering understanding and personalized care.

Atención en el hogar

Obtenga más información sobre cómo solicitar una consulta de atención en el hogar para su paciente a través de Cuidados en el hogar de MJHS.

Solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar
male doctor in office smiles as he speaks with elderly patient and take notes

Hospicio

Información sobre cómo hacer una remisión a Hospicio de MJHS.

Solicitar una remisión a un hospicio

Acceda a un portal de proveedores

Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
A smiling healthcare professional in blue scrubs discusses medications with an elderly woman holding prescription bottles in a home setting.

Administración de medicamentos

Evite las interacciones perjudiciales entre recetas, elimine la medicación innecesaria, prevenga errores y mejore la adherencia con una administración adecuada de medicamentos.

Estamos aquí para ayudarle con una administración experta de los medicamentos

La administración de medicamentos es una parte fundamental de la atención a largo plazo que ofrecemos. Si recibe atención en el hogar, su equipo puede ayudarlo a conciliar los medicamentos (para evitar interacciones farmacológicas peligrosas o sobremedicación), programar sus medicamentos, brindar educación sobre el propósito de cada medicamento con receta y sus posibles efectos secundarios, y la importancia de tomar los medicamentos según lo recetado.

Para los residentes de nuestros dos centros especializados, las farmacias en el lugar concilian y proporcionan medicamentos, que son administrados por un miembro del equipo de enfermería para garantizar la seguridad y optimizar los resultados de salud.

¿Qué es la administración de medicamentos?

Medication management involves a coordinated approach to ensuring individuals take their medications safely and as prescribed. Esto incluye lo siguiente:

  • Revisión y conciliación de medicamentos: garantizar que todos los medicamentos recetados sean precisos, necesarios y seguros para tomar juntos.
  • Programación y recordatorios: establecer horarios de medicación y, para las personas que viven en casa, un proceso para recordar a los pacientes o a sus cuidadores cuándo es el momento de tomar un medicamento.
  • Monitoreo de efectos secundarios e interacciones: identificar posibles reacciones adversas, asesorar al médico tratante y facilitar los ajustes necesarios.
  • Educación y apoyo: proporcionar a los miembros y a sus cuidadores información sobre el uso adecuado de los medicamentos, los posibles efectos secundarios y la importancia de tomar los medicamentos según las indicaciones.

Comuníquese para obtener atención a largo plazo

Ya sea que usted o su ser querido necesiten atención a largo plazo en uno de nuestros centros de enfermería especializada o apoyo en el hogar a través de nuestro plan de atención administrada a largo plazo, estamos aquí para ayudarle con servicios compasivos adaptados a sus necesidades de salud, estilo de vida y objetivos.

Para atención a largo plazo en:

MJHS Menorah Center, Manhattan Beach BK

1-718-851-5960

Para atención a largo plazo en:

MJHS Isabella Center, Washington Heights NY

1-212-342-9245

Para atención a largo plazo en el hogar, explore:

Plan de atención administrada a largo plazo de HomeFirst

1-866-386-4177

Recursos de apoyo

Ya sea que busque atención a largo plazo en el hogar o en uno de nuestros centros especializados, entendemos la importancia del apoyo y los recursos. Esta sección ofrece herramientas, sugerencias y estrategias valiosas para navegar la atención a largo plazo con confianza.

¿Cubre el seguro la atención a largo plazo?

¿Cubre el seguro la atención a largo plazo?

Al considerar la atención a largo plazo para usted o un ser querido, una de las primeras preguntas que le viene a la mente es: “¿La atención a largo plazo está […]

Learn More
Su guía para la atención a largo plazo

Su guía para la atención a largo plazo

Deciding on long-term care is significant, but it doesn’t have to feel overwhelming. Whether you’re planning for yourself or a loved one, understanding what long-term care is, when it’s needed, and the available options will help you make the best choice. 

Learn More
Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

Choosing a skilled center for inpatient rehab or long-term care is an important decision that involves careful planning and consideration. Learn about some things you should consider.

Learn More
Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
A smiling caregiver in blue scrubs helps an elderly man button his shirt as they share a warm moment in a bedroom.

Actividades de la vida diaria

Gestione las tareas cotidianas con confianza a medida que envejece o se enfrenta a enfermedades crónicas.

A caregiver in blue scrubs smiles while assisting an elderly woman with glasses as she enjoys a meal on a tray in a cozy living room.

Estamos aquí para apoyar con atención compasiva

A medida que envejecemos o controlamos afecciones de salud crónicas, las tareas cotidianas como bañarse, vestirse y comer pueden volverse más desafiantes. Si usted o su ser querido viven en su hogar, recibir asistencia con estas actividades puede ser esencial para mantener la independencia y la calidad de vida.

Para aquellos en un centro especializado, el apoyo las 24 horas del día con las actividades de la vida diaria (ADL) suele ser fundamental para la seguridad y el bienestar. Ya sea en casa a través de nuestros planes de atención a largo plazo o en uno de nuestros dos centros especializados de rehabilitación y enfermería, brindamos la atención y el apoyo que usted o su ser querido necesitan.

Nuestro objetivo es aumentar la independencia y mejorar la calidad de vida siempre que sea posible.

¿Qué son las ADL?

Las ADL son actividades rutinarias de cuidado personal que pueden resultar difíciles para las personas con discapacidades crónicas. Por lo general, se dividen en dos categorías:

ADL básicas

Ayudamos con todas estas actividades esenciales:

  • Bañarse
  • Vestirse
  • Asearse
  • Comer
  • Movilidad
  • Ir al baño

Actividades instrumentales de la vida diaria (IADL)

Podemos brindarle asistencia con todas las siguientes actividades:

  • Preparación de comidas
  • Administración de medicamentos
  • Servicio de empleada doméstica
  • Coordinación del transporte

Para obtener más información sobre nuestros dos planes de atención a largo plazo que pueden brindar a los beneficiarios elegibles estos servicios esenciales en el hogar, haga clic aquí.

Si usted o su ser querido ya no pueden vivir de manera segura en su hogar, nuestros dos centros especializados brindan una atención a largo plazo excepcional en un entorno seguro y cómodo. Obtenga más información sobre nuestros centros de enfermería especializada.

Comuníquese para obtener atención a largo plazo

Ya sea que usted o su ser querido necesiten atención a largo plazo en uno de nuestros centros de enfermería especializada o apoyo en el hogar a través de nuestro plan de atención administrada a largo plazo, estamos aquí para ayudarle con servicios compasivos adaptados a sus necesidades de salud, estilo de vida y objetivos.

Para atención a largo plazo en:

MJHS Menorah Center, Manhattan Beach BK

1-718-851-5960

Para atención a largo plazo en:

MJHS Isabella Center, Washington Heights NY

1-212-342-9245

Para atención a largo plazo en el hogar, explore:

Plan de atención administrada a largo plazo de HomeFirst

1-866-386-4177

Recursos de apoyo

Ya sea que busque atención a largo plazo en el hogar o en uno de nuestros centros especializados, entendemos la importancia del apoyo y los recursos. Esta sección ofrece herramientas, sugerencias y estrategias valiosas para navegar la atención a largo plazo con confianza.

¿Cubre el seguro la atención a largo plazo?

¿Cubre el seguro la atención a largo plazo?

Al considerar la atención a largo plazo para usted o un ser querido, una de las primeras preguntas que le viene a la mente es: “¿La atención a largo plazo está […]

Learn More
Su guía para la atención a largo plazo

Su guía para la atención a largo plazo

Deciding on long-term care is significant, but it doesn’t have to feel overwhelming. Whether you’re planning for yourself or a loved one, understanding what long-term care is, when it’s needed, and the available options will help you make the best choice. 

Learn More
Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

Choosing a skilled center for inpatient rehab or long-term care is an important decision that involves careful planning and consideration. Learn about some things you should consider.

Learn More
Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
Smiling nurse supports an elderly man using a walker as they enjoy a walk together in a lush, sunny garden setting.

Servicios

MJHS Isabella Center satisface las diversas necesidades y preferencias de nuestros pacientes, residentes y sus familiares con una amplia gama de servicios, como estacionamiento gratuito, conexión Wi-Fi gratuita y un salón de belleza/barbería. Ofrecemos opciones de comedor común y en la habitación, así como comidas ligeras y tentempiés las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

Servicios diseñados para su comodidad y disfrute

El MJHS Isabella Center entiende que los servicios a menudo juegan un papel importante al seleccionar un centro especializado. Ofrecemos muchos servicios para crear un entorno acogedor, de apoyo y enriquecedor para los pacientes, los residentes y sus seres queridos. Desde comodidades prácticas hasta actividades atractivas, cada aspecto está cuidadosamente diseñado para satisfacer diversas necesidades y preferencias.

Interior de Isabella

  • A sunroom with large windows, wicker chairs with white cushions, wooden benches, potted plants, and a striped fabric canopy.
  • A well-lit hallway with wooden flooring, handrails, decorative stained glass windows, and framed artwork on the walls.
  • A bright hallway with large windows overlooking a landscaped garden with trees, a walking path, and a green canopy.
Bright dining room with round tables set for four, featuring navy tablecloths, maroon mugs, and small potted plants as centerpieces.
A well-lit hallway with wooden flooring, handrails, decorative stained glass windows, and framed artwork on the walls.

Habitaciones

Regresar al principio
  • Bright, private resident room with a single bed, green accents, large window with city view, armchair, and wooden dresser with flowers.
  • Smiling older man with white hair and glasses sits in a chair near a window, using a tablet device with a black case.
  • Bright double patient room with two beds, each with green floral bedding, privacy curtain, large window, and personal nightstands.
Bright double patient room with two beds, each with green floral bedding, privacy curtain, large window, and personal nightstands.
Double Room
Smiling nurse holds hands with a senior woman sitting on a bed in a bright patient room with floral bedding and city views.

Opciones gastronómicas

Regresar al principio
  • A buffet spread featuring fresh fruit platters with watermelon, pineapple, and strawberries, alongside assorted wraps on a navy tablecloth.
  • Buffet table with trays of hot food including grilled chicken, rice, mixed vegetables, and macaroni and cheese, ready to be served.
  • Plates of assorted sandwich wraps in white, green, and red tortillas, filled with fresh vegetables and deli meats, set on a navy tablecloth.
  • Colorful fruit platter with strawberries, watermelon, pineapple, cantaloupe, and honeydew melon, displayed on a dark tablecloth.
buffet of hot food including colorful vegetables and mac and cheese
Plates of assorted sandwich wraps in white, green, and red tortillas, filled with fresh vegetables and deli meats, set on a navy tablecloth.

Actividades sociales

Regresar al principio
  • Close-up of an elderly person's hands holding domino tiles while playing on a navy tablecloth.
  • Smiling older man in a green shirt claps along with a cheerful crowd enjoying a live performance or community event.
  • A nurse in navy scrubs assists an elderly woman in a wheelchair and a young boy as they plant flowers together at a sunlit table
  • Four smiling older adults sit around a table with a blue tablecloth, playing dominoes in a bright room with city views.
  • A diverse group of people, including an elderly woman in a wheelchair wearing a coral blouse, clapping and smiling during a lively event.
Smiling older woman in a blue shirt dances joyfully in her seat during a lively performance, surrounded by clapping audience members.
A senior man in a green shirt smiles while dining with two others at a table with a blue tablecloth and a succulent centerpiece.

Terrenos

Regresar al principio
  • Vibrant garden with a small red-leafed tree surrounded by colorful tulips in full bloom, set against a backdrop of lush green trees.
  • A landscaped garden with blooming cherry blossom trees, colorful tulips, and a winding path leading to a brick building.
  • Smiling nurse supports an elderly man using a walker as they enjoy a walk together in a lush, sunny garden setting.
  • A garden with cherry blossom trees in full bloom, colorful tulips lining a winding path, and a brick building in the background.
A landscaped garden with blooming cherry blossom trees, colorful tulips, and a winding path leading to a brick building.
Close-up of colorful tulips covered in dewdrops in a vibrant garden, with blooming trees and a white fence in the background.

Comuníquese con el MJHS Isabella Center

Ya sea que se esté recuperando de una enfermedad o necesite apoyo continuo, el MJHS Isabella Center ofrece rehabilitación a corto plazo y atención a largo plazo en Washington Heights, NY, con personal compasivo, planes de atención personalizados y una comunidad vibrante y multicultural.

Para comunicarse con un residente

Llamar

1-212-342-9200

Para iniciar una admisión

Llamar

1-212-342-9245

Para visitar

Address

515 Audubon Ave. NY, NY 10040

Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

Programa SkillSpring para Jóvenes Adultos

Dando forma al futuro de la atención médica invirtiendo en jóvenes profesionales a través de programas innovadores de formación de mano de obra como el Programa SkillSpring para Jóvenes Adultos.

Aprendizaje práctico y experiencia en el mundo real

El Programa para Jóvenes Adultos de SkillSpring ofrece un programa gratuito de capacitación ocupacional y tutoría de tres meses diseñado para ayudar a los adultos jóvenes a comenzar una carrera gratificante en la atención médica como Asistentes de Enfermería Certificados (CNA), proporcionando lo siguiente:

  • Instrucción presencial en el aula en MJHS Isabella Center
  • Formación práctica supervisada con profesionales experimentados
  • Tutoría por parte de personal de atención médica dedicado.
  • Experiencia directa en una comunidad de apoyo para la atención médica

Apoyamos su éxito

Entendemos que unirse a un programa de capacitación puede conllevar desafíos, por lo que brindamos apoyo adicional para ayudarlo a concentrarse en su futuro:

  • Asistencia uniforme
  • Ayuda con el transporte público
  • Entrega de comidas
  • Estipendios disponibles

¿Está listo para comenzar?

Llame al 212-342-9650 hoy para obtener más información

Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
Group of older adults in wheelchairs enjoy a music therapy session, clapping and singing along as a man plays a keyboard.

La MJHS Memory Care Residence

Descubra un entorno seguro, tranquilo y hogareño en nuestra Memory Care Residence de 80 camas en la tercera planta del MJHS Menorah Center, diseñada para promover la independencia y las conexiones significativas.

Un espacio seguro y de apoyo para su ser querido

La MJHS Memory Care Residence ofrece un ambiente seguro y enriquecedor donde su ser querido y su familia pueden sentirse a gusto. Cada detalle ha sido cuidadosamente diseñado para satisfacer las necesidades únicas de quienes viven con demencia o deterioro cognitivo, lo que garantiza la facilidad de navegación, brinda comodidad y fomenta el compromiso, al tiempo que crea un verdadero sentido de comunidad en un entorno seguro.

Diseñado para la comodidad y el bienestar de su ser querido

  • Comidas comunes: Su ser querido puede disfrutar de las comidas en un ambiente cálido y acogedor que fomenta la interacción social y crea oportunidades para que las familias compartan momentos significativos juntos.
  • Habitaciones para baños terapéuticos: La música relajante mejora la experiencia del baño, lo que ayuda a su ser querido a sentirse relajado y cómodo mientras reduce la agitación.
  • Pasillos temáticos con obras de arte atractivas: Las estrategias de diseño comprobadas facilitan la navegación para los residentes con pérdida de memoria significativa, al mismo tiempo que estimulan la conversación y despiertan recuerdos.
  • Señalización a la altura de la vista: La señalización colocada estratégicamente respalda la capacidad de su ser querido para navegar por el espacio de forma independiente, lo que fomenta la confianza y la sensación de autonomía al tiempo que garantiza su seguridad, lo que le brinda tranquilidad.

En la MJHS Memory Care Residence, estamos comprometidos a proporcionar un entorno seguro, atractivo y compasivo donde su ser querido pueda sentirse seguro, apoyado y valorado.

Atención especializada y centrada en la familia para su ser querido

En la MJHS Memory Care Residence, adaptamos la atención para satisfacer las necesidades únicas de su ser querido, teniendo en cuenta su grado de pérdida de memoria, sus preferencias personales, sus rutinas diarias y su comodidad. Nuestro equipo de atención compasiva está capacitado en protocolos avanzados de atención de la demencia, lo que garantiza que su ser querido reciba una atención experta, respetuosa y compasiva, mientras que usted recibe la guía, el apoyo y la tranquilidad que necesita.

Entendemos los desafíos que enfrenta al cuidar a un ser querido con demencia o deterioro cognitivo. Es por eso que adoptamos un enfoque centrado en la familia, creando oportunidades para que usted y su ser querido mantengan vínculos significativos y, en algunos casos, construyan otros nuevos.

Terapias enriquecedoras para la mente, el espíritu y la conexión

Su ser querido se beneficiará de terapias no farmacológicas diseñadas para promover el bienestar, aliviar la ansiedad y crear experiencias compartidas alegres que fortalezcan las conexiones con la familia. Estas terapias ayudan a controlar síntomas como la agitación, la depresión y la confusión, a la vez que brindan momentos de consuelo y alegría.

Las terapias incluyen lo siguiente:

  • Musicoterapia: A través de nuestro innovador programa Keys to Dementia Care, las listas de reproducción personalizadas y los instrumentos musicales evocan recuerdos, fomentan las conexiones emocionales y, en algunos casos, ayudan a los residentes no verbales a recuperar sus voces.
  • Arteterapia: Fomenta la creatividad y la autoexpresión, provocando momentos de alegría y descubrimiento para su ser querido.
  • Terapia de danza y movimiento: Apoya la salud física y el bienestar emocional, y a menudo se anima a la familia a participar.
  • Terapia con mascotas: Los perros de terapia certificados y los gatos animatrónicos brindan comodidad, alegría y una influencia calmante que a menudo despierta recuerdos.
  • Dramaterapia: Inspira la autoexpresión y la conexión a través de la narración de historias y el juego de roles, fomentando vínculos más profundos entre su ser querido y los miembros de la familia.

Una comunidad compasiva y enriquecedora

Como parte de nuestro centro sin fines de lucro, la MJHS Memory Care Residence se compromete a hacer todo lo posible por su ser querido y su familia. Nuestra comunidad de apoyo recibe a los residentes y sus familias con compasión, comprensión y respeto. Priorizamos la seguridad, promovemos un sentido de independencia y fomentamos un compromiso significativo, lo que garantiza que su ser querido disfrute de una calidad de vida satisfactoria y al mismo tiempo le brindamos tranquilidad.

Obtenga más información sobre la MJHS Memory Care Residence

Si está buscando atención de la memoria para pacientes internados y expertos para su ser querido, la MJHS Memory Care Residence es una opción innovadora, solidaria y compasiva. Contáctenos hoy mismo para obtener más información sobre nuestros servicios personalizados de atención de la demencia y cómo podemos ayudarle a usted y a su ser querido.

Contact Us







    Comuníquese con MJHS Menorah Center

    Ya sea que necesite rehabilitación para pacientes internados a corto plazo o atención a largo plazo, MJHS Menorah Center ofrece apoyo clínico experto en un ambiente cálido y acogedor, con vista al mar, personal multilingüe, planes de atención personalizados y servicios que lo harán sentir como en casa.

    Para comunicarse con un residente

    Llamar

    1-718-646-4441

    Para iniciar una admisión

    Llamar

    1-718-851-5960

    Para visitar

    Dirección:

    1516 Oriental Blvd. Brooklyn, NY 11235

    Supportive Resources

    Whether your loved one is living with Alzheimer’s or another form of dementia, our skilled nursing centers provide compassionate long-term memory care designed to meet their unique needs. Explore the resources below to learn more about our approach to memory care and how to choose the right support for your family.

    Hombre besa la cabeza de su padre

    ¿Es adecuada la atención de hospicio para su ser querido con demencia?

    La atención de hospicio es una excelente forma de asegurar que alguien con demencia avanzada reciba la atención reconfortante y especializada que necesita. Este artículo lo ayudará a comprender sus opciones de atención de hospicio. Nuestro objetivo es ofrecerle la ayuda que necesita mientras transita por esta próxima etapa en la atención de su ser querido.

    Learn More
    Dos hombres de edad avanzada sentados en las escaleras al aire libre

    Señales de advertencia de la demencia

    Demencia puede ser una palabra aterradora. Conozca las primeras señales de advertencia y qué hacer si detecta los síntomas.

    Learn More
    Paciente guiado mediante musicoterapia

    El papel del arte y de la música para los pacientes con demencia y sus familias

    Las artes visuales, la música y la literatura hacen que el mundo en el que vivimos valga la pena. Disfrutar de las artes enriquece la vida de las personas con demencia y les brinda un desahogo creativo para expresar sus emociones. Obtenga más información sobre el papel de la musicoterapia y la arteterapia para las personas con demencia.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A bright hospice suite with a neatly made bed, modern decor, and a large window offering a peaceful ocean view and natural light.

    El MJHS Mollie and Jack Zicklin Hospice

    Experimente una atención compasiva al final de la vida en un entorno privado y de apoyo en MJHS Menorah Center, donde la comodidad, la dignidad y el tiempo significativo con sus seres queridos son el centro de atención.

    Un entorno tranquilo para su ser querido y su familia

    El ala de hospicio MJHS Mollie and Jack Zicklin cuenta con 16 suites privadas de un dormitorio, que ofrecen un espacio acogedor y tranquilo donde su ser querido puede pasar tiempo de calidad con familiares y amigos.

    Características del ala de MJHS Zicklin Hospice:

    • Ampliación de las adaptaciones: Las amplias suites permiten visitas de la familia extendida, fomentando la conexión durante esta importante etapa de la vida. Un sofá convertible en la sala de estar proporciona espacio adicional para dormir para los seres queridos.
    • Ambiente tranquilo y hogareño: Cada suite está diseñada para crear una sensación de paz y comodidad para su ser querido y su familia.
    • Áreas comunes de apoyo: La biblioteca, el salón y el comedor ofrecen un cambio de ambiente acogedor y un lugar donde las familias pueden compartir sentimientos y conectarse con otros en un viaje similar.
    • Asientos frente al mar: Usted y su ser querido pueden relajarse junto al océano, disfrutando de las relajantes vistas mientras recuerdan y aprecian los momentos compartidos.

    Atención compasiva y centrada en el residente

    Su ser querido recibirá atención y apoyo adicionales del MJHS Hospice, nuestra agencia hermana. El MJHS Hospice brinda servicios especializados de hospicio a través de un equipo interdisciplinario que garantiza el bienestar físico, emocional y espiritual.

    Los servicios de hospicio incluyen lo siguiente:

    • Control del dolor y los síntomas:: Atención especializada enfocada en aliviar el malestar y mejorar la calidad de vida.
    • Apoyo emocional y psicológico: Asesoramiento y guía para ayudar a su ser querido y a su familia a atravesar esta etapa de la vida.
    • Apoyo espiritual: Los capellanes y consejeros espirituales brindan consuelo y guía a los residentes y sus familias de todas las religiones y creencias.
    • Apoyo familiar: Recursos, asesoramiento y asistencia para ayudarlo a usted y a su familia a sentirse apoyados y cuidados.
    • Apoyo por duelo: Trece meses de servicios de duelo para ayudar a sus seres queridos durante el proceso de duelo.

    Un lugar para concentrarse en lo que más importa

    El ala de hospicio Mollie y Jack Zicklin de MJHS es más que un centro de atención: es un espacio privado donde usted y su ser querido pueden concentrarse en lo que realmente importa: pasar tiempo juntos. Con un equipo de atención compasivo y experto y un entorno cuidadosamente diseñado, esta ala dedicada garantiza que cada momento sea significativo, ofreciendo comodidad, paz y dignidad para su ser querido y su familia.

    Contáctenos

    Comuníquese con MJHS Menorah Center

    Ya sea que necesite rehabilitación para pacientes internados a corto plazo o atención a largo plazo, MJHS Menorah Center ofrece apoyo clínico experto en un ambiente cálido y acogedor, con vista al mar, personal multilingüe, planes de atención personalizados y servicios que lo harán sentir como en casa.

    Para comunicarse con un residente

    Llamar

    1-718-646-4441

    Para iniciar una admisión

    Llamar

    1-718-851-5960

    Para visitar

    Dirección:

    1516 Oriental Blvd. Brooklyn, NY 11235

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Mother and daughter reviewing photo album together

    9 consejos para visitar a alguien que recibe atención de hospicio

    Hay cosas que puede hacer para brindarle comodidad y alegría a una persona que recibe atención de hospicio. Recopilamos los siguientes consejos del personal de enfermería de atención de hospicio, los trabajadores sociales y el clero del sistema de salud de MJHS.

    Learn More
    Pareja de adultos mayores recordando

    Cómo hablar con sus seres queridos sobre sus deseos para el final de su vida

    Las conversaciones sobre las decisiones para el final de la vida son delicadas, personales, únicas y casi nunca empiezan y terminan en una ocasión. Una cosa es segura, dada la movilidad de nuestra sociedad, los avances en la tecnología médica y la continua negación cultural de la muerte: la necesidad de tener estas conversaciones jamás fue más real.

    Learn More
    Dos mujeres mayores consolándose entre sí

    Qué decir a un ser querido que está muriendo

    Hospice care can be an uncomfortable topic for many families. Find ways to ease the conversation with your loved ones today.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

    Asistencia con respirador

    Reciba asistencia con respirador especializada en un entorno compasivo y dirigido por expertos, que le garantiza comodidad, seguridad y una atención de calidad adaptada a sus necesidades.

    Un compromiso con la atención respiratoria excepcional

    Cuando se trata de atención respiratoria avanzada, MJHS Isabella Center se destaca como un recurso confiable para las personas que requieren asistencia de ventilación. Somos uno de los pocos centros en la ciudad de New York con camas certificadas para personas dependientes de ventilación y una unidad de cuidados intermedios, que ofrece servicios respiratorios integrales para respaldar necesidades médicas complejas. Entendemos los desafíos únicos que enfrentan las personas que dependen de la ventilación mecánica. Nuestros servicios integrales de rehabilitación y atención respiratoria brindan atención personalizada y experta que promueve la recuperación siempre que sea posible.

    Unidad de ventilación dedicada

    Nuestro programa de asistencia respiratoria se basa en la experiencia, la compasión y la innovación. Somos uno de los pocos centros en la ciudad de New York que cuenta con camas certificadas para personas dependientes de ventilación y que ofrece atención especializada diseñada para satisfacer las necesidades médicas únicas y complejas de los pacientes y residentes que dependen de un respirador.

    • Equipo interdisciplinario especializado: Un equipo dedicado de terapeutas respiratorios, neumólogos, enfermeros y especialistas en rehabilitación colaboran para brindar atención de alta calidad adaptada a las necesidades de cada residente.
    • Monitoreo y apoyo integral: El monitoreo permanente contribuye a la seguridad y el bienestar de los pacientes y residentes, centrándose en el control de la salud respiratoria y en la prevención de complicaciones.

    Unidad de cuidados intermedios  

    Uno de los aspectos más destacados de nuestro programa de atención con respirador es la unidad de cuidados intermedios, que se centra específicamente en ayudar a los residentes a hacer la transición de la ventilación mecánica a la respiración independiente. Esta unidad proporciona:

    • Planes de destete individualizados: Desarrollados por nuestro equipo de expertos, los planes de atención se adaptan a la condición médica, el progreso y los objetivos de cada residente.
    • Rehabilitación integral: Las terapias físicas y respiratorias se utilizan para fortalecer la función pulmonar y la salud en general.
    • Entorno de apoyo: Los residentes reciben guía y aliento comprensivos durante todo el proceso de destete para garantizar el mejor resultado posible.

    Si su ser querido requiere atención con ventilación, MJHS Isabella Center brinda servicios expertos y compasivos diseñados para apoyar la salud respiratoria y promover la recuperación siempre que sea posible. Contáctenos hoy mismo para obtener más información sobre nuestro programa de atención para personas que utilizan respirador y cómo podemos ayudar a su ser querido a lograr el mejor resultado posible.

    Contáctenos

    Comuníquese con el MJHS Isabella Center

    Ya sea que se esté recuperando de una enfermedad o necesite apoyo continuo, el MJHS Isabella Center ofrece rehabilitación a corto plazo y atención a largo plazo en Washington Heights, NY, con personal compasivo, planes de atención personalizados y una comunidad vibrante y multicultural.

    Para comunicarse con un residente

    Llamar

    1-212-342-9200

    Para iniciar una admisión

    Llamar

    1-212-342-9245

    Para visitar

    Address

    515 Audubon Ave. NY, NY 10040

    Recursos de apoyo

    Ya sea que esté explorando la rehabilitación para pacientes internados para usted o para un ser querido, o que esté buscando información sobre opciones de atención a largo plazo, un programa especializado en demencia o una unidad de ventilación, le brindamos el apoyo y la guía que necesita. Esta sección ofrece consejos y recursos útiles para explorar sus opciones, lo que le permite tomar decisiones informadas y encontrar la solución de atención adecuada para su situación particular.

    Mujer acostada en una cama con oxígeno TAK Safety

    Oxigenoterapia y medidas de seguridad

    Imagine que está cuidando a alguien con una enfermedad pulmonar, como la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) o la insuficiencia cardíaca congestiva (ICC). En ese caso, es posible que su médico haya recetado oxigenoterapia para obtener más oxígeno para respirar. A continuación, encontrará un resumen de algunos de los equipamientos que puede encontrar y consejos para usarlos de manera segura mientras cuida a los miembros de su familia en el hogar.

    Learn More
    Older woman smiling while sitting at a table with a younger woman who is showing her something on a laptop, in a warm kitchen setting, suggesting a supportive conversation about services or benefits.

    Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

    Choosing a skilled center for inpatient rehab or long-term care is an important decision that involves careful planning and consideration. Learn about some things you should consider.

    Learn More
    Older couple sits at a kitchen table reviewing documents together, with a laptop and coffee cups in a bright, modern home.

    Guía para elegir un Centro de Rehabilitación y Enfermería

    Centers for rehabilitation and nursing care provide essential short-term inpatient rehabilitation services, support for individuals recovering from illness, surgery, or injury, as well as round-the-clock care for residents needing long-term care.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    Physical therapist in blue scrubs assists an elderly woman in a wheelchair with a yellow stretch band exercise in a rehab facility.

    Rehabilitación como paciente internado

    Experimente los servicios personalizados de rehabilitación como paciente internado en nuestros Centros de Rehabilitación y Enfermería, donde la atención de expertos y los programas de rehabilitación especializados le ayudan a recuperar la fuerza, la movilidad y la independencia.

    A physical therapist using a walking bar to help a man who has a prosthetic leg.

    Rehabilitación de vanguardia

    Si necesita rehabilitación intensiva a corto plazo para recuperarse de una cirugía, enfermedad o lesión, la rehabilitación como paciente internado le brinda el apoyo especializado que necesita. Como paciente de rehabilitación a corto plazo en un centro especializado, recibirá supervisión médica y rehabilitación estructurada diseñada para recuperar su fuerza, movilidad e independencia antes de regresar a casa.

    MJHS Isabella Center y MJHS Menorah Center ofrecen sesiones intensivas de terapia individual y grupal hasta los siete días de la semana, con los métodos de tratamiento más recientes. Nuestros centros ofrecen programas de rehabilitación integrales y de vanguardia para pacientes internados en un entorno de apoyo. Con nuestro propio equipo dedicado de expertos, nos enfocamos en ayudarle a recuperar la fuerza, la movilidad y la independencia, para que pueda recuperarse con confianza y regresar a su hogar de manera segura.

    Nuestro programa de rehabilitación para pacientes internados puede ayudarle a lograr lo siguiente:

    • Fortalecer el rango de movimiento y la movilidad.
    • Mejorar la motricidad fina y volver a aprender actividades esenciales de la vida diaria, como vestirse, cocinar y realizar el cuidado personal.
    • Abordar los desafíos de comunicación y las dificultades para tragar.
      munication challenges and swallowing difficulties

    Programas excepcionales de rehabilitación para pacientes internados adaptados a sus necesidades

    Si se está recuperando de una lesión, cirugía o una condición médica que ha afectado su movilidad o independencia, nuestro programa de rehabilitación para pacientes internados está aquí para ayudarle a respaldar su camino de regreso a la fuerza y la confianza.

    Para aquellas personas que han experimentado una amputación, ofrecemos un programa de prótesis especializado que incluye adaptaciones, atención de seguimiento y ajustes para garantizar una recuperación sin problemas. También recibirá apoyo de nuestros trabajadores sociales, quienes le ayudarán a enfrentar los desafíos y los ajustes con motivación y guía. Hay habitaciones privadas disponibles para mejorar la comodidad de los pacientes de nuestro programa de rehabilitación.

    Las afecciones que tratamos incluyen las siguientes:

    • Reemplazos de articulación
    • Lesiones de la médula espinal
    • Accidente cerebrovascular
    • Afecciones neurológicas
    • Afecciones ortopédicas
    • Afecciones pulmonares
    • Lesiones cerebrales
    • Amputaciones
    • Traumatismos
    • Ataque cardíaco
    • Falta de acondicionamiento debido a enfermedad u hospitalización

    Equipo de expertos en terapia comprometidos con su recuperación

    Nuestro equipo especializado de terapeutas expertos en rehabilitación está aquí para ayudarle a alcanzar sus objetivos y recuperar la independencia con una atención personalizada y compasiva. Nuestro equipo de terapia trabaja en estrecha colaboración con usted para desarrollar un plan personalizado que apoye su recuperación. 

    Nuestros servicios de terapia incluyen lo siguiente:

    • Fisioterapia: se enfoca en restaurar el movimiento, mejorar la fuerza y reducir el dolor causado por una lesión, enfermedad o cirugía.
    • Terapia ocupacional: le ayuda a recuperar las habilidades de motricidad fina necesarias para las tareas diarias, como vestirse, cocinar y realizar el cuidado personal.
    • Terapia del habla: brinda apoyo especializado para la comunicación, la deglución y los problemas cognitivo-lingüísticos que resultan de una enfermedad, lesión o cirugía.

    Ya sea que esté desarrollando fuerza y movilidad, volviendo a aprender habilidades motoras esenciales para las actividades diarias o superando desafíos de comunicación y deglución, estamos comprometidos a ayudarle a recuperar su mayor nivel posible de independencia y garantizar un regreso seguro al hogar. 

    Si prefiere una rehabilitación a corto plazo en la comodidad de su hogar, Cuidados en el hogar de MJHS también puede ayudarle a alcanzar sus objetivos de recuperación.

    Contáctenos

    Póngase en contacto para obtener servicios de rehabilitación

    Ya sea que se esté recuperando de una cirugía, una enfermedad o una lesión, en su hogar o en uno de nuestros centros de enfermería especializada, estamos aquí para ayudarle a recuperar la fuerza y la independencia con servicios expertos de rehabilitación a corto plazo adaptados a sus necesidades.

    Para rehabilitación en el hogar

    Llamar al:

    1-855-370-8317

    Para rehabilitación como paciente internado en:

    MJHS Menorah Center, Manhattan Beach Brooklyn

    1-178-851-5960

    Para rehabilitación como paciente internado en:

    MJHS Isabella Center in Washington Heights

    1-212-342-9245

    Recursos de apoyo

    Ya sea que esté recibiendo rehabilitación a corto plazo en el hogar o en un centro especializado para pacientes internados, entendemos su deseo de recibir más información sobre el tratamiento para pacientes internados. En esta sección, se ofrecen valiosos consejos, herramientas y recursos para ayudarle a atravesar su recuperación o ayudarle en su rol de cuidador.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Short-term rehabilitation, also known as short-term rehab or sub-acute rehab, is a specialized program designed to help individuals regain their maximum possible strength, mobility, and independence. 

    Learn More
    Getting Started with Home Care

    Getting Started with Home Care

    How you initiate receiving home care support depends on whether you’re at home or about to be discharged from a hospital or inpatient rehab center.

    Learn More
    Su guía para los cuidados en el hogar

    Su guía para los cuidados en el hogar

    This guide will walk you through what home care is, who may benefit from it, how to get started.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

    Atención integral

    Usted y su ser querido pueden confiar en un equipo dedicado de profesionales de atención médica comprometidos a brindar atención compasiva, digna y respetuosa. Nuestro equipo colabora para brindar una atención integral y continua adaptada a sus necesidades específicas.

    Nuestro enfoque basado en el trabajo en equipo garantiza que todos los aspectos de su salud (física, mental y emocional) se aborden a través de esfuerzos coordinados. Creamos planes de atención personalizados que abarcan tanto las necesidades clínicas como el bienestar social y emocional, lo que garantiza un enfoque holístico de la atención a largo plazo.

    Los miembros de un equipo de atención integral pueden incluir los siguientes:

    • Médicos de atención primaria: en el lugar y disponibles para atención de rutina y especializada.
    • Enfermeros: proporcionan control y apoyo médico durante las 24 horas.
    • Trabajadores sociales: se aseguran de que tanto su ser querido como su familia reciban apoyo emocional y guía.
    • Nutricionistas: crean planes personalizados de comidas que satisfagan las necesidades nutricionales y, al mismo tiempo, respeten las preferencias dietarias personales siempre que sea posible.
    • Profesionales de terapia recreativa: ofrecen actividades interesantes y significativas para mejorar la calidad de vida de su ser querido.

    Comunicación continua y apoyo familiar

    Entendemos que la comunicación y la confianza son esenciales. Nuestro equipo de trabajo social lo mantiene informado regularmente, responde sus preguntas y facilita las conversaciones entre usted y su ser querido cuando no es posible realizar visitas en persona. Siempre tendrá un equipo que lo apoyará y se asegurará de que su ser querido reciba la mejor atención posible.

    Satisfacemos cada necesidad con compasión

    Elegir la atención a largo plazo es una decisión importante y estamos para apoyarlo en cada paso del proceso. Nuestro equipo compasivo está disponible para responder sus preguntas, ofrecer recorridos y ayudarle a atravesar lo que sabemos que puede ser un momento difícil. No tiene que pasar por esto solo, estamos aquí para ayudar.

    Contáctenos

    Comuníquese con el Sistema de Salud de MJHS

    Ya sea que esté explorando opciones de atención para usted, sea un familiar que busca apoyo para un ser querido o un médico que desea hablar con alguien sobre cómo hacer una remisión, estamos aquí para ayudarlo.

    Sobre nuestros servicios

    Llamar al:

    1-855-692-5058

    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    Older woman smiling while sitting at a table with a younger woman who is showing her something on a laptop, in a warm kitchen setting, suggesting a supportive conversation about services or benefits.

    Asociación para la Independencia de los Adultos Mayores de Upper Manhattan (UMPSI)

    Ayudando a las personas mayores de Inwood, Washington Heights y Central o West Harlem a mantenerse independientes prestándoles servicios gratuitos de administración de casos.

    Apoyo a la independencia de las personas mayores en Upper Manhattan

    Ya sea para usted o para alguien que conoce, nuestro apoyo garantiza el acceso a los recursos necesarios para vivir de manera segura y cómoda en su hogar. La Asociación para la Independencia de los Adultos Mayores de Upper Manhattan se creó como una colaboración comunitaria entre los principales proveedores de servicios dedicados a cuidar a la población de edad avanzada en nuestra comunidad.

    ¿Cómo podemos ayudar?

    Nuestro objetivo principal es brindar el apoyo necesario para ayudarlo a usted, a un ser querido o a un amigo a disfrutar de una vida más saludable y satisfactoria en la comodidad de su hogar de las siguientes maneras:

    • Ofrecemos administración de casos
    • Coordinamos la entrega de comidas a través de Meals on Wheels
    • Proporcionamos una evaluación en el hogar para ver si califica para el Programa Ampliado de Servicios en el Hogar para las Personas de Edad Avanzada (EISEP Home Care)
    • Usamos HomeMeds, un programa de seguridad de medicamentos
    • Lo conectamos con programas de atención social diurna en su área 
    • Hacemos remisiones a recursos de la comunidad y proporcionamos información

    ¡Póngase en contacto con nosotros hoy mismo! 

    Si le interesa obtener más información, contáctese con nosotros en:

    Upper Manhattan Partnership for Senior Independence
    515 Audubon Avenue
    New York, New York 10040
    Teléfono: 212-342-9735
    De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.


    Financiado en parte por

    NYC Department of Aging

    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    Smiling patient working with a healthcare provider in an inpatient rehab gym, using a blue therapy ball for physical therapy.

    Programas para jóvenes adultos

    Capacitando a los estudiantes para explorar carreras profesionales, adquirir experiencia laboral y entablar relaciones entre generaciones y culturas.

    Abra su mundo

    Estos programas son ideales para estudiantes de secundaria que cumplen con los requisitos de servicio comunitario. También son una gran oportunidad para introducir a los estudiantes de secundaria en el campo de la atención médica, como una posible carrera profesional.

    Programa de empleo de verano para jóvenes

    • Este programa ofrece oportunidades de trabajo de verano para jóvenes de 14 a 21 años. Se invita a los estudiantes del norte de Manhattan a presentar su solicitud.
      Para obtener más información, visite el Departamento de Desarrollo Comunitario y de la Juventud de la Ciudad de Nueva York (DYCD).

    Programas de mentoría de verano

    1. Hijos de empleados no sindicalizados: Durante el verano, los estudiantes de secundaria de 14 a 18 años reciben experiencia laboral remunerada en MJHS Isabella Center. Póngase en contacto con nuestro Departamento de Voluntarios al 212-342-9351
    2. Hijos de empleados sindicalizados: Disponible para estudiantes cuyos padres son miembros del sindicato 1199 SEIU. Comuníquese con el Programa de mentoría juvenil de 1199 SEIU al 646-473-6921.
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    Smiling older woman wearing glasses sitting in a wheelchair at home, turned slightly to the side, with a relaxed and cheerful expression in a well-lit living space.

    Programas de servicios de apoyo de NORC

    Apoyando a las personas mayores que viven en Manhattan con atención médica, servicios sociales y actividades recreativas que fomenten la comunidad y les permitan envejecer en su casa de forma segura.

    Ayudando a nuestra comunidad a envejecer en casa

    Una comunidad de retiro natural (NORC) es un edificio o grupo de edificios en un vecindario donde residen muchos adultos mayores. Estas comunidades se desarrollan naturalmente a medida que los residentes envejecen en sus hogares en lugar de mudarse a viviendas tradicionales para personas mayores.

    MJHS Isabella brinda apoyo a tres NORC en el norte de Manhattan:

    Financiados por contratos de la ciudad y el estado, nuestros programas de NORC ayudan a los adultos de 60 años o más a envejecer satisfactoriamente en su hogar al brindar atención médica, servicios sociales y actividades recreativas en un entorno comunitario de apoyo. Cada programa de NORC funciona en edificios específicos dentro de un área designada y colaboramos con organizaciones internas y externas para crear un sólido sistema de apoyo mutuo para los adultos mayores.

    No hay ningún costo para unirse y no hay requisitos de ingresos.

    Programas y servicios ofrecidos en NORC

    Apoyo de trabajo social: Un trabajador social dedicado brinda asistencia continua, que incluye lo siguiente:

    • Administración de casos y ayuda con las solicitudes para la exención de aumento de alquiler para personas mayores (SCRIE), Medicaid/Medicare, Programa de asistencia nutricional suplementaria (SNAP) y otros beneficios.
    • Asesoramiento, remisión e intervención en crisis.

    Servicios de salud: Un enfermero certificado de salud pública brinda apoyo de salud y bienestar dos veces por semana y ofrece lo siguiente:

    • Asesoramiento médico y de salud.
    • Educación para la salud y controles.
    • Visitas domiciliarias para quienes lo necesitan.

    Promoción de la salud

    • Clases semanales gratuitas de ejercicio y yoga.
    • Presentaciones de salud en el lugar sobre diversos temas de bienestar.

    Talleres educativos y sesiones informativas que cubren lo siguiente:

    • Seguro social, asesoramiento jurídico, recursos disponibles y prevención de estafas.

    Actividades sociales y recreativas: Una variedad de actividades para fomentar el compromiso y la conexión, que incluyen las siguientes:

    • Viajes, celebraciones, juegos, clases de arte y más.

    Comuníquese

    Para obtener más información sobre los servicios prestados a nuestros residentes de NORC, póngase en contacto con nosotros.

    Fort Vistas

    11 & 17 Fort George Hill or 45 Fairview Ave.

    1-212-304-1064

    El Corazón

    169th & 173rd St.

    1-917-757-1787

    River Terrace

    156-20 & 157-10 Riverside Dr.

    1-917-757-1787

    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

    Programas para los jóvenes

    Abra su mundo

    Isabella ofrece diversas oportunidades satisfactorias para que los estudiantes exploren las oportunidades profesionales, se familiaricen con el mundo de los entornos laborales e interactúen con gente de otras generaciones, culturas y procedencia. Nuestros programas son ideales para los estudiantes secundarios que deben cumplir con servicios comunitarios.

    Programa de empleo de verano para jóvenes en Isabella

    El programa de empleo de verano para jóvenes ofrece oportunidades laborales de verano para jóvenes de entre 14 y 21 años.Isabella alienta a los estudiantes del norte de Manhattan a que se inscriban.

    For further information, see the New York City Department of Youth and Community Development (DYCD). Los participantes deben tramitar la solicitud a través de las siguientes agencias: YM & YWHA of Washington Heights and Inwood.

    Programa de mentores de verano para hijos de empleados no afiliados de Isabella.

    El programa de mentores de verano para niños de empleados no afiliados de Isabella está disponible para estudiantes secundarios de entre 14 y 18 años. Los adolescentes elegibles reciben experiencia remunerada en diversos puestos de Isabella durante el verano.

    Para obtener más información, comuníquese con nuestro Departamento de Voluntarios al 212-342-9351.

    Programa de mentores de verano para hijos de empleados afiliados de Isabella.

    El programa de mentores para estudiantes está disponible para estudiantes cuyos padres son miembros del sindicato de trabajadores hospitalarios (1199 SEIU).

    Para obtener más información, contáctese con el Programa de mentorías para jóvenes de 1199 SEIU al 646-473-6921.

    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    Nurse and older man sit on bench by the water, smiling and enjoying a peaceful moment with a scenic ocean view in the background.

    Servicios

    MJHS Menorah Center satisface las diversas necesidades de nuestros pacientes, residentes y familiares con una amplia gama de servicios, como estacionamiento gratuito, conexión Wi-Fi gratuita y un salón de belleza/barbería con todos los servicios. Respetamos las restricciones alimenticias y atendemos a una amplia gama de preferencias y necesidades culinarias, como opciones vegetarianas, veganas y sin gluten.

    Sabemos que la comodidad y la calidad de vida son importantes al elegir un Center for Rehab and Nursing Care. Es por eso que en MJHS Menorah Center, ofrecemos una amplia variedad de servicios diseñados para crear un ambiente acogedor, de apoyo y enriquecedor para los pacientes, los residentes y sus seres queridos.

    Explore las instalaciones diseñadas para su comodidad y la de sus seres queridos

    Dentro de Menorah

    • Spacious lobby at MJHS Menorah Center with skylight ceiling, natural light, comfortable seating, and floral arrangements, creating a welcoming atmosphere.
    • A health care worker in blue scrubs comforts a seated patient in a bright atrium, while two other residents chat nearby.
    • A woman in a wheelchair and a visitor hold hands and smile in a sunlit lounge with large windows and comfortable seating.
    • A bright lounge with large windows, beige armchairs, and warm lighting, offering a relaxing space with a view of the outdoors.
    • A nurse in blue scrubs assists an older male resident using a walker in a bright hallway with large windows and an ocean view.
    • A warmly lit dining area with neatly set tables, floral centerpieces, wooden chairs, and a large window with potted plants.
    • A well-lit salon with black styling chairs, a wash station, mirrors, colorful cabinets, and hair care products neatly arranged.
    A warmly lit dining area with neatly set tables, floral centerpieces, wooden chairs, and a large window with potted plants.
    A bright lounge with large windows, beige armchairs, and warm lighting, offering a relaxing space with a view of the outdoors.

    Habitaciones

    Regresar al principio
    • Private resident room with a neatly made bed, ocean view window, comfortable seating, fresh flowers, and a mounted TV.
    • An older woman smiles while using a tablet in a sunny room, with a walker, family photo, and ocean view visible by the window.
    • Spacious double patient room with two beds, large windows with sky views, modern furnishings, privacy curtain, and soft lighting.
    Spacious double patient room with two beds, large windows with sky views, modern furnishings, privacy curtain, and soft lighting.
    Nurse warmly supports smiling older man seated in a hospice room with ocean view, plants, and a framed photo on the windowsill.

    Opciones gastronómicas

    Regresar al principio
    • Breakfast spread featuring smoked salmon, bagels, cream cheese, capers, and fresh fruit on a white tablecloth.
    • A buffet table with hot trays of lemon herb fish, roasted chicken, vegetables, potatoes, and salad, set against stained glass.
    • Fresh fruit platter with red grapes, honeydew melon slices, and mint garnish on a white tablecloth, with cherries in the background.
    • Tray of baked salmon fillets topped with lemon slices and fresh dill in a buttery sauce, served in a stainless steel chafing dish.
    • Fresh garden salad with mixed greens, cherry tomatoes, and diced cucumbers, served in a white bowl on a green tablecloth.
    • Tray of steamed mixed vegetables, including carrots, green beans, zucchini, and bell peppers, garnished with fresh herbs.
    • Assorted dessert and fruit platters featuring chocolate pastries, melon slices, berries, and cherries, garnished with mint.
    A buffet table with hot trays of lemon herb fish, roasted chicken, vegetables, potatoes, and salad, set against stained glass.
    Assorted dessert and fruit platters featuring chocolate pastries, melon slices, berries, and cherries, garnished with mint.

    Actividades sociales

    Regresar al principio
    • Group of seniors playing a card game at a table with a blue tablecloth, smiling and enjoying the activity in a community room.
    • A smiling older man in a wheelchair shakes a maraca during a joyful music session, surrounded by others playing instruments.
    • Three older adults smile while painting with watercolors at a table filled with brushes and acrylics in a bright, airy art room.
    • Seniors in wheelchairs joyfully participate in a music session, shaking maracas and tambourines while a pianist plays in front.
    • Group of seniors, some in wheelchairs, participating in a music activity, playing tambourines and maracas with joyful expressions.
    Seniors participate in an art therapy session, painting on easels with bright colors, while a staff member observes and encourages
    A cheerful woman in a wheelchair claps along with a tambourine during a lively group music session with drums and smiling friends.

    Terrenos

    Regresar al principio
    • Lush green tree providing shade near a parking lot with ocean views, adjacent to a modern building on a bright, sunny day.
    • Serene outdoor seating area with shaded benches under a pergola, surrounded by lush greenery and a large tree, with a modern glass-walled building in the background.
    • An older woman in a wheelchair and a man sit outdoors on a sunny day, smiling and holding hands near a courtyard with ocean views.
    • A peaceful outdoor patio with wooden benches, colorful flowers, and ocean views, surrounded by greenery and walking paths.
    Serene outdoor seating area with shaded benches under a pergola, surrounded by lush greenery and a large tree, with a modern glass-walled building in the background.
    A peaceful outdoor patio with wooden benches, colorful flowers, and ocean views, surrounded by greenery and walking paths.

    Comuníquese con MJHS Menorah Center

    Ya sea que necesite rehabilitación para pacientes internados a corto plazo o atención a largo plazo, MJHS Menorah Center ofrece apoyo clínico experto en un ambiente cálido y acogedor, con vista al mar, personal multilingüe, planes de atención personalizados y servicios que lo harán sentir como en casa.

    Para comunicarse con un residente

    Llamar

    1-718-646-4441

    Para iniciar una admisión

    Llamar

    1-718-851-5960

    Para visitar

    Dirección:

    1516 Oriental Blvd. Brooklyn, NY 11235

    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A caregiver in blue scrubs and an older woman sit outdoors, engaging in a speech therapy exercise while holding an orange.

    Terapia del habla

    Superar los retos de comunicación, deglución y cognitivo-lingüísticos con terapia del habla, un enfoque de atención especializada diseñado para apoyar la recuperación tras una lesión, enfermedad o intervención quirúrgica.

    A health care worker in blue scrubs talks with an older woman touching her throat, discussing symptoms during a home visit.

    Terapia del habla experta adaptada a sus necesidades de recuperación

    En MJHS, puede recibir terapia del habla en el entorno que más le convenga, ya sea en su hogar a través de Cuidados en el hogar de MJHS o en uno de nuestros dos centros de enfermería especializada: el MJHS Menorah Center el MJHS Isabella Center.

    Nuestro objetivo es brindar una atención experta y compasiva adaptada a sus necesidades únicas y a sus objetivos de recuperación. Ya sea que esté abordando problemas del habla, volviendo a aprender técnicas de deglución o controlando las dificultades de comunicación cognitiva, nuestros servicios de terapia del habla pueden ayudarle a recuperar la independencia y la confianza.

    ¿Qué es la terapia del habla y cómo puede ayudar?

    La terapia del habla se enfoca en mejorar la comunicación, la deglución y las funciones cognitivas a través de ejercicios, técnicas y estrategias especializadas. Se usa comúnmente para esto:

    • Trastornos del habla y del lenguaje: Ayudar a las personas a mejorar la claridad, la articulación y la comprensión del habla.
    • Dificultades para tragar (disfagia): Enseñar técnicas para controlar la deglución de forma segura y prevenir complicaciones como la asfixia o la aspiración, es decir, la inhalación de alimentos o líquidos hacia los pulmones.
    • Trastornos de la voz: Tratar problemas como ronquera, pérdida de la voz u otros problemas relacionados con la voz asociados con su condición médica.
    • Recuperación postquirúrgica: Apoyar la recuperación después de procedimientos que afectan el habla o la deglución.

    Terapia del habla: qué puede esperar

    Nuestro experimentado equipo de fisioterapeutas con licencia trabajará en estrecha colaboración con usted y el resto del equipo de atención en el hogar para desarrollar e implementar un plan de atención personalizado. Ya sea en su hogar o en uno de nuestros dos centros de rehabilitación para pacientes internados y de enfermería especializada, se beneficiará de la guía y el apoyo de expertos para ayudarle a lograr sus objetivos.

    Nuestros terapeutas del habla pueden ayudar con esto:

    • Mejora del habla y la comunicación: Le ayudaremos a mejorar la claridad del habla, la articulación y las habilidades de comunicación en general para que pueda expresarse con confianza y eficacia.
    • Terapia de deglución: Para las personas con disfagia u otras dificultades para tragar, proporcionamos técnicas y ejercicios para mejorar la seguridad y la funcionalidad de la deglución, lo que reduce el riesgo de complicaciones.
    • Terapia de la voz: Si experimenta problemas relacionados con la voz como parte de su enfermedad o condición, lo guiaremos a través de ejercicios específicos para mejorar la fuerza, la claridad y la resistencia vocal.
    • Recuperación postquirúrgica o neurológica: Para las personas que se están recuperando de una cirugía, un accidente cerebrovascular o afecciones neurológicas, brindamos apoyo especializado para abordar las necesidades de rehabilitación cognitiva, del habla y de deglución.
    • Cronograma de atención personalizada: El cronograma de tratamiento previsto dependerá de su condición particular, objetivos de recuperación y plan de atención aprobado por el médico.

    Estamos aquí para ayudarle en su recuperación

    Ya sea que se esté recuperando en su hogar con el apoyo y la guía de Cuidados en el hogar de MJHS o en uno de nuestros dos centros para pacientes internados de rehabilitación y enfermería especializada, el MJHS Menorah Center o el MJHS Isabella Center, le brindamos el apoyo que necesita para ayudarle a recuperar la movilidad, la independencia y la confianza.

    Nuestro equipo de expertos dedicados está aquí para guiarlo en cada paso del camino, ofreciendo atención personalizada en el hogar que prioriza su comodidad, independencia y necesidades únicas. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Contáctenos

    Póngase en contacto para obtener servicios de rehabilitación

    Ya sea que se esté recuperando de una cirugía, una enfermedad o una lesión, en su hogar o en uno de nuestros centros de enfermería especializada, estamos aquí para ayudarle a recuperar la fuerza y la independencia con servicios expertos de rehabilitación a corto plazo adaptados a sus necesidades.

    Para rehabilitación en el hogar

    Llamar al:

    1-855-370-8317

    Para rehabilitación como paciente internado en:

    MJHS Menorah Center, Manhattan Beach Brooklyn

    1-178-851-5960

    Para rehabilitación como paciente internado en:

    MJHS Isabella Center in Washington Heights

    1-212-342-9245

    Recursos de apoyo para pacientes y familias

    Ya sea que esté recibiendo rehabilitación a corto plazo en el hogar o en un centro especializado para pacientes internados, entendemos su deseo de recibir más información sobre el tratamiento para pacientes internados. En esta sección, se ofrecen valiosos consejos, herramientas y recursos para ayudarle a atravesar su recuperación o ayudarle en su rol de cuidador.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Short-term rehabilitation, also known as short-term rehab or sub-acute rehab, is a specialized program designed to help individuals regain their maximum possible strength, mobility, and independence. 

    Learn More
    Getting Started with Home Care

    Getting Started with Home Care

    How you initiate receiving home care support depends on whether you’re at home or about to be discharged from a hospital or inpatient rehab center.

    Learn More
    Su guía para los cuidados en el hogar

    Su guía para los cuidados en el hogar

    This guide will walk you through what home care is, who may benefit from it, how to get started.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A smiling older man in glasses and a blue polo shirt engages in a occupational therapy exercise with a therapist in a rehab setting.

    Terapia ocupacional

    Recupere la motricidad fina y la independencia con terapia ocupacional, un enfoque de atención especializada diseñado para ayudar a las personas a recuperar la capacidad de realizar actividades diarias esenciales tras una lesión, enfermedad o intervención quirúrgica.

    A caregiver in glasses assists an elderly man with mobility exercises at home, guiding his arm movement in a bright dining area.

    Terapia ocupacional experta adaptada a sus necesidades de recuperación

    En MJHS, puede recibir terapia ocupacional en el entorno que más le convenga, ya sea en su hogar a través de Cuidados en el hogar de MJHS o en uno de nuestros dos centros de rehabilitación para pacientes internados y de enfermería especializada: los centros MJHS Menorah MJHS Isabella.

    Nuestro objetivo es brindar atención experta y compasiva adaptada a sus necesidades únicas y a sus objetivos de recuperación personales. Para muchos pacientes, la terapia ocupacional juega un papel esencial para ayudar a recuperar las habilidades motoras finas necesarias para realizar las actividades de diarias, mejorando así la independencia, la confianza y la calidad de vida.

    ¿Qué es la terapia ocupacional y cómo puede ayudar?

    La terapia ocupacional ayuda a las personas a mejorar las habilidades motoras finas, lo que les permite realizar las tareas y actividades diarias esenciales con mayor facilidad. La terapia ocupacional se centra en mejorar la coordinación y la destreza a través de estrategias personalizadas, herramientas adaptativas y técnicas terapéuticas. Esta mejora facilita muchas actividades, desde el cuidado personal y la escritura hasta la cocina y otras tareas cotidianas.

    Terapia ocupacional: qué puede esperar

     Como parte de su equipo de rehabilitación a corto plazo, un terapeuta ocupacional licenciado y con experiencia contribuirá al desarrollo y la implementación de su plan de atención personalizado. Ya sea en su hogar o en uno de nuestros dos centros de rehabilitación para pacientes internados y de enfermería especializada, se beneficiará de la guía y el apoyo de expertos adaptados a sus necesidades de recuperación.

    Nuestros terapeutas ocupacionales pueden ayudar con esto:

    • Mejora de la fuerza y la coordinación: A través de ejercicios y técnicas específicas, lo ayudaremos a desarrollar fuerza, mejorar la coordinación mano-ojo y recuperar las habilidades motoras finas.
    • Volver a aprender habilidades esenciales para la vida: Trabajaremos con usted para ayudarle a recuperar las habilidades motoras finas necesarias para las actividades cotidianas como vestirse, bañarse y cocinar.
    • Planes de ejercicio personalizados: Para ampliar sus sesiones individuales en el hogar con nuestros terapeutas calificados, también recibirá un programa de ejercicios personalizado para realizar entre las sesiones de terapia. Esto está diseñado para mejorar su progreso y garantizar los mejores resultados posibles.
    • Cronograma de atención personalizada: El cronograma de tratamiento previsto dependerá de su condición, objetivos de recuperación y plan de atención aprobado por el médico.

    Estamos aquí para ayudarle en su recuperación

    Ya sea que se esté recuperando en su hogar con el apoyo y la guía de Cuidados en el hogar de MJHS o en uno de nuestros dos centros para pacientes internados de rehabilitación y enfermería especializada, el MJHS Menorah Center o el MJHS Isabella Center, le brindamos el apoyo que necesita para ayudarle a recuperar la movilidad, la independencia y la confianza.

    Nuestro equipo de expertos dedicados está aquí para guiarlo en cada paso del camino, ofreciendo atención personalizada en el hogar que prioriza su comodidad, independencia y necesidades únicas. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Contáctenos

    Póngase en contacto para obtener servicios de rehabilitación

    Ya sea que se esté recuperando de una cirugía, una enfermedad o una lesión, en su hogar o en uno de nuestros centros de enfermería especializada, estamos aquí para ayudarle a recuperar la fuerza y la independencia con servicios expertos de rehabilitación a corto plazo adaptados a sus necesidades.

    Para rehabilitación en el hogar

    Llamar al:

    1-855-370-8317

    Para rehabilitación como paciente internado en:

    MJHS Menorah Center, Manhattan Beach Brooklyn

    1-178-851-5960

    Para rehabilitación como paciente internado en:

    MJHS Isabella Center in Washington Heights

    1-212-342-9245

    Recursos de apoyo para pacientes y familias

    Ya sea que esté recibiendo rehabilitación a corto plazo en el hogar o en un centro especializado para pacientes internados, entendemos su deseo de recibir más información sobre el tratamiento para pacientes internados. En esta sección, se ofrecen valiosos consejos, herramientas y recursos para ayudarle a atravesar su recuperación o ayudarle en su rol de cuidador.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Short-term rehabilitation, also known as short-term rehab or sub-acute rehab, is a specialized program designed to help individuals regain their maximum possible strength, mobility, and independence. 

    Learn More
    Getting Started with Home Care

    Getting Started with Home Care

    How you initiate receiving home care support depends on whether you’re at home or about to be discharged from a hospital or inpatient rehab center.

    Learn More
    Su guía para los cuidados en el hogar

    Su guía para los cuidados en el hogar

    This guide will walk you through what home care is, who may benefit from it, how to get started.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A smiling therapist in navy scrubs assists an older woman in a wheelchair using a yellow resistance band in a rehab facility.

    Fisioterapia

    Recupere el movimiento, mejore la fuerza y reduzca el dolor con fisioterapia, un enfoque de atención especializada diseñado para favorecer la recuperación de lesiones, enfermedades o intervenciones quirúrgicas.

    A therapist in blue scrubs guides an older man in a rehab session, using a hand-cycle exercise machine to improve mobility.

    Fisioterapia experta adaptada a sus necesidades de recuperación

    En MJHS, puede recibir fisioterapia en el entorno que más le convenga, ya sea en casa a través de Cuidados en el hogar de MJHS o en uno de nuestros centros de rehabilitación para pacientes internados y de enfermería especializada: el MJHS Menorah Center el MJHS Isabella Center.

    Nuestro objetivo es brindar atención experta y compasiva adaptada a sus necesidades únicas y a sus objetivos de recuperación personales.

    Ya sea que se esté recuperando de un reemplazo articular, enfrentando los desafíos de movilidad o aprendiendo a adaptarse a las prótesis, la fisioterapia es vital para ayudarle a recuperar la independencia y la confianza.

    ¿Qué es la fisioterapia y cómo puede ayudar?

    La fisioterapia se enfoca en ayudar a mejorar la fuerza, la movilidad y la calidad de vida a través de ejercicios específicos, técnicas terapéuticas y educación. Puede desempeñar un papel fundamental en su programa de recuperación después de un reemplazo articular, una lesión, una cirugía o una enfermedad prolongada, ayudándole con esto:

    • Prevención de caídas: Mejorar el equilibrio y la fuerza ayuda a reducir el riesgo de caídas.
    • Alivio del dolor crónico: Mejorar la fuerza y la amplitud de movimiento puede ayudar a controlar el dolor causado por una enfermedad crónica. 
    • Adaptación a las prótesis: Al aumentar la fuerza y proporcionar educación y adaptaciones avanzadas, la fisioterapia puede ayudar a los pacientes que han experimentado una amputación a adaptarse de manera más efectiva a sus nuevas prótesis.

    Fisioterapia: qué puede esperar

    Nuestro experimentado equipo de fisioterapeutas con licencia trabajará en estrecha colaboración con usted para desarrollar un plan de atención personalizado. Ya sea en su hogar o en uno de nuestros dos centros de rehabilitación para pacientes internados y de enfermería especializada, se beneficiará de la guía y el apoyo de expertos adaptados a sus necesidades de recuperación. 

    Nuestros fisioterapeutas pueden ayudar con esto: 

    • Apoyo a la sustitución articular: Nuestros fisioterapeutas se enfocan en mejorar la fuerza general, el rango de movimiento y la funcionalidad de la nueva articulación. Le guiaremos a través de ejercicios y técnicas para optimizar la recuperación y ayudarle a recuperar la independencia.
    • Adaptación a las prótesis: Si está aprendiendo a usar un dispositivo de prótesis, nuestro equipo le brindará capacitación especializada para garantizar la comodidad y la funcionalidad, ayudándolo a adaptar y facilitar su calidad de vida.
    • Fuerza, movilidad y flexibilidad: A través de la terapia basada en la evidencia, le ayudaremos a aumentar la fuerza, mejorar la flexibilidad y mejorar la movilidad, lo que le capacitará para lograr sus objetivos de recuperación.
    • Programas de ejercicios para promover el progreso: Recibirá un plan de ejercicios personalizado para seguir entre las sesiones de terapia. Estos ejercicios mejorarán su progreso y le ayudarán a lograr los mejores resultados posibles.
    • Adaptaciones en el hogar y la seguridad: Si recibe atención en el hogar, nuestros fisioterapeutas pueden recomendarle formas de hacer que el entorno de su hogar sea más seguro y accesible. Esto incluye consejos sobre cómo colocar muebles y alfombras para evitar resbalones y caídas, y educación sobre la mejor manera de manejarse con dispositivos de asistencia como andadores, bastones o sillas de ruedas, ya sea que los necesite temporalmente o a largo plazo.
    • Cronograma de atención personalizada: El cronograma de tratamiento previsto dependerá de su condición, objetivos de recuperación y plan de atención aprobado por el médico.

    Estamos aquí para ayudarle en su recuperación

    Ya sea que se esté recuperando en su hogar con el apoyo y la guía de Cuidados en el hogar de MJHS  o en uno de nuestros dos centros para pacientes internados de rehabilitación y enfermería especializada, el MJHS Menorah Center el MJHS Isabella Center, le brindamos el apoyo que necesita para ayudarle a recuperar la movilidad, la independencia y la confianza.

    Nuestro equipo de expertos dedicados está aquí para guiarlo en cada paso del camino, ofreciendo atención personalizada en el hogar que prioriza su comodidad, independencia y necesidades únicas. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Contáctenos

    Póngase en contacto para obtener servicios de rehabilitación

    Ya sea que se esté recuperando de una cirugía, una enfermedad o una lesión, en su hogar o en uno de nuestros centros de enfermería especializada, estamos aquí para ayudarle a recuperar la fuerza y la independencia con servicios expertos de rehabilitación a corto plazo adaptados a sus necesidades.

    Para rehabilitación en el hogar

    Llamar al:

    1-855-370-8317

    Para rehabilitación como paciente internado en:

    MJHS Menorah Center, Manhattan Beach Brooklyn

    1-178-851-5960

    Para rehabilitación como paciente internado en:

    MJHS Isabella Center in Washington Heights

    1-212-342-9245

    Recursos de apoyo para pacientes y familias

    Ya sea que esté recibiendo rehabilitación a corto plazo en el hogar o en un centro especializado para pacientes internados, entendemos su deseo de recibir más información sobre el tratamiento para pacientes internados. En esta sección, se ofrecen valiosos consejos, herramientas y recursos para ayudarle a atravesar su recuperación o ayudarle en su rol de cuidador.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Short-term rehabilitation, also known as short-term rehab or sub-acute rehab, is a specialized program designed to help individuals regain their maximum possible strength, mobility, and independence. 

    Learn More
    Getting Started with Home Care

    Getting Started with Home Care

    How you initiate receiving home care support depends on whether you’re at home or about to be discharged from a hospital or inpatient rehab center.

    Learn More
    Su guía para los cuidados en el hogar

    Su guía para los cuidados en el hogar

    This guide will walk you through what home care is, who may benefit from it, how to get started.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A smiling patient participates in a telehealth session at home on a laptop while seated in a cozy chair, with flowers and cushions nearby.

    Apoyo de telesalud

    Disfrute de tranquilidad entre las visitas en persona con nuestro apoyo de telesalud. Usted y su cuidador pueden programar fácilmente visitas virtuales con su enfermero utilizando su teléfono inteligente, tableta o computadora portátil.

    Mejorando su atención y su recuperación 

    Las citas virtuales pueden proporcionar un nivel adicional de atención al abordar las inquietudes inmediatas, monitorear su progreso, reforzar la educación en su plan de atención y brindar apoyo. Nuestros servicios de telesalud también ayudan a responder preguntas sobre sus medicamentos, manejo de enfermedades u objetivos de recuperación.

    La telesalud está diseñada para complementar su plan de tratamiento. Está disponible como complemento de la atención y el apoyo presenciales que recibe del equipo de atención en el hogar. 

    Cuidados en el hogar de MJHS
    Estamos aquí para apoyar su recuperación

    Nuestro equipo de expertos está aquí para guiarlo en cada paso del camino. Ofrecemos atención individualizada en el hogar que prioriza sus objetivos, comodidad, independencia y necesidades únicas. Ya sea que se esté recuperando de una sustitución articular, de una enfermedad, controlando una afección crónica o regresando a su hogar del hospital o centro de rehabilitación para pacientes internados, en MJHS estamos listos para brindarle la atención especializada y el apoyo que necesita en la comodidad de su hogar. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Contáctenos

    Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

    Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

    Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

    Llamar

    1-855-370-8317

    Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

    Llamar

    1-718-921-8800

    Recursos de apoyo

    El hogar es el lugar más habitual para brindar atención a un amigo o miembro de su familia. Tanto si les ayuda a recuperarse como si les ayuda a gestionar una enfermedad, sabemos que su objetivo es proporcionarles la mejor atención posible. En esta sección se brinda información útil que le ayudará en el camino.

    Adulto mayor hablando con el cuidador en una videollamada

    Cuando su ser querido está lejos: Consejos para cuidar a una persona a la distancia

    Cuidar de un ser querido que está lejos puede ser difícil. Lea algunos consejos útiles sobre cómo manejar algunos de los desafíos más difíciles.

    Learn More
    Cuidadora en el hogar le toma la presión arterial a un hombre mayor con su pareja a su lado

    Su guía para los cuidados en el hogar

    This guide will walk you through what home care is, who may benefit from it, how to get started.

    Learn More
    Smiling nurse in blue scrubs assisting an older woman lifting small hand weights during a rehabilitation or physical therapy session in a bright indoor setting.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Short-term rehabilitation, also known as short-term rehab or sub-acute rehab, is a specialized program designed to help individuals regain their maximum possible strength, mobility, and independence. 

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A nurse in teal scrubs assists a patient with diabetes in a polka-dot blouse with checking blood sugar levels using a glucose meter.

    Apoyo para el control de la diabetes

    Reciba atención de expertos para controlar la diabetes y sus retos. Nuestro equipo de médicos especialmente formados le ayudará a vigilar su estado, ajustar la dieta y la actividad, educar a la familia y modificar los planes de tratamiento para reducir las complicaciones y mejorar su calidad de vida.

    Smiling nurse in scrubs holding hands with an elderly woman seated on a couch with a small dog, offering companionship and care.

    Control de la diabetes: Qué puede esperar de nuestro programa

    Una vez que se inscriba en nuestro programa de cuidados en el hogar, trabajará en estrecha colaboración con uno de nuestros equipos clínicos experimentados, que le brindará guía personalizada y experta sobre el manejo de su diabetes.

    Juntos, recibirán educación específica sobre la enfermedad y herramientas diseñadas para adaptarse a sus necesidades individuales y estilo de vida. Su equipo de enfermería especializada lo ayudará a comprender su afección, reconocer y controlar los síntomas, y le recomendará ajustes necesarios en su rutina diaria. Desde la administración de medicamentos hasta el asesoramiento dietético y la planificación de actividades, adquirirá las habilidades y la confianza para controlar su diabetes de manera segura y efectiva en casa.

    Podemos brindarle ayuda con lo siguiente:

    1. Comprender la diabetes y su impacto
      Aprenderá sobre la diabetes, cómo afecta su cuerpo y por qué el manejo adecuado es esencial para mejorar y mantener su salud y bienestar general.
    2. Control de los niveles de azúcar en la sangre
      Nuestro equipo le enseñará cómo controlar e interpretar los valores de glucosa en sangre de manera efectiva. Aprenderá a detectar tendencias, comprender su importancia y tomar las acciones adecuadas para prevenir complicaciones.
    3. Reconocer los signos de niveles altos y bajos de azúcar en la sangre
      La identificación temprana de la hipoglucemia (bajo nivel de azúcar en la sangre) y la hiperglucemia (alto nivel de azúcar en la sangre) es clave. Se le enseñará a reconocer ambos síntomas para que pueda tomar acciones correctivas rápidas que lo ayudarán a evitar riesgos de salud o visitas al hospital innecesarios.
    4. Administración de medicamentos
      Ya sea que esté tomando medicamentos orales, haciendo terapia con insulina o una combinación de tratamientos, nuestro personal de enfermería lo ayudará a comprender cómo y cuándo tomar sus medicamentos, así como la importancia del cumplimiento. También colaborará con su médico en posibles cambios en su plan de tratamiento.
    5. Estilo de vida y guía alimenticia
      Con el asesoramiento de expertos, aprenderá a realizar cambios prácticos y sostenibles en su dieta y estilo de vida. Esto incluye la planificación de las comidas, el conteo de carbohidratos, mantenerse activo y lograr un peso saludable para ayudar a controlar los niveles de azúcar en la sangre de manera más efectiva.
    6. Prevenir complicaciones
      Nuestro programa se enfoca en ayudar a reducir el riesgo de complicaciones graves relacionadas con la diabetes, tales como daño a los nervios, problemas de la vista y problemas renales. Lo ayudamos a mantenerse proactivo y saludable en su hogar a través del monitoreo, la educación y el apoyo continuos.

    ¿Por qué elegir nuestro programa de diabetes?

    Nuestro programa específico para enfermedades le permite tomar el control de la diabetes al combinar la experiencia clínica con la atención personalizada. Ya sea que necesite ayuda para controlar su nivel de azúcar en la sangre, ajustar los planes de tratamiento o desarrollar una dieta y hábitos de ejercicio más saludables, estamos aquí en cada paso del camino para ayudarlo a reducir la exposición a los efectos secundarios y pueda sentirse lo mejor posible.

    Cuidados en el hogar de MJHS
    Estamos aquí para apoyar su bienestar

    Nuestro equipo de expertos está aquí para guiarlo en cada paso del camino. Ofrecemos atención individualizada en el hogar que prioriza sus objetivos, comodidad, independencia y necesidades únicas. Ya sea que se esté recuperando de una sustitución articular, de una enfermedad, controlando una afección crónica o regresando a su hogar del hospital o centro de rehabilitación para pacientes internados, en MJHS estamos listos para brindarle la atención especializada y el apoyo que necesita en la comodidad de su hogar. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

    Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

    Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

    Llamar

    1-855-370-8317

    Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

    Llamar

    1-718-921-8800

    Recursos de apoyo

    El hogar es el lugar más habitual para brindar atención a un amigo o miembro de su familia. Tanto si les ayuda a recuperarse como si les ayuda a gestionar una enfermedad, sabemos que su objetivo es proporcionarles la mejor atención posible. En esta sección se brinda información útil que le ayudará en el camino.

    Mujer en el suelo que ha sufrido una caída

    Cómo prevenir caídas en el hogar

    Las caídas son la principal causa de muerte con respecto a los accidentes domésticos. Constituyen un tercio de todas las muertes. Las caídas son más comunes en los adultos mayores y pueden derivar en fracturas, hospitalización, rehabilitación y atención a largo plazo. La mayoría de las caídas se suele producir entre el horario de las 6:00 a.m. y 10:00 a.m., y las 4:00 p.m. y 8:00 p.m. Este artículo ofrece información útil sobre cómo hacer para que su hogar sea una zona libre de caídas.

    Learn More
    Alguien controlando un detector de humo

    Cómo prevenir el riesgo de incendio en el hogar

    Si se inicia un incendio en su hogar, lo más probable es que tenga menos de dos minutos para escapar. La alerta temprana de un detector de humo puede salvarle la vida. Sin embargo, contar con un detector de incendios no es lo único que puede hacer. Pensar en algunas cosas cotidianas con anticipación puede marcar una gran diferencia. Este artículo lo ayudará a reflexionar sobre algunas de esas cosas importantes.

    Learn More
    Preparación ante emergencias

    Cómo prepararse para una emergencia

    Estar preparado para emergencias como incendios de viviendas, huracanes, inundaciones u otros desastres naturales es muy importante. El siguiente artículo puede guiarlo para elaborar un plan de emergencia que le permita prepararse sobre lo que hay que hacer antes, durante y después de una emergencia.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A nurse in gray scrubs assists an elderly man using an oxygen mask, providing respiratory care in a supportive home environment.

    Enfermedad pulmonar obstructiva crónica

    Reciba la atención de expertos para ayudarle a controlar la EPOC y los problemas que conlleva. Nuestros conocimientos especializados y específicos de cada enfermedad nos permiten vigilar eficazmente su estado, ayudar a controlar los síntomas en casa y ajustar los planes de tratamiento, según sea necesario, para reducir el riesgo de complicaciones y visitas al hospital.

    An elderly woman uses an inhaler for breathing support while a nurse in blue scrubs observes, ensuring proper respiratory care.

    Qué puede esperar de nuestro programa

    Una vez que se inscriba en nuestro programa de cuidados en el hogar, trabajará en estrecha colaboración con uno de nuestros equipos clínicos con experiencia en enfermedades específicas, que le brindará guía personalizada y experta para ayudarlo a controlar su EPOC en el hogar.

    Recibirá educación y herramientas específicas para la enfermedad y adaptadas a sus necesidades y estilo de vida. Su equipo clínico lo ayudará a comprender su afección, reconocer y controlar los síntomas, y le recomendará ajustes necesarios en su rutina diaria. Desde el manejo de los medicamentos hasta técnicas de respiración y la planificación de actividades, adquirirá las habilidades y la confianza necesarias para ayudar a mejorar su calidad de vida mientras controla su EPOC en casa de forma segura.

    Podemos brindarle ayuda con lo siguiente:

    1. Prevenir complicaciones
      Nuestro programa se enfoca en ayudar a reducir el riesgo de complicaciones relacionadas con la EPOC, como infecciones respiratorias u hospitalizaciones. Lo apoyaremos de manera proactiva para mejorar y mantener su salud respiratoria en el hogar a través de monitoreo, educación y apoyo continuos.
    2. Comprender la EPOC
      Aprenderá sobre la EPOC, cómo afecta los pulmones y la respiración, y por qué el manejo adecuado es esencial para mejorar su calidad de vida y su salud en general.
    3. Monitoreo de síntomas y niveles de oxígeno
      Nuestro personal de enfermería le enseñará a monitorear eficazmente sus síntomas y niveles de saturación de oxígeno. También aprenderá a reconocer los cambios en su afección y a tomar las medidas necesarias para controlarlos antes de que se agraven.
    4. Reconocer signos de ataques
      La detección temprana de exacerbaciones en la EPOC puede desempeñar un papel importante para ayudarlo a controlar su enfermedad crónica. Su equipo lo ayudará a identificar las señales de alerta, como mayor dificultad para respirar, sibilancias o tos persistente, para que pueda actuar rápidamente y evitar visitas innecesarias al hospital.
    5. Administración de medicamentos
      Ya sea que use inhaladores, reciba oxigenoterapia u otros tratamientos, nuestro personal de enfermería lo ayudará a comprender sus medicamentos, le comunicará la importancia del cumplimiento y ajustará su plan de atención en colaboración con su médico a medida que evoluciona su afección.
    6. Técnicas de respiración y planificación de actividades
      Con el asesoramiento de experto y la guía de nuestros especialistas en EPOC, aprenderá técnicas de respiración, como la respiración con los labios fruncidos y formas seguras de mantenerse activo para fortalecer los pulmones y mejorar la resistencia. Nuestro personal de enfermería especializado y compasivo también lo ayudará a planificar actividades que coincidan con sus niveles de energía y estilo de vida.

    ¿Por qué elegir nuestro programa de EPOC?

    Nuestro programa específico para enfermedades combina la experiencia clínica con la atención individualizada para incentivarlo a tomar el control de su EPOC. Ya sea que esté controlando sus síntomas, mejorando la respiración o desarrollando hábitos más saludables, estamos aquí en cada paso del camino para ayudarlo a mantenerse lo más saludable posible; todo en la comodidad de su hogar.

    Cuidados en el hogar de MJHS
    Estamos aquí para apoyar su bienestar

    Nuestro equipo de expertos está aquí para guiarlo en cada paso del camino. Ofrecemos atención individualizada en el hogar que prioriza sus objetivos, comodidad, independencia y necesidades únicas. Ya sea que se esté recuperando de una sustitución articular, de una enfermedad, controlando una afección crónica o regresando a su hogar del hospital o centro de rehabilitación para pacientes internados, en MJHS estamos listos para brindarle la atención especializada y el apoyo que necesita en la comodidad de su hogar. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

    Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

    Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

    Llamar

    1-855-370-8317

    Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

    Llamar

    1-718-921-8800

    Recursos de apoyo

    El hogar es el lugar más habitual para brindar atención a un amigo o miembro de su familia. Tanto si les ayuda a recuperarse como si les ayuda a gestionar una enfermedad, sabemos que su objetivo es proporcionarles la mejor atención posible. En esta sección se brinda información útil que le ayudará en el camino.

    Mujer acostada en una cama con oxígeno TAK Safety

    Oxigenoterapia y medidas de seguridad

    Imagine que está cuidando a alguien con una enfermedad pulmonar, como la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) o la insuficiencia cardíaca congestiva (ICC). En ese caso, es posible que su médico haya recetado oxigenoterapia para obtener más oxígeno para respirar. A continuación, encontrará un resumen de algunos de los equipamientos que puede encontrar y consejos para usarlos de manera segura mientras cuida a los miembros de su familia en el hogar.

    Learn More
    Lavado de manos

    Cómo prevenir el riesgo de infección en el hogar

    Si un miembro de su familia tiene una infección, podría correr el riesgo de transmitírsela a alguna persona “en riesgo”. El hogar y el entorno se deben mantener siempre lo más limpios posible. Siga estos pasos para prevenir infecciones en el hogar.

    Learn More
    Mujer en el suelo que ha sufrido una caída

    Cómo prevenir caídas en el hogar

    Las caídas son la principal causa de muerte con respecto a los accidentes domésticos. Constituyen un tercio de todas las muertes. Las caídas son más comunes en los adultos mayores y pueden derivar en fracturas, hospitalización, rehabilitación y atención a largo plazo. La mayoría de las caídas se suele producir entre el horario de las 6:00 a.m. y 10:00 a.m., y las 4:00 p.m. y 8:00 p.m. Este artículo ofrece información útil sobre cómo hacer para que su hogar sea una zona libre de caídas.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    An home care nurse uses a stethoscope to check the heart of a smiling senior woman seated at a table with medication bottles and a laptop.

    Insuficiencia cardíaca congestiva

    Reciba atención especializada para ayudarle a controlar la CHF y sus síntomas asociados. Nuestra experiencia especializada y específica de la enfermedad nos permite supervisar eficazmente su enfermedad, tratar los síntomas en casa y proporcionar educación para usted y su familia sobre la gestión de esta enfermedad crónica.

    Nurse in blue scrubs using a stethoscope to check an elderly woman's heartbeat while she rests in bed, providing home care support.

    Qué puede esperar de nuestro programa 

    Una vez que se inscriba en nuestro programa de cuidados en el hogar, trabajará en estrecha colaboración con nuestro equipo de atención de enfermería especializada, que ayudará a brindarle educación y guía compasiva y experta para que pueda comprender mejor y reducir los síntomas de la insuficiencia cardíaca congestiva.

    Recibirá educación y herramientas específicas para la enfermedad y adaptadas a sus necesidades y estilo de vida. Su equipo de enfermería especializada lo ayudará a comprender su afección, reconocer y controlar los síntomas, y le recomendará ajustes necesarios en su estilo de vida diario. Desde el manejo de los medicamentos hasta el asesoramiento dietético y la planificación de actividades, adquirirá las habilidades y la confianza necesarias para ayudar a mejorar su calidad de vida mientras controla su CHF en casa de forma segura.

    Podemos brindarle ayuda con lo siguiente:

    1. Comprender la CHF y su impacto
      Aprenderá qué es la CHF, cómo afecta a su cuerpo y por qué el control de su afección es esencial para mejorar su salud y bienestar general.
    2. Reconocer los signos y los síntomas
      La detección temprana del empeoramiento de los síntomas es clave. Aprenderá a identificar las señales de advertencia para que pueda actuar con rapidez y evitar visitas innecesarias al hospital.
    3. Control de los síntomas
      Puede mejorar la salud diaria de su corazón tomando medidas pequeñas y prácticas. Nuestro personal de enfermería le enseñará estrategias eficaces para controlar síntomas como dificultad para respirar, cansancio y retención de líquidos.
    4. Cambios en el estilo de vida y en la dieta
      Con la guía de expertos, aprenderá a realizar cambios saludables para el corazón en su dieta y su estilo de vida que pueden reducir los síntomas y ayudar a prevenir complicaciones. Esto incluye consejos sobre cómo reducir la ingesta de sodio, mantenerse activo y mantener un peso saludable.
    5. Prevenir la hospitalización
      Uno de los objetivos principales del programa es ayudarlo a mantenerse seguro y cómodo en su hogar. Trabajamos para reducir las posibilidades de hospitalización o rehospitalización a través del apoyo continuo, el monitoreo de los síntomas y la atención de expertos.

    ¿Por qué elegir nuestro programa de CHF?

    As the first home care agency in the country to receive Joint Commission certification for Heart Failure Disease Management, you can feel safe trusting us to help you manage your CHF diagnosis safely and effectively at home. Nuestros médicos están altamente capacitados en el manejo de la insuficiencia cardíaca. At the core of this program is working closely with you in the comfort of your home to better manage your disease and improve symptoms like shortness of breath.

    Nuestro programa específico para enfermedades lo ayuda a transitar con confianza la CHF al combinar la experiencia médica con la atención personalizada. Ya sea para ayudarlo a controlar los síntomas, ajustar los planes de tratamiento o desarrollar hábitos más saludables, estamos aquí en cada paso del camino para ayudarlo a sentirse lo mejor posible y, lo que es más importante, ayudarlo a mantenerse en casa y fuera del hospital.

    Cuidados en el hogar de MJHS
    Estamos aquí para apoyar su bienestar

    Nuestro equipo de expertos está aquí para guiarlo en cada paso del camino. Ofrecemos atención individualizada en el hogar que prioriza sus objetivos, comodidad, independencia y necesidades únicas. Ya sea que se esté recuperando de una sustitución articular, de una enfermedad, controlando una afección crónica o regresando a su hogar del hospital o centro de rehabilitación para pacientes internados, en MJHS estamos listos para brindarle la atención especializada y el apoyo que necesita en la comodidad de su hogar. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

    Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

    Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

    Llamar

    1-855-370-8317

    Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

    Llamar

    1-718-921-8800

    Recursos de apoyo

    El hogar es el lugar más habitual para brindar atención a un amigo o miembro de su familia. Tanto si les ayuda a recuperarse como si les ayuda a gestionar una enfermedad, sabemos que su objetivo es proporcionarles la mejor atención posible. En esta sección se brinda información útil que le ayudará en el camino.

    La insuficiencia cardíaca congestiva (ICC) y usted

    La insuficiencia cardíaca congestiva (ICC), también conocida como insuficiencia cardíaca, se produce cuando el corazón se daña y no bombea suficiente sangre para satisfacer las necesidades del organismo. Obtenga más información.

    Learn More
    Lavado de manos

    Cómo prevenir el riesgo de infección en el hogar

    Si un miembro de su familia tiene una infección, podría correr el riesgo de transmitírsela a alguna persona “en riesgo”. El hogar y el entorno se deben mantener siempre lo más limpios posible. Siga estos pasos para prevenir infecciones en el hogar.

    Learn More

    Proteger a sus seres queridos de la enfermedad cardíaca

    La insuficiencia cardíaca congestiva (ICC), también conocida como insuficiencia cardíaca, se produce cuando el corazón se daña y no bombea suficiente sangre para satisfacer las necesidades del organismo. Obtenga más información.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A nurse in blue scrubs smiles warmly while taking the blood pressure of an elderly woman, seated together in a bright living room.

    Experiencia en enfermedades específicas

    Reciba una atención personalizada y de expertos adaptada a su enfermedad crónica en casa, que le ayudará a controlar mejor sus síntomas, mejorar su calidad de vida y conseguir unos resultados de salud óptimos.

    Nurse in scrubs and mask assisting an older man with blood sugar monitoring, focusing on diabetes care and patient health.

    ¿Qué es la experiencia en enfermedades específicas?

    La experiencia en enfermedades específicas consiste en un equipo de profesionales de atención médica (enfermeras, terapeutas y médicos) especialmente capacitados con un conocimiento profundo de afecciones crónicas específicas. Esta experiencia se aplica para desarrollar planes de atención personalizados, un manejo eficaz de los síntomas, así como la educación del paciente y la familia, para ayudar a mejorar su calidad de vida en general.

    Este nivel de atención va más allá del tratamiento general, ya que se centra en los matices asociados con enfermedades crónicas específicas, que incluyen:

    • Comprender la progresión de la enfermedad
    • Implementar técnicas avanzadas de manejo de síntomas
    • Educar a los pacientes y cuidadores sobre las estrategias a largo plazo para controlar una enfermedad crónica y ayudar a mejorar la calidad de vida

    Atención especializada para mejores resultados

    En MJHS, sabemos que el manejo de una afección crónica va más allá de la atención médica general: requiere conocimientos especializados y un enfoque personalizado para satisfacer las necesidades únicas de cada paciente. Estamos orgullosos de ofrecer atención experta en enfermedades específicas a nuestros pacientes que viven con EPOC, insuficiencia cardíaca congestiva y diabetes, ayudándoles a garantizar que reciban el tratamiento basado en la evidencia y el apoyo integral que merecen, mientras brindamos a sus cuidadores las herramientas y la educación necesarias para atender de forma eficaz a sus seres queridos.

    Apoyo especializado en enfermedades

    Cuidados en el hogar de MJHS ofrecen programas específicos para brindar apoyo a pacientes con afecciones y enfermedades crónicas específicas, entre las que se incluyen las siguientes:

    • CHF: como la primera agencia de cuidados en el hogar certificada del país en recibir la certificación de la Comisión Conjunta para el control de la insuficiencia cardíaca, nuestros médicos altamente calificados utilizan las mejores prácticas comprobadas para trabajar en estrecha colaboración con usted en el hogar, lo que ayuda a controlar su afección de manera segura y mejorar síntomas como la dificultad para respirar. Obtenga más información sobre la atención de la insuficiencia cardíaca crónica.
    • EPOC: nuestro programa de control de la enfermedad para la EPOC bien establecido está diseñado para ayudarlo a controlar los síntomas de manera eficaz en su hogar y ayudar a reducir el riesgo de hospitalizaciones. Obtenga más información sobre la atención de la EPOC.
    • Control de la diabetes: también contamos con experiencia especializada en el control de la diabetes, que incluye guía personalizada sobre dieta, nutrición y ejercicio, para ayudarlo a controlar su afección de manera efectiva, prevenir complicaciones y mejorar su bienestar general en el hogar. Obtenga más información sobre el cuidado de la diabetes.

    Cuidados en el hogar de MJHS
    Estamos aquí para apoyar su bienestar

    Nuestro equipo de expertos está aquí para guiarlo en cada paso del camino. Ofrecemos atención individualizada en el hogar que prioriza sus objetivos, comodidad, independencia y necesidades únicas. Ya sea que se esté recuperando de una sustitución articular, de una enfermedad, controlando una afección crónica o regresando a su hogar del hospital o centro de rehabilitación para pacientes internados, en MJHS estamos listos para brindarle la atención especializada y el apoyo que necesita en la comodidad de su hogar. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Contáctenos

    Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

    Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

    Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

    Llamar

    1-855-370-8317

    Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

    Llamar

    1-718-921-8800

    Recursos de apoyo

    El hogar es el lugar más habitual para brindar atención a un amigo o miembro de su familia. Tanto si les ayuda a recuperarse como si les ayuda a gestionar una enfermedad, sabemos que su objetivo es proporcionarles la mejor atención posible. En esta sección se brinda información útil que le ayudará en el camino.

    La insuficiencia cardíaca congestiva (ICC) y usted

    La insuficiencia cardíaca congestiva (ICC), también conocida como insuficiencia cardíaca, se produce cuando el corazón se daña y no bombea suficiente sangre para satisfacer las necesidades del organismo. Obtenga más información.

    Learn More

    Proteger a sus seres queridos de la enfermedad cardíaca

    La insuficiencia cardíaca congestiva (ICC), también conocida como insuficiencia cardíaca, se produce cuando el corazón se daña y no bombea suficiente sangre para satisfacer las necesidades del organismo. Obtenga más información.

    Learn More
    Mujer acostada en una cama con oxígeno TAK Safety

    Oxigenoterapia y medidas de seguridad

    Imagine que está cuidando a alguien con una enfermedad pulmonar, como la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) o la insuficiencia cardíaca congestiva (ICC). En ese caso, es posible que su médico haya recetado oxigenoterapia para obtener más oxígeno para respirar. A continuación, encontrará un resumen de algunos de los equipamientos que puede encontrar y consejos para usarlos de manera segura mientras cuida a los miembros de su familia en el hogar.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A nurse in a blue polo guides a woman using a red resistance band during a short-term rehab therapy at home

    Rehabilitación domiciliaria a corto plazo

    Recupere su máximo nivel posible de fuerza, movilidad e independencia con nuestro programa de rehabilitación a corto plazo, realizado en la comodidad y conveniencia de su hogar.

    Le ayudamos a retomar el buen camino

    Recuperarse de una sustitución de cadera o rodilla, un ataque cardíaco, un accidente cerebrovascular, una enfermedad prolongada o cualquier otra afección que afecte su movilidad no tiene por qué significar viajes frecuentes a una clínica u hospital. Con Cuidados en el hogar de MJHS, puede recuperar la fuerza, la confianza y la independencia desde la comodidad de su hogar.

    Nuestro calificado equipo de enfermeros, terapeutas de rehabilitación y trabajadores sociales colaborará con usted y su médico tratante para crear un plan de atención personalizado que respalde sus objetivos de recuperación y ayude a reducir el riesgo de reingreso hospitalario.

    A health care professional in a blue MJHS polo assists a smiling man with dumbbell exercises in a cozy, well-lit living room.

    Nuestro programa de rehabilitación a corto plazo incluye lo siguiente:

    • Fijación de metas personalizadas: comprender qué nivel de movilidad espera lograr y las actividades a las que desea regresar juega un papel esencial en el establecimiento de sus objetivos de tratamiento.
    • Terapia continua: las necesidades de cada paciente son diferentes. Su plan de atención prescribirá la frecuencia y los tipos de terapia de rehabilitación que recibirá para ayudarlo a alcanzar sus objetivos y mejorar su calidad de vida.
    • Evaluaciones de seguridad en el hogar: evaluar la seguridad y accesibilidad de su hogar, así como hacer recomendaciones para reducir el riesgo de caídas y mejorar su independencia.
    • Uso de dispositivos de movilidad: asistencia para aprender a usar ayudas para la movilidad, como un andador, un bastón o una silla de ruedas, cuando esté indicado.

    Nuestros profesionales licenciados se especializan en lo siguiente:

    • Fisioterapia: nos enfocamos en ayudarlo a recuperar la mayor fuerza y movilidad posible.
    • Terapia ocupacional: lo ayudamos a volver a aprender las actividades cotidianas como vestirse, cocinar y cuidarse a sí mismo en la mayor medida posible.
    • Terapia del habla: se abordan los desafíos de comunicación y las dificultades para tragar.
    • Apoyo emocional: le brindamos apoyo para ayudarlo a adaptarse a los cambios repentinos en su afección médica y a las nuevas limitaciones que pueda estar enfrentando.
    • Atención de enfermería: controlamos su afección médica general, incluido el cuidado de heridas quirúrgicas y el manejo de medicamentos.

    Nuestros fisioterapeutas, terapeutas ocupacionales y del habla con licencia, junto con nuestro equipo de trabajo social, brindan atención culturalmente sensible y basada en evidencia para ayudar a garantizar que cada paciente reciba el apoyo que necesita para recuperar su máximo nivel de recuperación en el hogar.

    Cuidados en el hogar de MJHS
    Estamos aquí para apoyar su recuperación

    Nuestro equipo de expertos está aquí para guiarlo en cada paso del camino. Ofrecemos atención individualizada en el hogar que prioriza sus objetivos, comodidad, independencia y necesidades únicas. Ya sea que se esté recuperando de una sustitución articular, de una enfermedad, controlando una afección crónica o regresando a su hogar del hospital o centro de rehabilitación para pacientes internados, en MJHS estamos listos para brindarle la atención especializada y el apoyo que necesita en la comodidad de su hogar. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Contáctenos

    Póngase en contacto para obtener servicios de rehabilitación

    Ya sea que se esté recuperando de una cirugía, una enfermedad o una lesión, en su hogar o en uno de nuestros centros de enfermería especializada, estamos aquí para ayudarle a recuperar la fuerza y la independencia con servicios expertos de rehabilitación a corto plazo adaptados a sus necesidades.

    Para rehabilitación en el hogar

    Llamar al:

    1-855-370-8317

    Para rehabilitación como paciente internado en:

    MJHS Menorah Center, Manhattan Beach Brooklyn

    1-178-851-5960

    Para rehabilitación como paciente internado en:

    MJHS Isabella Center in Washington Heights

    1-212-342-9245

    Recursos de apoyo para pacientes y familias

    El hogar es el lugar más habitual para brindar atención a un amigo o miembro de su familia. Tanto si les ayuda a recuperarse como si les ayuda a gestionar una enfermedad, sabemos que su objetivo es proporcionarles la mejor atención posible. En esta sección se brinda información útil que le ayudará en el camino.

    Mujer en el suelo que ha sufrido una caída

    Cómo prevenir caídas en el hogar

    Las caídas son la principal causa de muerte con respecto a los accidentes domésticos. Constituyen un tercio de todas las muertes. Las caídas son más comunes en los adultos mayores y pueden derivar en fracturas, hospitalización, rehabilitación y atención a largo plazo. La mayoría de las caídas se suele producir entre el horario de las 6:00 a.m. y 10:00 a.m., y las 4:00 p.m. y 8:00 p.m. Este artículo ofrece información útil sobre cómo hacer para que su hogar sea una zona libre de caídas.

    Learn More
    Cuidadora en el hogar le toma la presión arterial a un hombre mayor con su pareja a su lado

    Su guía para los cuidados en el hogar

    This guide will walk you through what home care is, who may benefit from it, how to get started.

    Learn More
    Smiling nurse in blue scrubs assisting an older woman lifting small hand weights during a rehabilitation or physical therapy session in a bright indoor setting.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Short-term rehabilitation, also known as short-term rehab or sub-acute rehab, is a specialized program designed to help individuals regain their maximum possible strength, mobility, and independence. 

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    Trabajadora social cuidando de una persona que se ve molesta y consolándola.

    Servicios de asistencia social y apoyo

    Nuestro equipo de asistencia social proporciona guía experta y apoyo emocional para ayudarlo a adaptarse a cualquier cambio a largo plazo en su condición, navegar por los desafíos, mejorar su calidad de vida, y conectarse a recursos adicionales en la comunidad.

    El papel vital de los trabajadores sociales en su atención

    Como parte de nuestro equipo de atención de enfermería especializada, los pacientes inscritos en nuestro programa de cuidados en el hogar pueden acceder a apoyo de asistencia social. Queremos asegurarnos de que podemos ayudar a abordar las necesidades físicas y emocionales de nuestros pacientes. 

    Contar con el sistema de apoyo adecuado marca la diferencia a la hora de enfrentar los desafíos de la atención médica, ya sea para usted o para un ser querido. Los trabajadores sociales desempeñan un papel fundamental para ayudar a garantizar el acceso a los recursos y el apoyo emocional que necesita. 

    En MJHS, nuestros trabajadores sociales certificados aportan experiencia, compasión y comprensión cultural para abordar sus necesidades físicas, emocionales y ambientales.

    Experiencia en la que puede confiar

    Nuestros trabajadores sociales tienen maestrías y son profesionales certificados con habilidades especializadas para brindar diversos tipos de apoyo. Trabajan en estrecha colaboración con los pacientes, las familias y el resto del equipo de atención para crear un enfoque personalizado que priorice su bienestar.

    Bilingües y con formación cultural

    Entendiendo la importancia de la comunicación y la sensibilidad cultural, muchos de nuestros trabajadores sociales son bilingües y están capacitados para satisfacer las necesidades de nuestras comunidades diversas. Se aseguran de que cada paciente se sienta comprendido, respetado y acompañado, sin importar su origen o idioma de preferencia.

    Cómo ayudan nuestros trabajadores sociales

    Los trabajadores sociales son una parte integral de su equipo de atención y ofrecen servicios esenciales, como los siguientes:

    • Asesoramiento: Los desafíos emocionales pueden surgir cuando se enfrentan a condiciones de salud nuevas o cambiantes. Nuestros trabajadores sociales brindan asesoramiento compasivo para ayudarlo a usted y a su familia a sobrellevar los cambios que puedan haber ocurrido en su funcionalidad o nivel de actividad, y el estrés que esto puede generar.
    • Solicitudes y derechos de Medicaid: Navegar por las solicitudes de Medicaid y comprender los derechos puede ser abrumador. Nuestros trabajadores sociales ofrecen guía experta para ayudar a simplificar el proceso y garantizar que reciba el apoyo que se merece.
    • Apoyo personalizado significa conectarlo con programas, servicios y recursos comunitarios que ayudarán a respaldar su recuperación y calidad de vida continua, como transporte, atención en el hogar o asistencia con las comidas.

    Atención en el hogar de MJHS: Estamos aquí para apoyar su bienestar

    Nuestro equipo de expertos dedicados está aquí para guiarlo en cada paso del camino, ofreciendo atención personalizada en el hogar que prioriza sus objetivos, su comodidad, su independencia y sus necesidades únicas. Ya sea que se esté recuperando de una enfermedad de sustitución articular, controlando una afección crónica o haciendo la transición del hospital o centro de rehabilitación para pacientes internados, MJHS está listo para brindarle la atención y el apoyo especializados que necesita.

    Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarlo a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Contáctenos

    Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

    Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

    Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

    Llamar

    1-855-370-8317

    Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

    Llamar

    1-718-921-8800

    Recursos de apoyo para pacientes y familias

    Ya sea que se esté recuperando de una estadía en el hospital, aprendiendo a manejar su propia enfermedad crónica o cuidando a un ser querido que tiene necesidades médicas complejas debido a una enfermedad prolongada, afección crónica, lesión o sustitución articular, nuestra meta es ayudarlo a recibir el apoyo que necesita. En esta sección se proporcionan consejos y recursos útiles para facilitar su propio cuidado o el de un ser querido y apoyarlo a lo largo de ese camino.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Short-term rehabilitation, also known as short-term rehab or sub-acute rehab, is a specialized program designed to help individuals regain their maximum possible strength, mobility, and independence. 

    Learn More
    Getting Started with Home Care

    Getting Started with Home Care

    How you initiate receiving home care support depends on whether you’re at home or about to be discharged from a hospital or inpatient rehab center.

    Learn More
    Su guía para los cuidados en el hogar

    Su guía para los cuidados en el hogar

    This guide will walk you through what home care is, who may benefit from it, how to get started.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A home care nurse listens to a patient’s heartbeat with a stethoscope at a table with medications and a laptop, demonstrating skilled nursing care.

    Atención de enfermería especializada

    Proporciona apoyo médico experto, como control de constantes vitales, administración de medicamentos, atención de heridas y apoyo para enfermedades crónicas, ayudando a garantizar que reciba una atención de alta calidad y tranquilidad en el hogar.

    Health care worker in blue scrubs explaining medication details to an elderly man, emphasizing clear communication and care.

    Asistencia especializada a domicilio

    Cuando necesite atención médica avanzada en el hogar, nuestro equipo de enfermería especializada le brindará apoyo experto diseñado para satisfacer sus necesidades. Desde el control de su estado general hasta la administración de medicamentos, la atención de heridas y el apoyo para afecciones crónicas, brindamos atención de alta calidad en la comodidad de su hogar.

    Su equipo de atención incluye lo siguiente:

    • Enfermeros certificados (RN): Nuestros enfermeros certificados están en el centro de su equipo de atención. Supervisan su salud general, brindan atención práctica, trabajan en conjunto con los médicos y otros miembros del equipo y supervisan de cerca su progreso. Al centrarse en la experiencia clínica y el apoyo compasivo, garantizan que su plan de atención aborde sus necesidades individuales.
    • Trabajadores sociales: Nuestros trabajadores sociales están disponibles para nuestros pacientes y sus familias para ayudarlos a afrontar el impacto emocional causado por un cambio repentino en el estado de salud o limitaciones nuevas que podrían deberse a una enfermedad prolongada, una lesión, un trastorno crónico o una afección neurológica. También pueden conectarlo con recursos de la comunidad y guiarlo a través de las solicitudes de Medicaid y otros derechos. Obtenga más información sobre servicios de asistencia social y apoyo.

    Experiencia en enfermedades específicas

    Si tiene insuficiencia cardíaca congestiva (CHF), enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) o diabetes, nuestro equipo de enfermería especializada tiene experiencia en brindar atención específica para cada enfermedad para estas afecciones. Brindamos educación y apoyo y lo ayudamos a comprender y controlar mejor su afección. También le enseñamos a su familia cómo ayudar en su atención, brindándoles las herramientas y la confianza para apoyar su afección crónica.

    Coordinación de atención excepcional

    Nuestro equipo de enfermería especializada trabaja en estrecha colaboración con nuestros terapeutas de rehabilitación a corto plazo, incluidos fisioterapeutas (PT), terapeutas ocupacionales (OT) y terapeutas del habla (ST), así como también con nuestros trabajadores sociales. Colaboramos con usted y el médico que lo atiende para establecer objetivos y crear un plan de atención totalmente integrado.

    Cuidados en el hogar de MJHS
    Estamos aquí para apoyar su recuperación

    Nuestro equipo de expertos está aquí para guiarlo en cada paso del camino. Ofrecemos atención individualizada en el hogar que prioriza sus objetivos, comodidad, independencia y necesidades únicas. Ya sea que se esté recuperando de una sustitución articular, de una enfermedad, controlando una afección crónica o regresando a su hogar del hospital o centro de rehabilitación para pacientes internados, en MJHS estamos listos para brindarle la atención especializada y el apoyo que necesita en la comodidad de su hogar. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Contáctenos

    Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

    Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

    Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

    Llamar

    1-855-370-8317

    Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

    Llamar

    1-718-921-8800

    Recursos de apoyo

    El hogar es el lugar más habitual para brindar atención a un amigo o miembro de su familia. Tanto si les ayuda a recuperarse como si les ayuda a gestionar una enfermedad, sabemos que su objetivo es proporcionarles la mejor atención posible. En esta sección se brinda información útil que le ayudará en el camino.

    Proteger a sus seres queridos de la enfermedad cardíaca

    La insuficiencia cardíaca congestiva (ICC), también conocida como insuficiencia cardíaca, se produce cuando el corazón se daña y no bombea suficiente sangre para satisfacer las necesidades del organismo. Obtenga más información.

    Learn More

    La insuficiencia cardíaca congestiva (ICC) y usted

    La insuficiencia cardíaca congestiva (ICC), también conocida como insuficiencia cardíaca, se produce cuando el corazón se daña y no bombea suficiente sangre para satisfacer las necesidades del organismo. Obtenga más información.

    Learn More
    Lavado de manos

    Cómo prevenir el riesgo de infección en el hogar

    Si un miembro de su familia tiene una infección, podría correr el riesgo de transmitírsela a alguna persona “en riesgo”. El hogar y el entorno se deben mantener siempre lo más limpios posible. Siga estos pasos para prevenir infecciones en el hogar.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

    Apoyo a la sustitución articular

    Apoyo a la sustitución articular: qué puede esperar

    Una vez que se inscriba en nuestro programa de rehabilitación a corto plazo, trabajará en estrecha colaboración con uno de nuestros terapeutas experimentados, quien le brindará guía y motivación expertos en cada paso del camino.

    Recibirá un programa de rehabilitación personalizado adaptado a sus necesidades y objetivos únicos. Lo ayudaremos a mejorar la fuerza, aumentar el rango de movimiento y optimizar la funcionalidad de la articulación nueva. También recibirá guía sobre el manejo de las actividades de la vida diaria, como bañarse, vestirse y cocinar, para ayudarlo a desenvolverse en el hogar con mayor seguridad y confianza.

    Esto es lo que puede esperar obtener de nuestro programa:

    1. Rehabilitación experta para recuperar la movilidad
      Recibirá fisioterapia experta enfocada en aumentar la fuerza, la flexibilidad y la amplitud de movimiento. Estas habilidades esenciales lo ayudarán a recuperar la independencia y a maximizar la funcionalidad de su nueva articulación.
    2. Manejo del dolor
      Nuestro equipo lo guiará a través de estrategias para manejar el dolor de manera efectiva, asegurando que su recuperación sea lo más cómoda posible mientras lo ayuda a progresar hacia sus metas.
    3. Apoyo para las actividades diarias
      Nuestros terapeutas ocupacionales le brindarán una guía práctica para ayudarlo a volver a aprender a realizar las actividades de la vida diaria, como vestirse, cuidarse y preparar comidas. Esto aumentará su confianza y lo ayudará a alcanzar su máximo nivel de independencia posible.
    4. Adaptaciones de seguridad en el hogar
      Nuestro equipo evaluará y recomendará formas de ayudar a que su hogar sea más seguro y fácil de transitar, especialmente si usa muletas, un andador o una silla de ruedas. Esto incluye consejos para reducir el riesgo de caídas y mejorar la accesibilidad.
    5. Ejercicios para promover el progreso
      Además de las sesiones de terapia guiada, le enseñaremos a realizar ejercicios entre visitas para mejorar su recuperación y ayudarlo a lograr el mejor resultado posible.
    6. Atención de heridas
      Nuestro equipo de enfermería cuidará de su afección general, cambiará sus vendajes y controlará el sitio quirúrgico para garantizar una cicatrización y comodidad adecuadas.
    7. Cronograma de atención personalizada
      El tiempo de recuperación depende de varios factores, incluida la articulación que se reemplazó y la condición general del paciente antes de la cirugía. Dado que cada plan de atención se desarrolla para abordar las necesidades y los objetivos únicos de cada paciente, los plazos también variarán. Su equipo de atención le brindará comentarios sobre un cronograma anticipado en función de sus objetivos y hará un seguimiento con actualizaciones sobre su progreso. 

    ¿Por qué elegir nuestro programa de sustitución articular?

    Al combinar la rehabilitación experta con la atención compasiva y personalizada, nuestro programa le permite recuperar su máximo nivel posible de movilidad, independencia y confianza después de la cirugía de sustitución articular. Ya sea guiándolo a través de ejercicios, sugiriendo modificaciones de seguridad para su hogar o animándolo en cada paso, estamos aquí para brindarle el apoyo de rehabilitación que necesita en el hogar. 

    Estamos aquí para ayudarle en su recuperación

    Nuestro equipo de expertos está aquí para guiarlo en cada paso del camino. Ofrecemos atención individualizada que prioriza sus objetivos, comodidad, independencia y necesidades únicas. Ya sea que se esté recuperando de una enfermedad de sustitución articular, controlando una afección crónica o haciendo la transición del hospital, MJHS está listo para brindarle la atención y el apoyo especializados que necesita.   

    Ofrecemos rehabilitación a corto plazo en dos entornos convenientes: en el hogar a través de Cuidados en el hogar de MJHS o como paciente internado en el MJHS Menorah Center en Brooklyn o en el MJHS Isabella Center en la sección Washington Heights de Upper Manhattan. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Contáctenos

    Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

    Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

    Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

    Llamar

    1-855-370-8317

    Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

    Llamar

    1-718-921-8800

    Recursos de apoyo para pacientes y familias

    Ya sea que se esté recuperando de una estadía en el hospital, aprendiendo a manejar su enfermedad crónica o cuidando a un ser querido que tiene necesidades médicas complejas debido a una enfermedad prolongada, afección crónica, lesión o sustitución articular, nuestra meta es ayudarlo a recibir el apoyo que necesita. En esta sección se proporcionan consejos y recursos útiles para facilitar su propio cuidado o el de un ser querido y apoyarlo a lo largo de ese camino.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Short-term rehabilitation, also known as short-term rehab or sub-acute rehab, is a specialized program designed to help individuals regain their maximum possible strength, mobility, and independence. 

    Learn More
    Getting Started with Home Care

    Getting Started with Home Care

    How you initiate receiving home care support depends on whether you’re at home or about to be discharged from a hospital or inpatient rehab center.

    Learn More
    Su guía para los cuidados en el hogar

    Su guía para los cuidados en el hogar

    This guide will walk you through what home care is, who may benefit from it, how to get started.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    "A nurse assists an elderly patient with a walker as he enters his home, providing support and ensuring safety at the doorway.

    Ayuda del hospital a casa

    Garantice una transición sin problemas a casa desde el hospital o el centro de rehabilitación para pacientes internados con el apoyo y la atención de nuestro equipo de atención domiciliaria, ayudándole a continuar su recuperación con comodidad y confianza.

    A nurse in a blue uniform and hijab smiles warmly while assisting an elderly man in a wheelchair down a brightly lit hallway.

    El apoyo que necesita para triunfar

    Volver a casa del hospital o de una rehabilitación para pacientes internados es un paso importante en la recuperación. Sin embargo, a menudo requiere apoyo continuo y una planificación cuidadosa. Nuestro experimentado equipo de atención en el hogar puede ayudarlo a que su transición sea más fluida y sin estrés.

    Nuestro equipo garantiza una transición sin problemas a su hogar mediante la evaluación de sus necesidades antes de que abandone el hospital o el centro de rehabilitación para pacientes internados. Trabajamos en estrecha colaboración con usted y su médico tratante para establecer objetivos de recuperación y desarrollar un plan de atención personalizado para satisfacer sus necesidades de enfermería especializada y rehabilitación a corto plazo.  Si tiene una afección crónica, como insuficiencia cardíaca congestiva (CHF), enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) o diabetes, también aprovecharemos nuestra experiencia específica en enfermedades para ayudar a garantizar que reciba la atención especializada necesaria para respaldar su recuperación y aprender a controlar su afección continua; todo en la comodidad de su hogar.

    Podemos ayudarlo a que regrese a casa sin problemas de la siguiente manera:

    • Evaluar sus necesidades mientras aún está en el hospital o en un centro de rehabilitación para pacientes internados.
    • Colaborar con usted y con el médico que lo atiende para establecer objetivos claros para su recuperación.
    • Programar servicios con anticipación
    • Preparar medicamentos para su regreso
    • Ayudar a organizar la entrega del equipo médico necesario y su instalación en su hogar.

    En MJHS, nuestro objetivo es hacer que su transición de regreso a casa sea lo más fácil, segura y conveniente posible.

    Cuidados en el hogar de MJHS
    Estamos aquí para apoyar su recuperación

    Nuestro equipo de expertos está aquí para guiarlo en cada paso del camino. Ofrecemos atención individualizada en el hogar que prioriza sus objetivos, comodidad, independencia y necesidades únicas. Ya sea que se esté recuperando de una sustitución articular, de una enfermedad, controlando una afección crónica o regresando a su hogar del hospital o centro de rehabilitación para pacientes internados, en MJHS estamos listos para brindarle la atención especializada y el apoyo que necesita en la comodidad de su hogar. Contáctenos hoy mismo para saber cómo podemos ayudarle a usted o a su ser querido en el camino hacia una mejor salud y bienestar.

    Contáctenos

    Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

    Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

    Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

    Llamar

    1-855-370-8317

    Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

    Llamar

    1-718-921-8800

    Recursos de apoyo

    El hogar es el lugar más habitual para brindar atención a un amigo o miembro de su familia. Tanto si les ayuda a recuperarse como si les ayuda a gestionar una enfermedad, sabemos que su objetivo es proporcionarles la mejor atención posible. En esta sección se brinda información útil que le ayudará en el camino.

    Cuidadora en el hogar le toma la presión arterial a un hombre mayor con su pareja a su lado

    Su guía para los cuidados en el hogar

    This guide will walk you through what home care is, who may benefit from it, how to get started.

    Learn More
    Smiling nurse in blue scrubs assisting an older woman lifting small hand weights during a rehabilitation or physical therapy session in a bright indoor setting.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Short-term rehabilitation, also known as short-term rehab or sub-acute rehab, is a specialized program designed to help individuals regain their maximum possible strength, mobility, and independence. 

    Learn More
    Mujer en el suelo que ha sufrido una caída

    Cómo prevenir caídas en el hogar

    Las caídas son la principal causa de muerte con respecto a los accidentes domésticos. Constituyen un tercio de todas las muertes. Las caídas son más comunes en los adultos mayores y pueden derivar en fracturas, hospitalización, rehabilitación y atención a largo plazo. La mayoría de las caídas se suele producir entre el horario de las 6:00 a.m. y 10:00 a.m., y las 4:00 p.m. y 8:00 p.m. Este artículo ofrece información útil sobre cómo hacer para que su hogar sea una zona libre de caídas.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A woman gets some respite by sitting on a patterned chair in a cozy room, focused on reading from a tablet, with soft lighting in the background.

    Cuidado de relevo

    Proporciona un alivio temporal a los cuidadores, permitiéndoles descansar y reponer fuerzas al tiempo que garantizan que sus seres queridos reciben una atención compasiva y profesional.

    Un salvavidas para los cuidadores

    La atención de hospicio no se trata solo de apoyar al paciente, sino también de cuidar y guiar a su familia o seres queridos. El cuidado de relevo es una de las herramientas valiosas disponibles para brindarle alivio y apoyo.

    Cuidar a un ser querido es uno de los roles más desinteresados y satisfactorios que cualquier persona puede asumir. Sin embargo, también puede ser física y emocionalmente agotador, especialmente durante largos períodos sin descanso. El cuidado de relevo brinda a los cuidadores el tiempo y el espacio para descansar, recargar energías o asistir a funciones familiares importantes. También garantiza que su ser querido siga recibiendo atención compasiva y profesional.

    ¿Qué es el cuidado de relevo?

    El cuidado de relevo es un servicio a corto plazo diseñado para apoyar a los cuidadores brindándoles un descanso temporal. Se puede proporcionar durante unas pocas horas o hasta cinco días por ocasión y en una variedad de entornos, incluso en el hogar, en instalaciones especializadas o a través de un programa diurno para adultos.

    Contáctenos

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Ponerse de acuerdo: la reunión familiar

    Ponerse de acuerdo: la reunión familiar

    Como cuidador, es posible que a menudo se sienta responsable de tomar todas las decisiones de atención médica de su familiar enfermo. Este sentimiento viene del amor y la responsabilidad que siente por su ser querido. Incluir a los familiares en las conversaciones sobre el tratamiento y los objetivos ayudará a facilitar la comunicación con el equipo de atención médica y a lograr que todos estén de acuerdo.

    Learn More
    Simplificación de la diferencia entre los planes Original Medicare y Medicare Advantage

    Simplificación de la diferencia entre los planes Original Medicare y Medicare Advantage

    Original Medicare es un programa federal que ayuda a las personas de edad avanzada y a los discapacitados a costear la atención médica, mientras que Medicare Advantage es una alternativa a Original Medicare que ofrece más opciones. Obtenga más información sobre las diferencias.

    Learn More
    ¿Cómo abordar mis sentimientos como cuidador?

    ¿Cómo abordar mis sentimientos como cuidador?

    Es fundamental que comprenda sus emociones para poder transmitir a su familia y amigos cómo se siente.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    MJHS nurse in a blue uniform with a stethoscope smiling while providing hospice care and support to an elderly patient at home.

    Atención donde se necesite

    Los cuidados de hospicio pueden prestarse en distintos entornos para satisfacer mejor las necesidades de cada paciente: en casa, en un hospital, en una comunidad de vida asistida o en un centro de enfermería especializada.

    Hospice nurse puts a comforting hand on shoulder of elderly man seated on sofa in a home-like setting

    Apoyo donde más importa

    Si bien la mayoría de las personas prefieren recibir atención de hospicio en el hogar, a veces eso no es posible.

    Por eso es que MJHS brinda atención especializada en toda el área metropolitana de New York en diversos entornos para satisfacer las necesidades únicas de cada paciente, entre los que se incluyen:

    En la comodidad del hogar

    MJHS es uno de los proveedores originales de atención de hospicio en el hogar en la ciudad de New York. Nuestro equipo dedicado y compasivo de profesionales de hospicio trabajará con usted, su familia y su médico personal para desarrollar un plan de atención personalizado que aborde sus necesidades, preferencias y objetivos únicos, todo ello en el entorno familiar y cómodo de su hogar. También organizaremos el equipo médico necesario para apoyarlo a usted o a su ser querido, lo que incluye una cama de hospital, una silla con orinal y oxígeno.

    Comunidades de vivienda asistida y centros de enfermería especializada

    Brindamos atención de hospicio a pacientes que viven en comunidades de vivienda asistida, así como también a nuestro centro de enfermería especializada. Nuestra atención de hospicio no reemplaza al personal existente en estos centros, sino que complementa sus esfuerzos. Colaboramos con los médicos, el personal de enfermería, su familia y otras personas para satisfacer su comodidad y sus necesidades. A los residentes de nuestro MJHS Menorah Center que reciben atención de hospicio, les ofrecemos la posibilidad de trasladarse a nuestra exclusiva ala Molly y Jack Zicklin, que cuenta con 16 suites de un dormitorio. Esta ala ofrece a familiares y amigos la oportunidad de pasar un mejor tiempo de calidad juntos.

    Atención para pacientes internados

    A veces, los síntomas no se pueden controlar en el hogar y se requiere un nivel de atención hospitalaria breve para ayudar a estabilizar la afección. Las unidades para pacientes internados pueden encontrarse en un hospital o en un centro dedicado a la atención de hospicio. Una vez que sus síntomas se hayan estabilizado, regresará a la comodidad de su hogar.

    Hospitales

    Si experimenta una emergencia de salud relacionada con su diagnóstico terminal, puede recibir atención de hospicio en un hospital mientras recibe tratamiento, siempre y cuando el hospital se asocie con MJHS. Nuestro equipo de hospicio colaborará con el personal del hospital para garantizar su comodidad y supervisará atentamente su afección. Una vez que se haya estabilizado, nuestro equipo de hospicio trabajará con el planificador del alta del hospital para facilitar la transición de regreso a su hogar.

    Sin importar dónde reciba atención, usted y su familia pueden contar con MJHS para que les proporcione un equipo de expertos al que acudir para obtener respuestas y atención de alta calidad. Siempre estamos aquí para brindarle el apoyo y la atención compasiva que necesita. 

    MJHS Hospice and Palliative Care está aquí para ayudarlo

    Nuestro equipo de expertos compasivos está aquí para guiarlo en cada paso del camino, ofreciendo atención personalizada que prioriza su comodidad, su dignidad y sus necesidades únicas. Ya sea que esté buscando apoyo para controlar los síntomas de una enfermedad grave o apoyo al final de la vida, estamos listos para brindarle la atención especializada y la guía que se merece.

    Contáctenos

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Friendly nurse in blue scrubs standing beside a smiling elderly man in a wheelchair, providing support and encouragement.

    Una guía para los cuidados de hospicio

    Hospice care, also referred to as comfort care, is a specialized level of support designed for you or your loved one if you have an advanced illness, a prognosis of six months or less and have chosen to stop curative treatments.

    Learn More
    Nurse showing a smiling elderly woman information on a tablet, sitting together in a bright, cozy room with colorful decor.

    Getting Started with Hospice or Palliative Care

    Whether you choose to continue curative treatment or transition to comfort-focused care, understanding the process and involving your loved ones can help you feel supported and prepared. Learn some common steps toward getting started with the process.

    Learn More
    Cuidador y su ser querido miran la computadora

    Directivas anticipadas: qué son y cómo redactarlas

    Las directivas anticipadas garantizan que se cumplan sus deseos sobre el tratamiento si no puede decidir por su cuenta. Lea sobre algunas de las Directivas anticipadas que más se emplean.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    Hospice nurse in a blue uniform gently holds the hand of an elderly woman lying in bed, both smiling warmly in a sunlit room.

    Cuidados de hospicio de MJHS

    Nuestro programa de hospicio sin fines de lucro ofrece atención compasiva y culturalmente sensible a los pacientes que han tomado la decisión de dejar de buscar tratamientos curativos y se acercan al final de la vida. Apoyamos a los pacientes y sus familias que viven en Manhattan, Brooklyn, Queens, el Bronx y el condado de Nassau.


    Aprobación de calidad nacional de la Comisión Conjunta

    Diferencia de Hospicio de MJHS

    • Sello de oro de aprobación: Otorgado por The Joint Commission por la excelencia en la atención de hospicio en el hogar.
    • Socio de We Honor Veterans: Alcanzó el Nivel 5, la distinción más alta en asociación con la National Alliance for Care at Home y el U.S. Department of Veterans Affairs para la atención y apoyo de los veteranos al final de la vida.
    • Credencial SAGE de platino: Reconocida por su formación en competencia cultural LGBTQ+.
    • Premio Dr. Bernice Catherine Harper Trailblazer: Honrado por la National Alliance for Care at Home por su liderazgo en el avance de la diversidad, la equidad, la inclusión y la pertenencia.
    • Innovadores en hospicio pediátrico: MJHS ha estado a la vanguardia en la defensa de la atención concurrente, permitiendo que los niños reciban los beneficios del hospicio mientras continúan con los tratamientos curativos.

    Servicios de hospicio de MJHS

    Smiling nurse in blue scrubs gently placing a blanket over an older man sitting on a couch, both sharing a warm moment in a cozy home setting.

    Atención donde se necesite

    Si bien recibir atención en el hogar es ideal para muchos, no siempre es una opción. Por eso es que MJHS Hospice ofrece atención especializada en el hogar, hospitales, comunidades de vivienda asistida y hogares de personas mayores en toda el área metropolitana de New York.

    Obtenga más información
    A music therapist with a guitar engages a young pediatric hospice patient in a colorful playroom, fostering comfort and joy.

    Cuidados de hospicio pediátrico

    Como pioneros en el hospicio pediátrico y defensores de la atención concurrente, MJHS permite que los niños de New York reciban atención de hospicio con el apoyo de un equipo dedicado de expertos en hospicio, mientras continúan recibiendo tratamiento curativo.

    Obtenga más información
    A smiling hospice nurse in scrubs assists a veteran patient with a cane, fostering safety and connection in a bright living room.

    Atención culturalmente sensible

    Brindamos atención de hospicio culturalmente sensible, honrando y respetando las tradiciones religiosas, las creencias religiosas y los valores de cada paciente.

    Obtenga más información
    A social worker holds hands with a senior patient, providing bereavement support and care in a warm and inviting living space.

    Apoyo al duelo

    Brindamos apoyo compasivo y recursos durante 13 meses después del fallecimiento de un ser querido, ayudando a las familias a atravesar el duelo. El apoyo previo al duelo también está disponible para ayudar a sobrellevar la anticipación de la pérdida.

    Obtenga más información
    A multi-disciplinary hospice team, including a doctor, nurse, and social worker, discusses palliative care ethics around a conference table.

    Comité de revisión ética

    Ofrece apoyo cuando se enfrenta a decisiones médicas complejas. El Comité de revisión ética garantiza que la atención al paciente se alinee con los principios éticos, los valores personales y los estándares organizacionales.

    Obtenga más información

    Contáctenos

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Nurse showing a smiling elderly woman information on a tablet, sitting together in a bright, cozy room with colorful decor.

    Getting Started with Hospice or Palliative Care

    Whether you choose to continue curative treatment or transition to comfort-focused care, understanding the process and involving your loved ones can help you feel supported and prepared. Learn some common steps toward getting started with the process.

    Learn More
    Friendly nurse in blue scrubs standing beside a smiling elderly man in a wheelchair, providing support and encouragement.

    Una guía para los cuidados de hospicio

    Hospice care, also referred to as comfort care, is a specialized level of support designed for you or your loved one if you have an advanced illness, a prognosis of six months or less and have chosen to stop curative treatments.

    Learn More
    Levels of Hospice Care

    Levels of Hospice Care

    There are four levels of hospice care. Depending on the level of care needed, you may be required to be transferred to an alternate care setting. Your level of care will […]

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A palliative care doctor consults with a senior patient, taking notes and fostering trust during a focused discussion in a bright office.

    Cuidados paliativos de MJHS

    Una organización sin fines de lucro dedicada a ayudar a los pacientes a controlar los síntomas angustiantes de enfermedades crónicas o graves. Nuestros servicios de cuidados paliativos están diseñados para apoyar a los pacientes mientras continúan con los tratamientos curativos. Tenemos el orgullo de servir a pacientes y familias en Manhattan, Brooklyn, Queens, Bronx y el condado de Nassau.

    Servicios de cuidados paliativos de MJHS

    A nurse practitioner in a white coat engages in a compassionate conversation with a senior patient by a window, surrounded by greenery.

    Junto con el tratamiento curativo

    Podemos proporcionar cuidados paliativos en cualquier etapa de una enfermedad crónica o grave, y se pueden proporcionar mientras el paciente aún está buscando tratamiento curativo.

    Obtenga más información
    A palliative care doctor smiles while reviewing notes with a senior patient, fostering trust and collaboration during care.

    Plan de atención personalizado

    Nuestros especialistas evalúan su afección, colaboran con su médico y crean un plan de atención personalizado basado en sus objetivos. Brindamos apoyo compasivo adaptado a sus necesidades a lo largo de su recorrido de atención médica.

    Obtenga más información
    A nurse supports a senior patient using an oxygen mask, ensuring comfort and attentive care during a home visit.

    Control de síntomas

    Nos enfocamos en aliviar los síntomas angustiantes y dolores asociados con una enfermedad grave o crónica, mejorar la calidad de vida y apoyar el bienestar físico y emocional.

    A nurse practitioner reviews information on a tablet with a senior patient, fostering understanding and personalized care.

    Coordinación de la atención

    Nuestro equipo de cuidados paliativos colabora estrechamente con su médico de atención primaria y los especialistas que le tratan para garantizar que su plan de atención evolucione en caso de que su estado cambie con el tiempo. También ayudamos con el manejo de la medicación, el monitoreo y el cumplimiento, lo que garantiza un alivio óptimo de los síntomas.

    A nurse practitioner discusses telemedicine options with a smiling patient, using a tablet in a warm and comfortable setting.

    Educación y apoyo

    Brindamos educación y apoyo integral para ayudar a nuestros pacientes y sus cuidadores a atravesar las complejidades de una enfermedad crónica o grave con el objetivo de mejorar la calidad de vida.

    Obtenga más información

    Contáctenos

    Póngase en contacto con el servicio de cuidados paliativos de MJHS

    Ya sea que usted o un ser querido esté enfrentando una enfermedad grave, estamos aquí para ayudarlo. Nuestro equipo de expertos se enfoca en controlar los síntomas, aliviar el estrés y mejorar la calidad de vida, mientras lo apoya a usted y a su familia en cada paso del camino.

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    El hogar suele ser el lugar donde comienza la atención, especialmente cuando se apoya a un amigo o familiar con una enfermedad grave. Ya sea que les esté ayudando a controlar los síntomas, a mejorar su comodidad o a atravesar las necesidades emocionales y espirituales, sabemos que su objetivo es brindar la mejor atención posible. En esta sección se ofrece información útil sobre los cuidados paliativos en el hogar para guiarlo y apoyarlo en el camino.

    Smiling nurse in scrubs holding a clipboard and guiding an older man in a green polo shirt, sitting in a bright, modern space.

    Una guía para cuidados paliativos

    Palliative care is specialized medical care designed to help patients manage the symptoms and challenges associated with a serious illness.

    Learn More
    Nurse showing a smiling elderly woman information on a tablet, sitting together in a bright, cozy room with colorful decor.

    Getting Started with Hospice or Palliative Care

    Whether you choose to continue curative treatment or transition to comfort-focused care, understanding the process and involving your loved ones can help you feel supported and prepared. Learn some common steps toward getting started with the process.

    Learn More
    Getting Started with Hospice or Palliative Care

    Getting Started with Hospice or Palliative Care

    Whether you choose to continue curative treatment or transition to comfort-focused care, understanding the process and involving your loved ones can help you feel supported and prepared. Learn some common steps toward getting started with the process.

    Learn More

    Health Plans

    Older woman in glasses does physical therapy with a health care professional, holding a blue therapy ball together.

    Rehabilitación a corto plazo

    Recupere la fuerza, la movilidad y la independencia con nuestros programas de rehabilitación a corto plazo que se imparten en la comodidad y conveniencia de su hogar o en uno de nuestros dos centros especializados para pacientes internados para rehabilitación y atención de enfermería.

    A smiling older woman in a blue sweater uses a walker at home, assisted by a friendly caregiver in blue scrubs offering support.

    Rehabilitación personalizada para ayudar a recuperar la fuerza y la independencia

    Recuperarse de un reemplazo de cadera o rodilla, un accidente cerebrovascular, un ataque cardíaco, una lesión o cualquier condición que afecte su movilidad en el hogar o a corto plazo no tiene por qué ser un desafío. Con el apoyo físico y emocional adecuado, puede recuperar su máxima fuerza y movilidad posibles.

    Nuestros fisioterapeutas, terapeutas ocupacionales y del habla licenciados, junto con uno de los enfermeros certificados, trabajarán con usted y su médico tratante para elaborar un plan de atención personalizado diseñado para ayudarle a alcanzar sus objetivos personales de recuperación. Un miembro de nuestro equipo de trabajo social también estará allí para apoyarlo a lo largo del camino. Al priorizar una recuperación segura y eficiente, podemos ayudarle a reducir el riesgo de rehospitalización.

    Nuestro programa de rehabilitación a corto plazo puede ayudarlo con lo siguiente:

    • Mejorar los movimientos corporales y la movilidad
    • Enseñarle a usar dispositivos de asistencia como bastones, andadores o sillas de ruedas, si es necesario
    • Volver a aprender actividades diarias esenciales como vestirse, cocinar y cuidarse a sí mismo.
    • Abordar los desafíos de comunicación y las dificultades para tragar

    Brindamos rehabilitación a corto plazo en el hogar a través de Cuidados en el hogar de MJHS o rehabilitación para pacientes internados en el MJHS Menorah Center en Brooklyn y el MJHS Isabella Center en la sección Washington Heights de Upper Manhattan.

    CONOZCA MÁS SOBRE

    Rehabilitación domiciliaria a corto plazo

    A home care patient uses a red stretch band during a short-term rehab session with a therapist, focusing on improving strength and flexibility.
    Un vistazo a los aspectos destacados
    Cuidados en el hogar de MJHS

    ¡Le podemos traer la atención médica! Nuestra agencia de atención de la salud en el hogar certificada (CHHA) acreditada por la Comisión Conjunta brinda atención de rehabilitación a corto plazo de alta calidad para pacientes que viven en su hogar en Manhattan, Brooklyn, Queens y el Bronx.

    Profesionales licenciados

    Nuestro equipo de fisioterapeutas, terapeutas ocupacionales y del habla licenciados, altamente calificados y compasivos, así como un enfermero certificado y un trabajador social, se dedican a apoyar su proceso de recuperación. Se especializan en el desarrollo de planes de tratamiento individualizados adaptados a sus necesidades y objetivos únicos.

    Evaluaciones de seguridad en el hogar

    Como parte de nuestro programa, evaluaremos la seguridad y accesibilidad de su hogar y le recomendaremos cómo ayudar a reducir el riesgo de caídas y aumentar su independencia.

    Obtenga más información Atención a corto plazo en el hogar
    Conozca más sobre

    Rehabilitación a corto plazo para pacientes internados

    Un vistazo a los aspectos destacados
    MJHS Menorah Center

    Ubicado en 10 acres frente al mar en Manhattan Beach, Brooklyn, nuestro centro especializado sin fines de lucro brinda servicios excepcionales de rehabilitación para pacientes internados a corto plazo y atención de enfermería especializada a largo plazo. Con su entorno sereno, instalaciones de vanguardia y amplias comodidades, el MJHS Menorah Center ofrece a los pacientes en rehabilitación un entorno tranquilo y de apoyo para la recuperación a corto plazo.

    MJHS Isabella Center

    Ubicado en 4 acres bellamente ajardinados en Upper Manhattan, el MJHS Isabella Center ha sido un recurso confiable para la rehabilitación a corto plazo y la atención de enfermería especializada a largo plazo durante 150 años. El MJHS Isabella Center ofrece a los pacientes en rehabilitación atención experta, una amplia variedad de servicios y un entorno positivo para favorecer su recuperación a corto plazo.

    Programa de prótesis

    Ambos centros de MJHS ofrecen programas de prótesis especializados para personas amputadas que facilitan las adaptaciones y brindan atención de seguimiento y modificaciones continuas para garantizar una comodidad y funcionalidad óptimas.

    Obtenga más información sobre la rehabilitación para pacientes internados en un centro especializado

    Servicios de rehabilitación a corto plazo

    Physical therapist in blue scrubs assists an elderly woman in a wheelchair with a yellow stretch band exercise in a rehab facility.

    Fisioterapia

    La atención especializada está diseñada para ayudar a recuperar la amplitud de movimiento del cuerpo, mejorar la fuerza y reducir el dolor causado por una lesión, enfermedad o cirugía.

    Obtenga más información sobre la fisioterapia
    A smiling older man in glasses and a blue polo shirt engages in a occupational therapy exercise with a therapist in a rehab setting.

    Terapia ocupacional

    Diseñada para ayudar a las personas a recuperar las habilidades motoras finas necesarias para realizar actividades diarias como vestirse, cuidarse y cocinar, para que recuperen la mayor independencia posible.

    Obtenga más información sobre la terapia ocupacional
    A caregiver in blue scrubs and an older woman sit outdoors, engaging in a speech therapy exercise while holding an orange.

    Terapia del habla

    Un tipo de atención especializada diseñada para ayudar a las personas a superar los desafíos con la comunicación, la deglución y las habilidades cognitivo-lingüísticas causados por una lesión, enfermedad o cirugía.

    Obtenga más información sobre la terapia del habla

    Recursos de apoyo para pacientes y familias

    Ya sea que lo apoyemos a usted o a un ser querido en el hogar o en uno de nuestros centros especializados para pacientes internados para rehabilitación y atención de enfermería, entendemos su deseo de recibir más información y apoyo. En esta sección, se ofrecen consejos, herramientas y recursos valiosos para ayudarle a atravesar su recuperación o ayudarle en su rol de cuidador.

    Cuidador y paciente tomados de la mano

    Continuidad de la atención: la importancia de la atención fluida y sin interrupciones

    La continuidad de la atención a menudo conduce a una mejoría general de la salud y a la reducción de los costos de la atención médica.

    Learn More
    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Short-term rehabilitation, also known as short-term rehab or sub-acute rehab, is a specialized program designed to help individuals regain their maximum possible strength, mobility, and independence. 

    Learn More
    Getting Started with Home Care

    Getting Started with Home Care

    How you initiate receiving home care support depends on whether you’re at home or about to be discharged from a hospital or inpatient rehab center.

    Learn More
    A smiling MJHS Home Care caregiver in a blue shirt assists an older man using a cane as he climbs stairs, holding onto the railing for support.

    Atención en el hogar

    Recupérese de una enfermedad prolongada, de una prótesis articular o de una lesión, y adquiera una valiosa formación sobre el control de su enfermedad, todo ello desde la comodidad de su hogar.

    A happy man shares a moment with a home care nurse at a table covered in prescription bottles, highlighting medication management.

    La atención que necesita en un lugar que ama. En su casa.

    Recibir atención en el hogar de nuestra parte significa tener acceso a un equipo dedicado de médicos capacitados que acuden a usted para brindarle los servicios que necesita. Nuestra atención incluye enfermería especializada, terapia de rehabilitación y apoyo emocional para garantizar una transición sin problemas a su hogar desde el hospital o un centro de rehabilitación para pacientes internados. También brindamos apoyo continuo en el hogar para ayudarlo a recuperarse de una enfermedad, controlar afecciones crónicas y recuperar su mayor nivel posible de movilidad e independencia.

    Puede contar con nuestro experimentado equipo para lo siguiente:

    • Atención personalizada adaptada a sus necesidades específicas de atención médica.
    • Recuperación y apoyo en la comodidad y seguridad de su hogar.
    • Asistencia para el manejo de afecciones o enfermedades crónicas.
    • Coordinación de la atención para apoyar su transición a su hogar desde el hospital o centro de rehabilitación para pacientes internados.
    • Mayor independencia y tranquilidad tanto para los pacientes como para los cuidadores

    Puede contar con Cuidados en el hogar de MJHS para brindarle la atención y el apoyo que necesita en su camino hacia el bienestar y la recuperación.

    Obtenga más información

    Atención de cuidado en el hogar de MJHS

    CHF
    COPD
    Diabetes
    Joint Replacement
    Social Work
    Telehealth Support
    A smiling MJHS Home Care professional enters a home, carrying a backpack, ready for a visit.
    Un vistazo a los aspectos más destacados
    Atención de enfermería especializada

    Nuestro equipo de enfermería especializada brinda apoyo integral, que incluye monitoreo posterior al alta, administración de medicamentos, educación específica sobre la enfermedad y coordinación de atención con su médico personal o especialista. Brindamos administración de medicamentos (incluidos los inyectables), realizamos cambios de apósitos y colaboramos con nuestro equipo de cuidados paliativos para ofrecer un mejor manejo de los síntomas si es necesario.

    Learn more
    Rehabilitación a corto plazo

    Nuestros terapeutas certificados brindan planes de tratamiento basados en evidencia destinados a maximizar su movilidad. También brindamos evaluaciones de seguridad en el hogar con recomendaciones de modificaciones y terapias de rehabilitación especializadas para afecciones ortopédicas, médicamente complejas y neurológicas.

    Learn more
    Atención específica para enfermedades

    Puede contar con nuestros programas especializados para recibir atención y educación específicas para enfermedades, adaptadas a sus necesidades. Si vive con enfermedades crónicas como insuficiencia cardíaca congestiva (CHF), EPOC o diabetes, estamos aquí para incentivarlo a tomar el control de su salud y mejorar su calidad de vida.

    Learn more
    Apoyo de trabajo social

    Nuestro equipo de expertos entiende que un cambio inesperado en la salud puede ser un desafío emocional. Nuestros compasivos trabajadores sociales brindan el apoyo emocional y las habilidades de afrontamiento necesarias para ayudarlo a adaptarse a las nuevas limitaciones y a navegar estos cambios con confianza.

    Learn more
    Obtenga más información sobre los cuidados en el hogar de MJHS

    Servicios prestados en el hogar

    A home care nurse in a blue polo provides medical support by taking the blood pressure of a smiling man in his living room at home.

    Soporte médico

    Nuestro calificado equipo de enfermeras brinda apoyo médico experto adaptado a sus necesidades individuales. Esto incluye el control de su estado general y sus signos vitales, la administración de los medicamentos, el cuidado de las heridas y la educación y atención específicas de las enfermedades para enfermedades crónicas; todo ello en la seguridad y comodidad de su hogar.

    Obtenga más información sobre la atención de enfermería especializada
    A therapists assists a woman performing bicep curls with red dumbbells, supporting her during an at-home rehabilitation session.

    Terapia de rehabilitación personalizada

    Nuestros servicios expertos de rehabilitación a corto plazo incluyen planes de atención individualizados que abordan sus objetivos de recuperación y brindan la variedad de terapia necesaria para ayudarlo a recuperar la mayor fuerza, independencia y confianza posibles después de una enfermedad, cirugía o lesión; todo ello en la comodidad de su hogar.

    Obtenga información sobre rehabilitación domiciliaria a corto plazo
    An home care nurse uses a stethoscope to check the heart of a smiling senior woman seated at a table with medication bottles and a laptop.

    Apoyo para la insuficiencia cardíaca congestiva (CHF)

    Atención de expertos para ayudarlo a controlar la CHF y sus síntomas asociados. Nuestro equipo de especialistas ayudará a controlar y estabilizar su afección, brindará educación para que usted y su familia puedan manejar mejor su enfermedad crónica y los síntomas relacionados de manera continua, y ajustará los planes de tratamiento según sea necesario. Nuestro objetivo es ayudarlo a conservar la máxima calidad de vida posible, permanecer seguro en su hogar y reducir la necesidad de visitas al hospital.

    Obtenga más información sobre el apoyo para la CHF
    A nurse in teal scrubs assists a patient with diabetes in a polka-dot blouse with checking blood sugar levels using a glucose meter.

    Control de la diabetes

    Atención y educación de expertos y compasivas para ayudarlo a controlar la diabetes y los desafíos asociados. Nuestro programa ofrece apoyo especializado para ayudarlo a controlar eficazmente los niveles de glucosa, comprender el papel de la nutrición y el ejercicio en el mantenimiento de su salud e identificar y abordar los síntomas potencialmente peligrosos de la diabetes antes de que progresen.

    Obtenga información sobre el apoyo para el control de la diabetes
    A nurse in gray scrubs assists an elderly man using an oxygen mask, providing respiratory care in a supportive home environment.

    Manejo de la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC)

    Atención para ayudarlo a controlar la CHF y sus síntomas asociados.  Nuestro programa ofrece atención especializada para su EPOC, además de apoyo para usted y su familia en el control de su afección, el ajuste de los tratamientos según sea necesario, su seguridad y comodidad en el hogar y la reducción del riesgo de complicaciones y visitas al hospital.

    Obtenga información sobre el apoyo para la EPOC
    Senior man sitting on the floor at home while physical therapist supports knee

    Apoyo a la sustitución articular

    Atención de expertos y compasiva para asistirlo en su recuperación después de una sustitución articular. Nuestro programa ofrece rehabilitación especializada a corto plazo en el hogar para ayudarlo a recuperar la fuerza, la movilidad y la independencia.

    Obtenga información sobre el apoyo a la sustitución articular
    A woman tenderly leans her forehead against her resting mother's as she holds her hand, providing comfort and support at the end-of-life.

    Atención al final de la vida

    En caso de que usted o un ser querido necesiten cuidados al final de la vida o cuidados paliativos, MJHS también cuenta con otro programa de hospicio galardonado que brinda atención en el hogar a los pacientes y apoyo a sus familias, todo ello con compasión, dignidad y respeto. Si desea obtener más información sobre la atención al final de la vida, comuníquese con su trabajador social. Estarán encantados de explicarle el programa y responder a sus preguntas.

    Obtenga más información sobre la atención al final de la vida
    A social worker with a clipboard engages in a supportive conversation with an elderly man sitting on a sofa in a cozy living room.

    Apoyo de trabajo social

    Nuestro equipo de trabajo social ofrece apoyo emocional a los pacientes que pueden estar adaptándose a un cambio en su nivel de movilidad o actividad, ayuda a coordinar servicios como asesoramiento, si es necesario, y facilita el acceso a los recursos de la comunidad.

    Obtenga información sobre nuestro apoyo de trabajo social

    Recursos de apoyo para pacientes y familias

    La mayoría de los pacientes prefieren recibir atención en el hogar, si es posible. Tanto si les ayuda a recuperarse como si les ayuda a gestionar una enfermedad, sabemos que su objetivo es proporcionarles la mejor atención posible. En esta sección, puede encontrar recursos que lo ayudarán en el camino.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Rehabilitación a corto plazo. Una guía.

    Short-term rehabilitation, also known as short-term rehab or sub-acute rehab, is a specialized program designed to help individuals regain their maximum possible strength, mobility, and independence. 

    Learn More
    Getting Started with Home Care

    Getting Started with Home Care

    How you initiate receiving home care support depends on whether you’re at home or about to be discharged from a hospital or inpatient rehab center.

    Learn More
    Su guía para los cuidados en el hogar

    Su guía para los cuidados en el hogar

    This guide will walk you through what home care is, who may benefit from it, how to get started.

    Learn More

    Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

    Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

    Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

    Llamar

    1-855-370-8317

    Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

    Llamar

    1-718-921-8800

    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    Smiling woman embracing another person in a bereavement support group, while a third participant looks on in a comforting setting.

    Apoyo al duelo

    Nuestro equipo de asesores para el duelo, trabajadores sociales y consejeros espirituales proporcionan apoyo compasivo y recursos para ayudar a las familias a afrontar los retos emocionales de la pérdida y a navegar por el proceso de duelo.

    Man in a bereavement support group speaking with hands on his chest, surrounded by diverse participants in a circle, fostering open dialogue.

    Apoyo compasivo en el duelo para la curación y la esperanza

    El duelo es algo profundamente personal, y no existe una manera “correcta” de atravesarlo. Lo que sea que esté sintiendo — y cuando usted esté listo(a) — hay apoyo disponible para usted y su familia como parte de nuestros servicios de hospicio y cuidados paliativos.

    El apoyo de duelo (bereavement) está disponible para familiares y amigos hasta por 13 meses después del fallecimiento de un ser querido — porque el duelo no sigue un calendario, y nosotros tampoco. Nuestros consejeros hablan varios idiomas y dialectos, y respetan las diferentes culturas, costumbres y tradiciones que influyen en cómo cada familia vive su duelo.

    El apoyo incluye:

    • Sesiones individuales de consejería por teléfono, video o en persona — para ayudarle a procesar sus emociones, entender cómo el duelo cambia con el tiempo y desarrollar estrategias para sobrellevarlo
    • Grupos de apoyo virtuales según el tipo de pérdida experimentada
    • Servicios conmemorativos virtuales en honor a sus seres queridos
    • Referidos a recursos comunitarios para consejería continua de duelo u otros servicios que puedan beneficiarle

     

     

    Estamos Aquí para Ayudarle a Dar el Próximo Paso

    El duelo no termina cuando finalizan los servicios de hospicio — y nuestro compromiso con su familia tampoco. Si tiene preguntas sobre el apoyo de duelo o desea entender qué opciones están disponibles para usted, estamos aquí para conversar.

    Llame a nuestro Centro de Acceso al 212-420-3370 cuando usted esté listo(a).

     

     

     

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Dos mujeres mayores consolándose entre sí

    Qué decir a un ser querido que está muriendo

    Hospice care can be an uncomfortable topic for many families. Find ways to ease the conversation with your loved ones today.

    Learn More
    Velas perfectamente alineadas para la vigilia

    Grief and Renewal After the Loss of a Holocaust Survivor

    Join us for a six-part virtual discussion group hosted by Dr. Irit Felsen, PhD on “Grief and Renewal After the Loss of a Holocaust Survivor”

    Learn More
    Friendly nurse in blue scrubs standing beside a smiling elderly man in a wheelchair, providing support and encouragement.

    Una guía para los cuidados de hospicio

    Hospice care, also referred to as comfort care, is a specialized level of support designed for you or your loved one if you have an advanced illness, a prognosis of six months or less and have chosen to stop curative treatments.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    Pediatric hospice nurse in a blue uniform engaging with a young girl on a bed, using toys to create a comforting and interactive environment.

    Cuidados de hospicio pediátrico

    Cuidado especializado para niños con enfermedades que limitan la vida — y apoyo para toda la familia que los acompaña en cada paso del camino.

    MJHS pediatric hospice nurse in a blue cardigan supporting a young girl and her mother during an art therapy session at home.

    Ayudamos a las familias con amor y dignidad

    Cuidar a un ser querido con una enfermedad terminal nunca es fácil, pero cuando ese ser querido es su hijo, los desafíos se vuelven aún más emocionales y complejos.

    Como padre, es posible que se encuentre haciendo malabarismos con innumerables responsabilidades: cuidar a su hijo, apoyar a los hermanos que están asustados o que necesitan atención y tomar decisiones críticas, todo mientras se siente abrumado.

    Encontrar a alguien que realmente comprenda su situación y pueda brindarle una guía significativa a través de los desafíos clínicos y emocionales que enfrenta puede ser difícil.

     

    Cuidados de hospicio pediátricos pioneros

    No todos los programas de hospicio ofrecen cuidado para niños. Fuimos uno de los primeros defensores del cuidado de hospicio pediátrico en el estado de Nueva York — y también de los primeros en impulsar el modelo de atención concurrente, que permite a los niños continuar con tratamientos curativos mientras reciben, al mismo tiempo, la comodidad, el apoyo y el manejo de síntomas que brindan nuestros servicios de hospicio y de cuidados paliativos.

    Esto significa que las familias no tienen que elegir entre mantener la esperanza de recuperación y recibir el apoyo que ofrece el hospicio. Ambas cosas son posibles al mismo tiempo.

    Equipo especializado de expertos 

    Puede contar con nuestro equipo de expertos especializados para brindar una atención compasiva y centrada en los niños. Abordan síntomas físicos como el dolor, la fatiga, las náuseas y la dificultad para respirar, al mismo tiempo que manejan los desafíos emocionales, como la ansiedad, la depresión, la angustia espiritual y las dinámicas familiares. Este enfoque integral garantiza que las necesidades únicas de los niños y sus familias se satisfagan con atención y comprensión.

    Comprometidos a guiarlo y apoyarlo 

    En el Hospicio de MJHS, nos comprometemos a estar a su lado y brindarle atención, guía y apoyo compasivos mientras recorre este desafiante camino. Para obtener más información sobre el hospicio pediátrico y cómo podemos ayudar a su familia, visite nuestra página de recursos sobre Comprender el hospicio pediátrico.

    Contáctenos

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Un niño con la cabeza apoyada sobre el hombro de su madre, mientras esta lo mira y sonríe

    Comprender la atención de hospicio pediátrica

    Comprender la atención de hospicio pediátrica puede ser difícil. Por eso, le explicaremos qué es, a fin de que pueda comprender en qué consiste este tipo de atención y cómo puede beneficiarlos a usted y a su hijo enfermo.

    Learn More
    Mujer joven enferma de cáncer en una cama

    Diferencia entre atención de hospicio y cuidados paliativos

    We want the best for our loved ones. This is why knowing the difference between palliative and hospice care and understanding which meets your loved one’s preferences is useful. While there are many misconceptions, neither palliative nor hospice care necessarily prolongs life, nor do they hasten death. So, what is the difference between the two?

    Learn More
    Young woman in a warm embrace with an older adult on a couch

    Los 5 principales mitos sobre la atención de hospicio

    La atención de hospicio es para los pacientes que tienen una afección y que han recibido un pronóstico de menos de seis meses de vida. Lea los 5 principales mitos que las personas tienen sobre esta opción de tratamiento.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    Man holding hands with a woman in a moment of emotional and spiritual support, conveying comfort, connection, and compassion.

    Apoyo espiritual

    Brinda consuelo, orientación y compañía mientras atraviesan este momento juntos, si así lo desean.

    Elderly couple sitting at a table reading the Bible together, sharing a moment of spiritual support and reflection over coffee.

    Apoyo espiritual para todas las religiones y creencias

    Sus valores, su fe y sus creencias espirituales son personales — y aquí se respetan, sean cuales sean. Sabemos por experiencia que muchas personas encuentran consuelo en el apoyo espiritual cuando enfrentan una enfermedad grave o que limita la vida. Por eso, el cuidado pastoral está disponible para cualquier paciente o familia que desee recibirlo como parte de nuestros servicios de hospicio y cuidados paliativos.

    Nuestro equipo de cuidado espiritual incluye líderes religiosos de diversas creencias — sacerdotes, rabinos, ministros, pastores y capellanes de distintas tradiciones. Aunque generalmente podemos ofrecerle un consejero espiritual de su propia fe, todos los miembros de nuestro equipo están capacitados para apoyar a personas y familias de cualquier origen.

    Su consejero espiritual es una parte esencial de su equipo de cuidado, presente desde el inicio de la atención, no solo en momentos de crisis. Su capellán asignado puede realizar visitas a domicilio, ofrecer apoyo por teléfono y también está disponible fuera del horario regular si surge alguna necesidad.

    Tenga o no una afiliación religiosa, una visita de apoyo espiritual puede incluir:

    • Acompañarle a usted o a su ser querido en un momento de tranquilidad
    • Escuchar sin juzgar sus temores, arrepentimientos o esperanzas
    • Facilitar conversaciones significativas entre pacientes y familiares
    • Apoyar a los familiares con su propio duelo y preguntas espirituales
    • Coordinar con líderes religiosos de su comunidad, si así lo prefiere

    Estamos aquí para ayudarle a dar el próximo paso

    El cuidado espiritual es solo una parte del apoyo integral y compasivo que brindan el hospicio y los cuidados paliativos. Si desea saber más sobre cómo podemos apoyarle a usted o a su ser querido — en lo espiritual, médico y emocional — estamos aquí para conversar.

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Velas votivas

    Atención al final de la vida en la Biblia

    La Torá se llama Etz Chayim, árbol de la vida, porque establece los valores, la ética y las leyes que rigen la vida de los judíos. Y cómo morimos también forma parte de cómo vivimos. A continuación, se presentan algunos ejemplos clave de la Torá y lo que nos enseñan sobre la muerte.

    Learn More
    Young woman in a warm embrace with an older adult on a couch

    Judaísmo, cuidados paliativos y atención de hospicio: Preguntas y respuestas

    Por lo general, se remite a los pacientes a la atención de hospicio cuando es poco probable que el tratamiento médico adicional revierta el curso de su enfermedad. La decisión de elegir la atención de hospicio es personal, al igual que la cantidad de información que la tradición judía ofrece a la hora de elegir la atención al final de la vida. Lo siguiente es una descripción general de las perspectivas judías contemporáneas sobre el tema.

    Learn More
    Friendly nurse in blue scrubs standing beside a smiling elderly man in a wheelchair, providing support and encouragement.

    Una guía para los cuidados de hospicio

    Hospice care, also referred to as comfort care, is a specialized level of support designed for you or your loved one if you have an advanced illness, a prognosis of six months or less and have chosen to stop curative treatments.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A social worker in an MJHS uniform sits at a table with a man discussing advance care planning options in a welcoming setting.

    Planificación de atención avanzada

    Le permite tomar y documentar decisiones sobre sus preferencias de tratamiento futuro si no puede dirigir su propia atención, garantizando que sus deseos se entienden y respetan claramente.

    A health care worker shows information on advanced care planning on a tablet to a couple, fostering understanding and patient-centered care.

    Guía para la planificación anticipada de la atención

    En MJHS, entendemos que, a veces, una enfermedad o lesión puede impedirle comunicar directamente sus preferencias de tratamiento a su familia y a su médico.

    Es por eso que estamos aquí para apoyarlo y guiarlo a través del proceso de planificación para garantizar que se respeten sus deseos en caso de que no pueda expresarlos por sí mismo.

    Directivas anticipadas: Su voz cuando no pueda hablar

    Completar las directivas anticipadas le permite describir claramente sus deseos de atención médica y asegurarse de que se cumplan. Este paso importante ayuda a garantizar la claridad y la certeza sobre la atención que desea o no desea y necesita, y le quita a su familia la carga de tener que tomar decisiones difíciles.

    En el estado de New York, una de las formas más eficaces de proteger sus preferencias de tratamiento es designar a una persona de confianza para que tome decisiones de atención médica en su nombre. Esta persona, con frecuencia denominada poder de representación para la atención médica, puede intervenir y tomar decisiones de acuerdo con sus deseos si usted ya no puede comunicarlas.

    Las directivas anticipadas, como un poder de representación para la atención médica y un testamento vital, son documentos escritos fundamentales que lo ayudan a comunicar sus preferencias de atención médica en caso de discapacidad física o mental debido a un accidente o una enfermedad. Estos documentos le permiten participar en su proceso de toma de decisiones de atención médica.

    Nuestro equipo está aquí para ayudarlo a completar sus directivas anticipadas y para guiarlo en la elección de la persona adecuada para que actúe en su nombre, con el fin de garantizar que se protejan sus preferencias y valores.

    No tiene que atravesar este proceso solo; estamos aquí para ayudarlo en cada paso del camino. Algunas decisiones importantes en las que debe pensar incluyen las siguientes:

    • Toma de decisiones sobre reanimación cardiopulmonar (RCP) y no reanimar (DNR): su derecho a decidir sobre el tratamiento se extiende a la RCP, un procedimiento de emergencia para reanimar el corazón y los pulmones cuando cesa la respiración o la circulación. En algunos casos, con frecuencia en consulta con su médico, usted puede decidir de antemano que no se le administre RCP en caso de que el corazón o la respiración se detengan. En este caso, debe firmar una orden DNR.
    • Toma de decisiones sobre no intubar (DNI): la decisión sobre si será intubado es otra intervención médica que usted tiene derecho a decidir si desea o no recibir. Si experimenta dificultades respiratorias o un paro respiratorio y no desea que se le inserte un respirador en la garganta, también debe firmar una DNI; la orden DNI, que con frecuencia se acompaña de una orden DNR, especifica que no se iniciará el apoyo de respiración artificial. 

    MJHS Hospice and Palliative Care está aquí para ayudarlo

    Ya sea que esté buscando control de los síntomas de una enfermedad grave o apoyo al final de la vida, estamos listos para brindarle la atención especializada y la guía que necesita.

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Cómo hablar con sus seres queridos sobre sus deseos para el final de su vida

    Cómo hablar con sus seres queridos sobre sus deseos para el final de su vida

    Las conversaciones sobre las decisiones para el final de la vida son delicadas, personales, únicas y casi nunca empiezan y terminan en una ocasión. Una cosa es segura, dada la movilidad de nuestra sociedad, los avances en la tecnología médica y la continua negación cultural de la muerte: la necesidad de tener estas conversaciones jamás fue más real.

    Learn More
    Cómo escribir un testamento ético: Cómo empezar

    Cómo escribir un testamento ético: Cómo empezar

    Escribir un testamento ético puede parecer un proceso abrumador. ¿Cómo hago para resumir toda una vida de lecciones y creencias? ¿Dónde debería estar el foco del mensaje? En este artículo encontrará ejercicios útiles que lo ayudarán en este recorrido.

    Learn More
    What is a Health Care Proxy?

    What is a Health Care Proxy?

    A Health Care Proxy allows you to appoint someone you trust, like a family member or close friend, to make health care decisions for you if you lose the ability to make them yourself. Learn more.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A healthcare professional leads a discussion with a diverse interdisciplinary team seated around a conference table in a meeting room.

    Equipo de expertos

    Su equipo de expertos trabajará conjuntamente para proporcionarle una atención compasiva y personalizada que le ayudará a satisfacer sus necesidades de atención médica únicas y cambiantes.

    A hospice care team meets in a modern office, with a woman in a satin blouse leading a discussion among nurses and professionals.

    Conozca a su equipo de cuidado

    Nuestros servicios de cuidados paliativos y de hospicio se basan en un enfoque interdisciplinario — profesionales especializados que trabajan en conjunto enfocados en su comodidad, sus metas y su calidad de vida.

    Su equipo de cuidado personalizado trabaja de cerca con usted, su familia y su médico tratante para coordinar cada aspecto de su atención. Este equipo incluye:

    • Médico de hospicio — lidera su atención médica, maneja el dolor y los síntomas, y colabora con su médico tratante para asegurar que sus metas guíen cada decisión
    • Enfermero(a) registrado(a) — su principal contacto clínico, realiza visitas regulares para monitorear su condición, administrar medicamentos y ajustar su cuidado según cambien sus necesidades
    • Trabajador(a) social — le ayuda a usted y a su familia a enfrentar los desafíos prácticos y emocionales de una enfermedad grave, y le conecta con recursos y apoyo en la comunidad
    • Consejero(a) espiritual — brinda apoyo espiritual y emocional con compasión, sin distinción de creencias, para pacientes y familias de todos los orígenes
    • Terapeuta de artes creativas — utiliza la música, el arte y otras formas creativas para apoyar la expresión emocional, reducir la ansiedad y mejorar la calidad de vida
    • Asistente de salud en el hogar — ayuda con el cuidado personal y las necesidades diarias en la comodidad de su hogar
    • Voluntarios(as) — ofrecen compañía, apoyo práctico y alivio para los cuidadores familiares

    Un cuidado que honra quién es usted

    Su historia, sus tradiciones y lo que le brinda bienestar y significado son parte de quién es usted — y también forman parte de cómo le cuidamos. Gracias al generoso apoyo de nuestros donantes, nuestro equipo va más allá de la atención clínica, participando en educación continua enfocada en el cuidado culturalmente conectado.

    Esto asegura que usted y su familia se sientan vistos, comprendidos y atendidos de una manera que honra lo que más importa para ustedes.

    Estamos aquí para ayudarle a dar el próximo paso

    Elegir cuidados de hospicio o paliativos es una de las decisiones más personales que puede tomar una familia. No hay preguntas incorrectas ni presión — solo orientación de un equipo que ha acompañado a muchas familias en este camino.

    Cuando esté listo(a) para hablar, nosotros estamos aquí para escuchar. Llame a nuestro Centro de Acceso al 212-420-3370 para hablar con alguien que pueda ayudarle a entender sus opciones y dar el próximo paso a su propio ritmo.

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Hombre mayor sentado en un sillón amarillo y jugando al ajedrez con un voluntario

    Cómo pueden los voluntarios ayudar a los cuidadores

    Brindar atención de hospicio es un trabajo en equipo. Y los voluntarios, junto con sus coordinadores, son una parte integral de este trabajo.

    Learn More
    Trabajadora social cuidando de una persona que se ve molesta y consolándola.

    Trabajadores sociales: rompiendo barreras desde 1898

    El trabajo social ha sido una disciplina central del Sistema de salud de MJHS desde su comienzo en 1907. Los trabajadores sociales son una parte integral de nuestro equipo interdisciplinario y ayudan a los cuidadores a romper las barreras brindándoles apoyo y conectándolos con recursos de la comunidad.

    Learn More
    Friendly nurse in blue scrubs standing beside a smiling elderly man in a wheelchair, providing support and encouragement.

    Una guía para los cuidados de hospicio

    Hospice care, also referred to as comfort care, is a specialized level of support designed for you or your loved one if you have an advanced illness, a prognosis of six months or less and have chosen to stop curative treatments.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A social worker discusses a hospice care booklet with a young woman in a bright room, emphasizing customized care and support options.

    Plan de atención personalizado

    Trabajamos estrechamente con usted para crear un plan de atención personalizado que refleje sus necesidades, preferencias y objetivos únicos. Nuestro equipo se compromete a proporcionarle un apoyo compasivo a lo largo de su camino de atención médica, asegurándose de que recibe la atención y guía que se merece.

    Smiling nurse with clipboard engaging in a cheerful conversation with an elderly woman holding a cane, fostering trust and care.

    Un plan de atención personalizado para usted

    Su bienestar es nuestra vocación. Por eso, su equipo de MJHS trabajará con usted para crear un plan de cuidado personalizado que responda a sus necesidades únicas. Nos enfocamos en ayudar a mejorar su calidad de vida a través de nuestros servicios de cuidados paliativos y de hospicio, aliviando el dolor y cualquier síntoma que pueda causarle incomodidad.

    Su plan de cuidado se adaptará a medida que sus necesidades cambien con el tiempo, asegurando que continúe cumpliendo con sus objetivos. Nos enfocamos en conocer quién es usted más allá de su condición médica, adoptando un enfoque integral para desarrollar el plan de cuidado más adecuado.

    Según su situación y preferencias particulares, su plan de atención puede incluir lo siguiente:

    • Visitas de miembros del equipo interdisciplinario de expertos del hospicio, incluidos un médico del hospicio, un enfermero certificado, un trabajador social, un asesor de apoyo espiritual, un terapeuta de arte creativo, un auxiliar de atención de la salud en el hogar y voluntarios.
    • Manejo de los síntomas físicos de su enfermedad.
    • Brindándole apoyo emocional y espiritual a usted y a sus seres queridos.
    • Suministro de medicamentos y equipo médico duradero (DME), lo que incluye oxígeno y otros suministros necesarios.
    • También se brindan, según sea necesario, fisioterapia, terapia ocupacional, terapia respiratoria, terapia del habla y del lenguaje, asesoramiento nutricional y servicios de laboratorio.

    Nos dedicamos a apoyarlo y guiarlo durante su recorrido de atención médica. Nuestro compromiso con su comodidad, dignidad y calidad de vida impulsa todo lo que hacemos. Con un plan de atención personalizado adaptado a sus necesidades y preferencias únicas, puede confiar en que está rodeado de un equipo compasivo listo para brindarle el apoyo, la atención y la comprensión que se merece.he support, care, and understanding you deserve.

    MJHS Hospice and Palliative Care está aquí para ayudarlo

    Estamos aquí para ayudarle a dar el próximo paso.

    Elegir inscribirse en cuidados paliativos o de hospicio es una decisión profundamente personal y emocional, que muchas veces viene acompañada de preguntas e incertidumbre. Entender qué puede esperar al inscribirse puede brindarle claridad y tranquilidad en este momento tan importante.

    Para obtener más información o explorar cómo estos servicios pueden apoyarle a usted o a su ser querido, llame a nuestro Centro de Acceso al 212-420-3370. Estamos aquí para orientarle y asegurarnos de que tenga la información necesaria para tomar una decisión informada. Nuestro equipo de expertos compasivos le acompañará en cada paso del camino, ofreciéndole un cuidado personalizado que prioriza su comodidad, dignidad y necesidades únicas.

    Contact Us

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Descubra recursos de apoyo para ayudar a los pacientes y sus familias a sobrellevar sus enfermedades crónicas o que limitan su vida. Estos recursos informativos brindan comodidad, conexión y tranquilidad cuando más se necesitan.

    Levels of Hospice Care

    Levels of Hospice Care

    There are four levels of hospice care. Depending on the level of care needed, you may be required to be transferred to an alternate care setting. Your level of care will […]

    Learn More
    Getting Started with Hospice or Palliative Care

    Getting Started with Hospice or Palliative Care

    Whether you choose to continue curative treatment or transition to comfort-focused care, understanding the process and involving your loved ones can help you feel supported and prepared. Learn some common steps toward getting started with the process.

    Learn More
    What to Expect When Enrolling in a Hospice Program

    What to Expect When Enrolling in a Hospice Program

    Enrolling in a hospice program is a significant step in ensuring compassionate, supportive care for yourself or a loved one when approaching end-of-life. Understanding the enrollment process can help ease concerns and provide a clear roadmap of what lies ahead.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    An ethics review committee, including a doctor, nurse, and professionals, collaborates at a conference table, discussing patient care.

    Comité de revisión ética

    Ofrece un espacio de apoyo e imparcialidad para abordar decisiones de atención complejas, ayudando a las familias a afrontar dilemas éticos con claridad, compasión y respeto por los valores de todos.

    Smiling professionals engaged in a discussion around a conference table, fostering collaboration and teamwork in a modern office.

    Apoyar la toma de decisiones meditadas sobre la atención

    Cuando recibe tratamiento para una enfermedad grave o cuidados paliativos para una enfermedad que limita su vida, las decisiones que se tomen deben ser suyas. La planificación anticipada de la atención ayuda a garantizar que se oiga su voz, ya que le permite documentar sus preferencias con anticipación. Si no tiene una directiva anticipada que establezca claramente sus deseos específicos, y no puede tomar sus propias decisiones debido a la naturaleza de su enfermedad, otras personas tendrán que tomar la decisión por usted. Como resultado, su equipo médico y su familia pueden enfrentar desafíos éticos causados por diferencias en los valores religiosos, deseos personales o desacuerdos entre los miembros de la familia.

    Cuando surgen este tipo de conflictos, podemos ofrecerle la guía de nuestro Comité de Ética, un grupo de empleados y miembros de la comunidad liderados por un especialista en ética, que ayuda a los pacientes, las familias y los equipos de atención a manejar estas situaciones que a menudo son difíciles. Algunos ejemplos son cuando los miembros de la familia no están de acuerdo con el plan de atención para su ser querido o cuando las creencias del cuidador no coinciden con las del paciente o del resto de la familia.

    En estos casos, el Comité de Ética puede hacer lo siguiente:

    • Ayudar a resolver conflictos
    • Clarificar la toma de decisiones
    • Ayudar a garantizar que las decisiones sean consistentes con la ley de atención médica y los estándares de nuestras organizaciones profesionales.
    • Apoyar a las familias y a los pacientes
    • Ofrecer apoyo al personal.

    MJHS Hospice and Palliative Care está aquí para ayudarlo

    Ya sea que esté buscando control de los síntomas de una enfermedad grave o apoyo al final de la vida, estamos listos para brindarle la atención especializada y la guía que necesita.

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Cuidador y su ser querido miran la computadora

    Directivas anticipadas: qué son y cómo redactarlas

    Las directivas anticipadas garantizan que se cumplan sus deseos sobre el tratamiento si no puede decidir por su cuenta. Lea sobre algunas de las Directivas anticipadas que más se emplean.

    Learn More
    Pareja de adultos mayores recordando

    Cómo hablar con sus seres queridos sobre sus deseos para el final de su vida

    Las conversaciones sobre las decisiones para el final de la vida son delicadas, personales, únicas y casi nunca empiezan y terminan en una ocasión. Una cosa es segura, dada la movilidad de nuestra sociedad, los avances en la tecnología médica y la continua negación cultural de la muerte: la necesidad de tener estas conversaciones jamás fue más real.

    Learn More
    Enfermera con pantalones vaqueros toma notas durante una visita en el hogar con una pareja de mediana edad

    What is a Health Care Proxy?

    A Health Care Proxy allows you to appoint someone you trust, like a family member or close friend, to make health care decisions for you if you lose the ability to make them yourself. Learn more.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    Two individuals engage in creative art therapy, creating handprint impressions in blue and red clay on a wooden table, fostering connection.

    Terapia de arte creativo

    La musicoterapia y la terapia del arte reconfortan a los pacientes de cuidados de hospicio, reducen la ansiedad, ofrecen una vía de expresión y crean momentos significativos. Estas terapias se personalizan para cada paciente y mejoran su calidad de vida.

    Music therapist playing guitar for an elderly woman who claps along, creating a joyful and therapeutic environment.

    El confort del arte y la música

    MJHS se enorgullece de ofrecer nuestro programa de terapia de arte creativo que cambia la vida y que se enfoca en utilizar la musicoterapia y terapia artística para mejorar la relajación y comodidad del paciente. Oír una canción favorita puede ser fantástico. A veces, pacientes que no han hablado en semanas o incluso meses de pronto comienzan a cantar, renovando los lazos emocionales con su familia y creando vínculos sólidos entre el paciente, sus seres queridos y el equipo de atención.

    También utilizamos la terapia artística con nuestros pacientes pediátricos y, con frecuencia, con los hijos pequeños de los pacientes, para ayudarlos a expresar sus sentimientos durante este momento tan difícil.

    Algunos aspectos fundamentales del programa de terapia de arte creativo incluyen:

    • Una oportunidad para honrar los rituales, las tradiciones y los días festivos celebrados por las familias de una manera culturalmente sensible y, al mismo tiempo, brindar apoyo emocional a cualquier persona que haya experimentado un sufrimiento pasado relacionado con un trauma o una pérdida, como los sobrevivientes del Holocausto y los veteranos.
    • Los proyectos de legado, diseñados por el paciente y su familia, crean momentos compartidos y capturan recuerdos a través de grabaciones de voz, huellas de manos y otros proyectos creativos.
    • Las sesiones de musicoterapia que se ofrecen a toda la familia en el hogar mejoran la comunicación y crean momentos de alegría.
    • La arteterapia proporciona una forma creativa para expresar emociones, ayudar a los niños atravesar el proceso de duelo y desarrollar habilidades de afrontamiento.

    También se ha demostrado que la musicoterapia mejora significativamente la vida de los pacientes con demencia y la de sus familias. Fomenta momentos de conexión, despierta recuerdos y promueve el bienestar emocional. Estas terapias creativas brindan comodidad y ayudan a mejorar la calidad de vida, ofreciendo una forma única de participar y comunicarse.

    MJHS Hospice and Palliative Care está aquí para ayudarlo

    Ya sea que esté buscando control de los síntomas de una enfermedad grave o apoyo al final de la vida, estamos listos para brindarle la atención especializada y la guía que necesita.

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Paciente guiado mediante musicoterapia

    El papel del arte y de la música para los pacientes con demencia y sus familias

    Las artes visuales, la música y la literatura hacen que el mundo en el que vivimos valga la pena. Disfrutar de las artes enriquece la vida de las personas con demencia y les brinda un desahogo creativo para expresar sus emociones. Obtenga más información sobre el papel de la musicoterapia y la arteterapia para las personas con demencia.

    Learn More
    Dos hombres de edad avanzada sentados en las escaleras al aire libre

    Señales de advertencia de la demencia

    Demencia puede ser una palabra aterradora. Conozca las primeras señales de advertencia y qué hacer si detecta los síntomas.

    Learn More
    Hombre besa la cabeza de su padre

    ¿Es adecuada la atención de hospicio para su ser querido con demencia?

    La atención de hospicio es una excelente forma de asegurar que alguien con demencia avanzada reciba la atención reconfortante y especializada que necesita. Este artículo lo ayudará a comprender sus opciones de atención de hospicio. Nuestro objetivo es ofrecerle la ayuda que necesita mientras transita por esta próxima etapa en la atención de su ser querido.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    An older woman wrapped in a golden scarf sits close to her smiling adult daughter, their heads touching in a warm embrace.

    Atención culturalmente sensible

    Garantiza que los valores, las tradiciones y las creencias de su familia se respeten e integren en todos los aspectos de su atención, fomentando una sensación de comodidad y confianza en los momentos difíciles.

    A nurse in an MJHS uniform uses a stethoscope to check an elderly patient sitting on a bed, smiling in a calm, cozy room.

    Honramos cada camino con compasión y respeto

    Durante casi 120 años, MJHS ha defendido los valores de compasión, dignidad y respeto, atendiendo a los pacientes donde se encuentran y reconociendo el papel importante que desempeñan los valores religiosos, las creencias, las tradiciones, las experiencias militares, la identidad de género y las preferencias personales cuando se enfrentan a enfermedades graves o que limitan la vida. Nuestro equipo se dedica a comprender estas experiencias, tratar a los pacientes con respeto y ayudarlos a tener conversaciones honestas con sus seres queridos para ayudar a lograr la curación, la paz y la dignidad.

    Lo conseguimos a través de programas de atención especializada diseñados para abordar las necesidades únicas de nuestra diversa población de pacientes.

    Estos esfuerzos nos han valido reconocimientos, incluidos premios por lo siguiente:

    Atención compasiva e inclusiva para la comunidad LGBTQI+

    MJHS recibió recientemente el premio inaugural Trailblazer Diversity, Equity, Inclusion and Belonging (DEIB) de la National Alliance for Care at Home. Este premio reconoce el compromiso de nuestra organización y personal para apoyar a nuestra población de pacientes LGBTQ+.

    También recibimos la máxima credencial SAGE de platino por la formación en competencia cultural LGBTQ+.

    Nuestro equipo entiende que el apoyo familiar a veces puede provenir de la familia elegida por un paciente en lugar de su familia biológica, y tratamos a cada paciente y a sus seres queridos con el mayor respeto. 

    Homenaje a los que sirvieron: Atención especializada informada a veteranos

    Honramos a los veteranos de nuestra nación y entendemos los desafíos únicos que muchos enfrentan a medida que se acercan al final de su vida. Por eso estamos tan orgullosos de que MJHS Hospice haya sido reconocido como socio de nivel 5 por la National Alliance for Care at Home y el programa We Honor Veterans del Departamento de Asuntos de los Veteranos de los Estados Unidos. 

    Nuestro equipo está especialmente capacitado para brindar atención informada sobre el trauma a los veteranos que pueden experimentar desencadenantes de su experiencia militar. Nuestro coordinador dedicado de veteranos está disponible para escuchar, hablar sobre experiencias pasadas y garantizar que todos los veteranos a los que les brindamos atención tengan acceso a los derechos y beneficios que merecen o que sus familias reciban los beneficios apropiados después de su fallecimiento.

    Coordinadores de veteranos 

    Nuestro coordinador de veteranos tiene la experiencia y el conocimiento para mantener conversaciones con nuestra población de veteranos y saber si han enfrentado algún tipo de trauma que deba considerarse y abordarse durante su atención al final de la vida. El coordinador comparte este conocimiento con todo el equipo de atención para ayudar a garantizar que cada veterano y su familia reciban la atención y el apoyo más compasivos y efectivos posibles.

    Atención compasiva arraigada en las tradiciones y los valores judíos

    MJHS también brinda atención a pacientes judíos de acuerdo con sus creencias religiosas, espirituales y culturales. Los componentes clave de nuestro programa incluyen:

    • Halachic Pathway: garantiza que los pacientes judíos practicantes y sus familias puedan involucrar a su rabino o consejero rabínico (posek) en el proceso de toma de decisiones médicas. Saber que la atención de hospicio se alinea con la ley judía durante el final de la vida brinda tranquilidad. 
    • Atención para sobrevivientes del Holocausto: ofrece atención amable e informada sobre el trauma por parte de personal que comprende las experiencias pasadas de los sobrevivientes.

    También ayudamos con la planificación y coordinación del funeral con la Chevra Kadisha para garantizar el entierro dentro de las 24 horas.

    Al respetar e integrar las tradiciones y los valores judíos en la atención, cuando se solicita, nuestro objetivo es brindar comodidad, dignidad y tranquilidad a los pacientes y sus familias.

    Guiar a las familias a través de decisiones difíciles 

    Las costumbres y tradiciones culturales a veces pueden dar lugar a opiniones diferentes dentro de las familias. Si usted y su familia enfrentan dificultades para llegar a un acuerdo sobre un plan de atención elegido o si sus creencias difieren de las de sus seres queridos, nuestro Comité de Revisión Ética está disponible para facilitar conversaciones reflexivas y guiarlo hacia una resolución que honre sus valores y deseos. Además, ofrecemos apoyo para ayudar a abordar estas conversaciones delicadas con empatía y comprensión.nding.

    MJHS Hospice and Palliative Care está aquí para ayudarlo

    Ya sea que esté buscando apoyo para controlar los síntomas de una enfermedad grave o apoyo al final de la vida, estamos listos para brindarle la atención especializada y la guía que se merece.

    Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

    Atención de hospicio de MJHS

    Llamar

    1-212-420-3370

    Cuidados paliativos de MJHS

    Llamar

    1-212-649-5250

    Recursos de apoyo

    Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

    Satisfacer las necesidades especiales de los veteranos al final de la vida

    Los veteranos merecen el apoyo para el final de la vida por parte de un equipo de atención que sepa cómo respaldar, mejorar y abordar sus necesidades únicas, que no se mencionan. Lamentablemente, la fuerza que los favoreció durante el servicio activo a menudo hace que los veteranos eviten pedir ayuda. Obtenga más información sobre cómo la Atención de hospicio de MJHS se esfuerza al máximo para ayudar a los veteranos de nuestro programa.

    Learn More
    Velas perfectamente alineadas para la vigilia

    Grief and Renewal After the Loss of a Holocaust Survivor

    Join us for a six-part virtual discussion group hosted by Dr. Irit Felsen, PhD on “Grief and Renewal After the Loss of a Holocaust Survivor”

    Learn More
    Un niño con la cabeza apoyada sobre el hombro de su madre, mientras esta lo mira y sonríe

    Comprender la atención de hospicio pediátrica

    Comprender la atención de hospicio pediátrica puede ser difícil. Por eso, le explicaremos qué es, a fin de que pueda comprender en qué consiste este tipo de atención y cómo puede beneficiarlos a usted y a su hijo enfermo.

    Learn More
    Adult son sitting on a bed, holding his mother’s hand while receiving hospice care at home.. The mother wears a headscarf, suggesting a caring moment.

    Cuidados paliativos y de hospicio

    Atención y apoyo centrados en la comodidad para personas y familias que se enfrentan a una enfermedad grave o que limita la vida, ayudándolos a recorrer el camino de la atención médica con dignidad y paz.

    Male nurse in blue compassionately assisting an elderly woman and her daughter at a table. Prescription bottles and a pamphlet are on the table.

    Apoyo compasivo a pacientes y familiares

    Cuando usted o un ser querido se enfrentan a una enfermedad avanzada o terminal, el apoyo compasivo y especializado puede marcar la diferencia. Nuestros programas de cuidados paliativos y de hospicio están diseñados para brindar comodidad, mantener la dignidad y abordar las necesidades únicas de cada persona, mientras ofrecen guía y apoyo a sus seres queridos.

    Puede contar con nuestro experimentado equipo para proporcionarle lo siguiente:

    • Mejora de la calidad de vida
    • Apoyo emocional y espiritual
    • Planes de atención personalizados para satisfacer sus necesidades
    • Enfoque centrado en la familia
    • Alivio del dolor y de los síntomas, siempre que sea posible

    MJHS Hospice and Palliative Care está aquí para ayudarlos a usted y a su familia, y les brinda una atención que honra sus deseos, respeta sus experiencias y garantiza que no esté solo en este camino.

    Conozca más sobre

    Cuidados paliativos de MJHS

    A palliative care nurse guides a patient in an orange sweater as she writes. A table holds medications and a bowl of fruit.
    Un vistazo a la atención
    Junto con el tratamiento curativo

    Disponible en cualquier etapa de su enfermedad crónica o grave. Puede recibir cuidados paliativos incluso mientras continúa buscando una cura para su afección.

    Control de los síntomas

    Se centra en aliviar los síntomas angustiosos y el dolor asociados a una enfermedad grave o crónica, mejorar la calidad de vida y apoyar el bienestar físico y emocional.

    Administración y coordinación de la atención

    Nuestro equipo de cuidados paliativos colabora estrechamente con su médico de atención primaria y los especialistas que lo atienden para ayudar a garantizar una atención personalizada y sin problemas.

    Planificación de atención avanzada

    Lo apoyaremos para que pueda tomar y documentar decisiones sobre sus preferencias de tratamiento futuro, en caso de que usted no pueda expresarlas por sí mismo.

    Learn more
    Obtenga más información sobre los cuidados paliativos de MJHS
    Conozca más sobre

    MJHS Hospice Care

    A music therapist plays guitar for a smiling hospice patient and family in a cozy room with vibrant pink walls and a painting.
    Un vistazo a la atención
    Se enfoca en la comodidad

    Se proporciona cuando usted o su ser querido tienen una enfermedad avanzada con un pronóstico de seis meses o menos, y han decidido interrumpir el tratamiento curativo. Nuestra atención se centra en la comodidad, la dignidad y el control de los síntomas.

    Learn more
    Atención culturalmente sensible

    Brindamos atención culturalmente sensible honrando y respetando las tradiciones religiosas, las creencias religiosas y los valores de cada paciente.

    Learn more
    Cuidados pediátricos de hospicio

    Como pioneros en cuidados pediátricos de hospicio y defensores tempranos de la atención concurrente, mantenemos nuestro compromiso de ofrecer a los niños de New York los beneficios de nuestros cuidados de hospicio especializados, mientras continúan recibiendo tratamiento curativo.

    Learn more
    Comité de Revisión Ética

    Disponible para guiar y apoyar a las familias a la hora de tomar decisiones médicas complejas, si su ser querido no tiene directivas anticipadas o no puede expresar sus deseos, asegurando que la atención se alinee con los principios éticos, los valores individuales y los estándares de la organización.

    Learn more
    Apoyo en el duelo

    Ofrecemos guía compasiva y recursos para ayudarlo a usted, a su familia y a sus amigos a atravesar el proceso de duelo, mientras su ser querido aún está aquí y durante treinta meses después de su fallecimiento.

    Learn more
    Obtenga más información sobre los Cuidados de hospicio de MJHS

    Recursos de apoyo

    Descubra recursos de apoyo para ayudar a los pacientes y sus familias a sobrellevar sus enfermedades crónicas o que limitan su vida. Estos recursos informativos brindan comodidad, conexión y tranquilidad cuando más se necesitan.

    Friendly nurse in blue scrubs standing beside a smiling elderly man in a wheelchair, providing support and encouragement.

    Una guía para los cuidados de hospicio

    Hospice care, also referred to as comfort care, is a specialized level of support designed for you or your loved one if you have an advanced illness, a prognosis of six months or less and have chosen to stop curative treatments.

    Learn More
    Smiling nurse in scrubs holding a clipboard and guiding an older man in a green polo shirt, sitting in a bright, modern space.

    Una guía para cuidados paliativos

    Palliative care is specialized medical care designed to help patients manage the symptoms and challenges associated with a serious illness.

    Learn More
    Mujer joven enferma de cáncer en una cama

    Diferencia entre atención de hospicio y cuidados paliativos

    We want the best for our loved ones. This is why knowing the difference between palliative and hospice care and understanding which meets your loved one’s preferences is useful. While there are many misconceptions, neither palliative nor hospice care necessarily prolongs life, nor do they hasten death. So, what is the difference between the two?

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
    A music therapist provides memory care, playing guitar for smiling seniors, some in wheelchairs, clapping in a bright community room.

    Atención para la memoria

    Asegúrese de que su ser querido reciba atención experta para la memoria en nuestros Centros de Rehabilitación y Enfermería, donde se diseñan servicios especializados para satisfacer sus necesidades únicas, a la vez que se les ayuda a usted y a su familia a superar los retos de la atención de la demencia.

    ¿Qué es la atención para la memoria?

    La atención para la memoria es una forma especializada de atención a largo plazo diseñada para ayudar a las personas con afecciones relacionadas con la memoria, como Alzheimer, otras formas de demencia y deterioro cognitivo. Va más allá de la atención tradicional porque incorpora una programación estructurada que aborda los desafíos cognitivos, emocionales y conductuales, y proporciona un entorno seguro, atractivo y de apoyo. La atención para la memoria es esencial porque combina el conocimiento experto con estrategias personalizadas para mejorar el bienestar y la calidad de vida de su ser querido.

    Un entorno seguro y protegido para su ser querido

    MJHS Menorah Center y MJHS Isabella Center ofrecen programas especializados de atención para la memoria adaptados a residentes con Alzheimer, demencia y deterioro cognitivo. Estos programas incluyen experiencias gastronómicas individualizadas, horarios de vida flexibles y una rutina estructurada pero reconfortante que apoya la vida diaria.

    A group of seniors at the MJHS Menorah Center dedicated memory care residence participate in a lively music therapy session.

    MJHS Memory Care Residence

    Si bien ambos centros ofrecen programas de atención para la memoria, MJHS Menorah Center también cuenta con un ala dedicada de 80 camas diseñada específicamente para apoyar el bienestar, la participación y la seguridad de su ser querido a través de lo siguiente:

    • Un entorno seguro y de apoyo adaptado a las personas con problemas de memoria.
    • Rutinas diarias y actividades estructuradas que promueven el compromiso cognitivo y el bienestar emocional.
    • Personal experto capacitado en la atención de la demencia avanzada para brindar apoyo compasivo y especializado.
    Obtenga más información sobre la MJHS Memory Care Residence

    Programa Keys to Dementia Care

    En el corazón de nuestro plan de atención para la memoria se encuentra el innovador programa Keys to Dementia Care, desarrollado por expertos de MJHS. Este programa basado en datos aprovecha el poder de la musicoterapia para crear momentos significativos para su ser querido de la siguiente manera:

    • Estimula la función cognitiva y la recuperación de la memoria a través de la música.
    • Mejora las conexiones emocionales y fortalece las relaciones entre su ser querido y los miembros de su familia.
    • Crea momentos de alegría y calma con listas de reproducción personalizadas e interacciones musicales.

    Cuando integramos la música en la atención diaria, le brindamos a su ser querido una sensación de familiaridad y comodidad, lo que le permite conectarse con su pasado mientras experimenta un compromiso significativo con el presente.

    Obtenga más información

    Contáctenos hoy mismo para obtener más información sobre nuestros innovadores servicios de atención para la memoria y la exclusiva residencia MJHS Memory Care Residence en Menorah Center.

    Contáctenos

    Póngase en contacto con nuestros centros

    Ya sea que esté buscando rehabilitación a corto plazo después de una hospitalización o atención a largo plazo para recibir apoyo continuo, nuestros centros de enfermería especializada están aquí para ayudarle, con atención clínica experta, atención personalizada y un ambiente acogedor diseñado para la curación y la comodidad.

    MJHS Menorah Center

    Llamar

    1-718-851-5960

    MJHS Isabella Center

    Llamar

    1-212-342-9245

    Recursos de apoyo

    Ya sea que su ser querido viva con Alzheimer u otra forma de demencia, nuestros centros de enfermería especializada brindan atención compasiva para la memoria a largo plazo diseñada para satisfacer sus necesidades únicas. Explore los recursos a continuación para obtener más información sobre nuestro enfoque para el cuidado de la memoria y cómo elegir el apoyo adecuado para su familia.

    Dos hombres de edad avanzada sentados en las escaleras al aire libre

    Señales de advertencia de la demencia

    Demencia puede ser una palabra aterradora. Conozca las primeras señales de advertencia y qué hacer si detecta los síntomas.

    Learn More
    Paciente guiado mediante musicoterapia

    El papel del arte y de la música para los pacientes con demencia y sus familias

    Las artes visuales, la música y la literatura hacen que el mundo en el que vivimos valga la pena. Disfrutar de las artes enriquece la vida de las personas con demencia y les brinda un desahogo creativo para expresar sus emociones. Obtenga más información sobre el papel de la musicoterapia y la arteterapia para las personas con demencia.

    Learn More
    Hombre besa la cabeza de su padre

    ¿Es adecuada la atención de hospicio para su ser querido con demencia?

    La atención de hospicio es una excelente forma de asegurar que alguien con demencia avanzada reciba la atención reconfortante y especializada que necesita. Este artículo lo ayudará a comprender sus opciones de atención de hospicio. Nuestro objetivo es ofrecerle la ayuda que necesita mientras transita por esta próxima etapa en la atención de su ser querido.

    Learn More
    Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

    Atención a largo plazo

    Acuda a nuestros Centros de Enfermería Especializada para recibir una atención a largo plazo experta y compasiva, y asistencia las 24 horas del día, los 7 días de la semana, cuando ya no sea posible permanecer seguro en casa.

    Smiling nurse in white uniform checking the blood pressure of an elderly man seated on a bed in a well-lit nursing facility room.

    Atención a largo plazo compasiva para usted o sus seres queridos

    Cuando se trata de atención a largo plazo, usted merece el apoyo clínico y emocional adecuado para garantizar su salud y bienestar. En MJHS Menorah en Manhattan Beach, Brooklyn, y en MJHS Isabella en la parte de Washington Heights del Alto Manhattan, dos centros sin fines de lucro, usted recibirá atención integral y compasiva adaptada a sus necesidades únicas.

    Ambos centros brindan un ambiente cálido y seguro para quienes requieren atención de enfermería continua, así como servicios especializados para personas que viven con demencia o que necesitan cuidados de hospicio y atención al final de la vida. Puede estar seguro de que recibirá el apoyo, la dignidad y la atención experta que se merece.

    Servicios de atención especializada para sus necesidades de atención a largo plazo

    Entendemos que tiene necesidades únicas y estamos orgullosos de ofrecer programas y servicios especializados para garantizar que reciba el apoyo y la atención adecuados.

    A smiling staff member supports an older man during an art therapy session, as he paints colorful shapes on a canvas.

    Atención para la memoria

    Nuestros dos centros ofrecen programas de atención para la memoria compasivos y expertos diseñados para apoyar a su ser querido que vive con Alzheimer, otras formas de demencia o deterioro cognitivo. Si su ser querido requiere un nivel más alto de atención para la memoria, MJHS Menorah Center también ofrece una residencia dedicada a la atención de la memoria para brindar un mayor apoyo y atención especializada.

    Más información sobre el cuidado de la memoria
    Elderly woman leans forehead to forehead with her husband, who is resting in a hospital bed with an oxygen tube, holding her hand.

    Atención al final de la vida

    Si usted o su ser querido tienen un pronóstico de seis meses o menos, nuestra atención al final de la vida en el lugar, proporcionada por nuestra agencia hermana, Hospicio de MJHS, ofrece comodidad, dignidad y apoyo emocional. Este programa aborda sus necesidades físicas y emocionales y, al mismo tiempo, brinda guía y apoyo a su familia.

    Obtenga más información sobre la atención al final de la vida
    Smiling female doctor with a clipboard standing confidently in front of a diverse team, of medical experts emphasizing teamwork and care.

    Equipo de atención integral

    Recibirá atención personalizada las 24 horas del día, los 7 días de la semana por parte de nuestro equipo dedicado y compasivo, que incluye enfermeros, médicos, terapeutas de rehabilitación, trabajadores sociales, nutricionistas y otros especialistas. Ya sea que necesite administración de medicamentos, atención de heridas quirúrgicas, fisioterapia, apoyo emocional o control de afecciones crónicas, nuestro equipo colabora para garantizar que reciba atención integral y de alta calidad adaptada a sus necesidades y objetivos específicos.

    Obtenga más información sobre la atención integral

    Atención a pacientes dependientes de un respirador

    MJHS Isabella Center es uno de los pocos centros de enfermería especializada en la ciudad de New York que ofrece camas certificadas para personas que utilizan respirador. Nuestro equipo interdisciplinario especializado brinda atención respiratoria integral y servicios de rehabilitación. Además, nuestra unidad de cuidados intermedios se centra en hacer que pase de la respiración mecánica a la respiración independiente siempre que sea posible.

    Obtenga más información sobre la asistencia con respirador

    Programas enriquecedores y servicios enriquecidos para una experiencia satisfactoria

    Nuestros dos centros ofrecen una variedad de atractivos programas sociales y valiosos servicios diseñados para enriquecer la vida de nuestros residentes y sus seres queridos.

    Programas sociales 

    Nuestros programas sociales fomentan la interacción y el compañerismo a través de actividades grupales, comidas comunes, eventos y celebraciones, lo que crea una comunidad vibrante. Nuestros programas culturales ofrecen presentaciones en vivo, una variedad de actividades artísticas y musicales, y mucho más. Además, ofrecemos a nuestros residentes apoyo pastoral que se adapta a una amplia gama de religiones y creencias para abordar su bienestar emocional y espiritual. 

    Servicios enriquecidos 

    Ambos centros también ofrecen una amplia gama de servicios que los residentes y sus familias buscan, que incluyen estacionamiento gratuito en el lugar para la comodidad de los visitantes, espacios al aire libre bellamente diseñados, acogedoras salas y áreas comunes, un salón de belleza/barbería en el lugar, opciones de comidas comunes y en la habitación, televisores de pantalla plana HD, Wifi gratuito, entretenimiento en vivo y mucho más. 

    Contáctenos

    Comuníquese para obtener atención a largo plazo

    Ya sea que usted o su ser querido necesiten atención a largo plazo en uno de nuestros centros de enfermería especializada o apoyo en el hogar a través de nuestro plan de atención administrada a largo plazo, estamos aquí para ayudarle con servicios compasivos adaptados a sus necesidades de salud, estilo de vida y objetivos.

    Para atención a largo plazo en:

    MJHS Menorah Center, Manhattan Beach BK

    1-718-851-5960

    Para atención a largo plazo en:

    MJHS Isabella Center, Washington Heights NY

    1-212-342-9245

    Para atención a largo plazo en el hogar, explore:

    Plan de atención administrada a largo plazo de HomeFirst

    1-866-386-4177

    Recursos de apoyo

    Ya sea que busque atención a largo plazo en el hogar o en uno de nuestros centros especializados, entendemos la importancia del apoyo y los recursos. Esta sección ofrece herramientas, sugerencias y estrategias valiosas para navegar la atención a largo plazo con confianza.

    ¿Cubre el seguro la atención a largo plazo?

    ¿Cubre el seguro la atención a largo plazo?

    Al considerar la atención a largo plazo para usted o un ser querido, una de las primeras preguntas que le viene a la mente es: “¿La atención a largo plazo está […]

    Learn More
    Su guía para la atención a largo plazo

    Su guía para la atención a largo plazo

    Deciding on long-term care is significant, but it doesn’t have to feel overwhelming. Whether you’re planning for yourself or a loved one, understanding what long-term care is, when it’s needed, and the available options will help you make the best choice. 

    Learn More
    Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

    Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

    Choosing a skilled center for inpatient rehab or long-term care is an important decision that involves careful planning and consideration. Learn about some things you should consider.

    Learn More
    Smiling female doctor in a white coat holding a clipboard, engaging in conversation with an elderly male patient in a light blue shirt inside a Center for Rehabilitation and Nursing Care.

    Centros de Rehabilitación y Enfermería

    Descubra nuestros dos centros de enfermería especializada de New York, que ofrecen atención y apoyo las 24 horas del día.

    Nuestros Centros de Rehabilitación y Enfermería brindan atención y apoyo compasivos y expertos. Ya sea que necesite rehabilitación para pacientes internados porque se está recuperando de una cirugía, enfermedad o enfermedad prolongada, o requiera atención a largo plazo porque ya no puede controlar una enfermedad crónica de manera segura en su hogar, nuestros centros especializados ofrecen la atención de calidad que usted o su ser querido necesitan y merecen.

    Smiling nurse in blue uniform talks with an elderly male resident in a bright lobby. A walker is beside him, with flowers in the foreground.

    Más que un hogar de personas mayores. Un enfoque centrado en la atención.

    En nuestros centros, un equipo de enfermeros especializados, terapeutas de rehabilitación y especialistas colaborarán con su médico para desarrollar un plan de atención personalizado que mejore su calidad de vida, promueva la movilidad y mantenga la dignidad. Nuestro objetivo es proporcionar un entorno seguro y de apoyo que fomente el bienestar y la tranquilidad para usted y su familia.

    Nuestros Centros de Rehabilitación y Enfermería pueden ayudarle con lo siguiente:

    • Rehabilitación para recuperar la movilidad y fortalecimiento
    • Atención médica continua y apoyo de enfermería
    • Asistencia con las actividades de la vida diaria, como bañarse, vestirse y comer
    • Manejo de enfermedades crónicas y medicación
    • Proporcionamos un entorno compasivo y de apoyo tanto para los residentes como para las familias.
    • Atención especializada de la memoria

    MJHS se enorgullece de tener dos Centros de Rehabilitación y Enfermería sin fines de lucro en el área metropolitana de New York: MJHS Isabella Center en la sección Washington Heights de Upper Manhattan y MJHS Menorah Center en Manhattan Beach, Brooklyn. Ambos centros se enfocan en brindar una comunidad empática y respetuosa que aborde las necesidades médicas y emocionales de nuestros pacientes y residentes.

    Obtenga más información

    MJHS Menorah Center

    Memory Care
    Skilled Nursing Care
    Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care
    Un vistazo a la atención
    Ubicado en Manhattan Beach, Brooklyn

    Ubicado en 10 hermosos acres frente al mar, somos un galardonado Centro de Rehabilitación y Enfermería de 436 camas que ofrece rehabilitación para pacientes internados y atención a largo plazo.

    Rehabilitación para pacientes internados

    Nuestro programa de rehabilitación como paciente internado le ayuda a recuperar fuerzas e independencia tras una enfermedad, lesión o intervención quirúrgica. Con una terapia experta, equipos avanzados y un entorno frente al mar, nos centramos en la recuperación personalizada para que pueda reincorporarse a su vida cotidiana de forma rápida y segura.

    Atención a largo plazo

    Nuestros servicios de atención a largo plazo ofrecen apoyo compasivo las 24 horas del día en un cómodo entorno frente al mar. También hay atención especializada para la memoria y un ala dedicada a cuidados de hospicio, lo que garantiza que los residentes reciban atención médica experta, atención personalizada y una comunidad cálida y acogedora.

    Servicios

    Entendemos que los servicios son esenciales a la hora de elegir un centro especializado. Es por eso que ofrecemos una variedad de servicios en el lugar para promover la comodidad, la conveniencia y el bienestar de nuestros pacientes, residentes y seres queridos.

    Obtenga más información sobre MJHS Menorah Center
    Obtenga más información

    MJHS Isabella Center

    Amenities
    Independent Living
    Memory Care
    Ventilator Support
    The MJHS Isabella Center exterior shows a tall building with greenery, flowers, and an American flag atop the structure.
    Un vistazo a la atención
    Ubicado en Washington Heights, NY

    Ubicado en cuatro exuberantes acres, somos un respetado Centro de Rehabilitación y Enfermería sin fines de lucro con 705 camas, que celebra 150 años de cuidar a miembros de la comunidad en situaciones riesgo y ofrecer rehabilitación a corto plazo y atención a largo plazo para pacientes internados.

    Rehabilitación para pacientes internados

    Nuestro programa de rehabilitación para pacientes internados está dirigido por nuestro personal de rehabilitación especializado, que garantiza una atención constante y de alta calidad adaptada a sus necesidades de recuperación. Con fisioterapia, terapia ocupacional y del habla a cargo de expertos, le ayudamos a recuperar la fuerza, la movilidad y la independencia en un entorno cómodo y de apoyo.

    Atención a largo plazo

    Nuestros servicios de atención a largo plazo ofrecen asistencia médica experta las 24 horas del día, los 7 días de la semana, en la vibrante comunidad de Washington Heights. También ofrecemos apoyo especializado, como la atención para la memoria, una unidad de ventilación certificada y apoyo de hospicio, lo que garantiza que los residentes reciban el nivel de atención adecuado a medida que evolucionan sus necesidades.

    Obtenga más información sobre MJHS Isabella Center


    Centros de Servicios de Rehabilitación y Atención de Enfermería

    Smiling physical therapist in blue scrubs assists a patient in a pink shirt with a leg stretch during inpatient rehab therapy.

    Rehabilitación como paciente internado

    Le ayuda a recuperar la fuerza, la movilidad y la independencia después de una estadía en el hospital para que pueda regresar a casa sano y salvo. Nuestro equipo experto de médicos desarrolla y proporciona planes de atención personalizados que incluyen la rehabilitación terapéutica necesaria para ayudarlo a alcanzar sus objetivos en un entorno de apoyo.

    Obtenga más información
    Nurse in blue scrubs hands a warm yellow blanket to a seated resident in a long-term care room, engaging in a friendly conversation.

    Atención a largo plazo

    Si usted o su ser querido ya no pueden vivir de manera segura en su hogar debido a una enfermedad o discapacidad, nuestro compasivo y experto equipo de enfermeros especializados, terapeutas de arte creativo o recreativo y trabajadores sociales brindan apoyo personalizado en un entorno atractivo y lleno de servicios.

    Obtenga más información
    Two seniors participate in an art therapy session, painting colorful designs on easels in a bright, welcoming creative space.

    Atención para la memoria

    Apoyo dedicado para su ser querido que vive con Alzheimer, otras formas de demencia o deterioro cognitivo. Nuestro equipo brinda programación experta para el cuidado de la memoria con compasión y respeto en un entorno seguro y enriquecedor. A través de actividades atractivas y rutinas terapéuticas estructuradas, mejoramos la calidad de vida de su ser querido y le brindamos tranquilidad.

    Obtenga más información
    Daughter gently comforts her mother at the end of life, who is resting in a hospital bed with a peaceful expression, holding her daughter's hand.

    Atención al final de la vida

    Brindamos atención y apoyo expertos al final de la vida para su ser querido en el lugar, lo que garantiza comodidad, dignidad y compasión en cada paso. También ofrecemos apoyo emocional y espiritual tanto a su ser querido como a su familia, ayudando a atravesar este momento difícil con guía y tranquilidad.

    Obtenga más información

    Recursos de apoyo

    Explore nuestra colección de recursos para aquellos que están considerando la rehabilitación a corto plazo para pacientes internados o la atención a largo plazo en un centro de enfermería especializada. Nuestros recursos ofrecen información valiosa sobre qué esperar y cómo apoyar a su ser querido, empoderándolo a usted y a su familia con la información que necesitan para tomar decisiones informadas.

    Cómo pueden los voluntarios ayudar a los cuidadores

    Cómo pueden los voluntarios ayudar a los cuidadores

    Brindar atención de hospicio es un trabajo en equipo. Y los voluntarios, junto con sus coordinadores, son una parte integral de este trabajo.

    Learn More
    Trabajadores sociales: rompiendo barreras desde 1898

    Trabajadores sociales: rompiendo barreras desde 1898

    El trabajo social ha sido una disciplina central del Sistema de salud de MJHS desde su comienzo en 1907. Los trabajadores sociales son una parte integral de nuestro equipo interdisciplinario y ayudan a los cuidadores a romper las barreras brindándoles apoyo y conectándolos con recursos de la comunidad.

    Learn More
    Comprender la atención de hospicio pediátrica

    Comprender la atención de hospicio pediátrica

    Comprender la atención de hospicio pediátrica puede ser difícil. Por eso, le explicaremos qué es, a fin de que pueda comprender en qué consiste este tipo de atención y cómo puede beneficiarlos a usted y a su hijo enfermo.

    Learn More
    pareja de adultos mayores compartiendo auriculares para escuchar música

    Seeking Home-based Music Program Study Participants

    elderly couple sharing headphones to listen to music

    We need your help.

    With the support of MJHS Health System and the Alzheimer’s Association, Dr. Kendra Ray is exploring the benefits and effectiveness of home-based programs for people with memory problems and their family caregivers.

    Why participate?

    • Experience meaningful moments centered around music at home
    • Better cope with caregiving stress and burden
    • Learn how to lessen dementia symptoms

    Click here for more information about the study.

    Interested in joining the study?

      Who is the individual providing care for someone with memory loss?

      How did you hear about this study?

      Protegido: Centers Communications

      This content is password-protected. To view it, please enter the password below.

      Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

      Transgender Inclusivity: What You Need to Know

      Join us as SAGECare leads MJHS in a live virtual presentation on ways to be inclusive of the transgender community at work and in our personal lives.

      Thursday, April 20, 2023

      Register by choosing a time.

      Participants will:

      • Be guided through how transgender individuals live and express their gender identity.
      • Learn best practices for understanding and validating gender identity choices. This includes topics such as relationships, names and pronouns, plus different definitions of what it means to transition.

      Questions? Contact Scott Demeranville at [email protected]

      /referrals/hospice/summary-programs-services/

      /referrals/hospice/summary-programs-services/

      /referrals/hospice/summary-programs-services/

      Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

      Walking Works Wonders Schedule

      Walking Works Wonders Schedule

      [tribe_events view=”list” category = “walking works wonders”]

      Coronavirus (COVID-19) Updates and Resources

      [vc_section][vc_row][vc_column][vc_column_text]While the number of confirmed cases, hospitalizations, and losses in New York have all been decreasing, and the infection rate (percentage of people who get tested for COVID-19 and are found to have the disease) is now less than 1%, there are still some very troubling warning signs. Specifically, the new Delta variant of the coronavirus could present significant challenges unless we continue to take the necessary actions – most importantly, getting vaccinated.  

      MJHS is committed to helping our patients, residents members and staff remain informed and as safe as possible.[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_btn title=”NEW: FAQs for Family Caregivers” link=”url:%2Fcovid-19%2Ffrequently-asked-questions%2F|title:NEW%3A%20FAQs%20for%20Family%20Caregivers”][vc_column_text]

      For our latest updates:

      [/vc_column_text][vc_basic_grid post_type=”page” max_items=”10″ item=”2193″ grid_id=”vc_gid:1679950961326-8385fd3a-2802-10″ taxonomies=”80″][/vc_column][/vc_row][/vc_section]

      Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
      A smiling nurse in a blue uniform assists a wheelchair-bound patient along the scenic waterfront of MJHS Menorah Center, surrounded by lush greenery and calm ocean views.

      MJHS Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care

      Ubicado en 10 hermosos acres frente al mar en Manhattan Beach, Brooklyn, este galardonado centro de rehabilitación y atención de enfermería sin fines de lucro de 436 camas ofrece rehabilitación para pacientes internados y atención a largo plazo.


      Atención integral en un campus frente al mar en Manhattan Beach, Brooklyn

      Ya sea que necesite rehabilitación intensiva para pacientes internados después de un reemplazo articular, un ataque cardíaco, un accidente cerebrovascular o una enfermedad prolongada, o esté buscando atención a largo plazo, incluida la atención especializada en memoria, apoyo médico y servicios de calidad de vida, estamos aquí para brindarle apoyo físico y emocional con la experiencia y las comodidades que necesita.

      Al ser el último hogar de personas mayores judío sin fines de lucro en Brooklyn, NY, usted puede estar seguro de que MJHS Menorah Center tendrá en cuenta sus intereses.

      Los abundantes servicios disponibles en MJHS Menorah Center

      Entendemos la importancia de brindar servicios valiosos para apoyar su calidad de vida. Es por eso que ofrecemos una variedad de servicios en el lugar, que incluyen:

      Televisores de pantalla plana compatibles con HD

      DIRECTV

      Wifi gratuito

      Tabletas disponibles para pacientes o residentes que cuenten con servicios de streaming

      Hay aplicaciones para lectura y entretenimiento disponibles

      Periódicos disponibles

      Visitas virtuales disponibles

      Comedores acogedores para disfrutar de comidas y socializar

      Menú de comidas en la habitación adaptado a sus necesidades

      Opciones gastronómicas vegetarianas, veganas y sin gluten

      Servicios de salón de belleza y barbería en el lugar

      Hermosos patios y salas de estar

      Vistas al mar

      Terapia con mascotas

      Servicios religiosos

      Apoyo pastoral individualizado

      Celebraciones de festividades

      Entretenimiento en vivo

      Actividades de mindfulness 

      Consultorios médicos y dentales en el lugar

      Estacionamiento gratuito en el lugar

      Se respetan las restricciones alimenticias

      Programas y servicios de MJHS Menorah Center

      Smiling patient working with a healthcare provider in an inpatient rehab gym, using a blue therapy ball for physical therapy.

      Rehabilitación como paciente internado

      El camino para recuperar la salud después de una estadía en el hospital debido a una cirugía, lesión o enfermedad puede ser un desafío. Nuestro equipo de MJHS Menorah Center está abocado a ayudarlo a recuperar la mayor fuerza e independencia posible. Nuestra experiencia en rehabilitación garantiza que desarrollaremos un plan de atención integral y personalizado que ofrezca una terapia intensiva proporcionada por un equipo dedicado y compasivo, que incluye:
      • Enfermería especializada
      • Médicos en el lugar
      • Fisioterapeutas
      • Patólogos del habla y del lenguaje
      • Terapeutas ocupacionales
      • Especialistas en recreación terapéutica
      • Trabajadores sociales
      • Terapeutas de arte creativo con licencia
      • Nutricionistas
      • Personal de apoyo
      Obtenga más información sobre la rehabilitación para pacientes internados
      A smiling long-term care patient in a wheelchair, draped in a red blanket, shares a warm moment with her supportive daughter in a bright hallway.

      Atención a largo plazo

      MJHS Menorah Center ofrece un ambiente cálido y seguro para las personas que necesitan atención de enfermería continua. Nuestro centro también está especialmente diseñado para abordar las necesidades únicas de los residentes con Alzhéimer, otras formas de demencia y deterioro cognitivo, así como las enfermedades que requieren cuidados paliativos y de hospicio, lo que garantiza que todos reciban el apoyo personalizado que necesitan y merecen. Los residentes y sus familias pueden contar con lo siguiente:
      • Equipos de atención integral
      • Programas y servicios enriquecedores
      • Terapia de rehabilitación
      • Atención y apoyo especializados
      Obtenga más información sobre la atención a largo plazo

      Atención y apoyo especializados

      Older adult man participate in an art therapy session, smiling and painting colorful abstract designs on easels.

      Residencia dedicada a la atención de la memoria

      La Residencia de la atención de la memoria de MJHS Menorah garantiza que todos nuestros residentes que viven con diversas formas de demencia reciban atención personalizada.

      Obtenga más información
      A nurse smiles while assisting an elderly man sitting in a chair by a window with a scenic ocean view in a specialized hospice wing.

      Ala de cuidados de hospicio especializados

      También estamos orgullosos de ofrecer a nuestros residentes acceso al ala de hospicio MJHS Mollie and Jack Zicklin, que incluye 16 suites que ofrecen más espacio para que familiares y amigos pasen un buen momento juntos.

      Obtenga más información

      Contáctenos o programe un recorrido


      Calificaciones de estrellas:

      • Total: 4 estrellas
      • Inspección sanitaria: 3 estrellas
      • Personal: 4 estrellas
      • Medidas de calidad: 5 estrellas

      Informe de calificación de proveedores. Enero del 2026

      Comuníquese con MJHS Menorah Center

      Ya sea que necesite rehabilitación para pacientes internados a corto plazo o atención a largo plazo, MJHS Menorah Center ofrece apoyo clínico experto en un ambiente cálido y acogedor, con vista al mar, personal multilingüe, planes de atención personalizados y servicios que lo harán sentir como en casa.

      Para comunicarse con un residente

      Llamar

      1-718-646-4441

      Para iniciar una admisión

      Llamar

      1-718-851-5960

      Para visitar

      Dirección:

      1516 Oriental Blvd. Brooklyn, NY 11235

      Recursos de apoyo

      Los centros de enfermería especializada brindan atención y apoyo especializados durante los momentos de recuperación o necesidad a largo plazo. Ya sea que su ser querido requiera rehabilitación o atención continua, esta sección ofrece herramientas para ayudarlo a sentirse preparado, desde listas de verificación para las visitas y preguntas clave para hacer, hasta consejos para mantener a su ser querido comprometido y acompañado en cada etapa del proceso.

      Older woman smiling while sitting at a table with a younger woman who is showing her something on a laptop, in a warm kitchen setting, suggesting a supportive conversation about services or benefits.

      Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

      Choosing a skilled center for inpatient rehab or long-term care is an important decision that involves careful planning and consideration. Learn about some things you should consider.

      Learn More
      Older woman and adult daughter sit together on a couch, attentively reviewing documents in a warm, inviting living room.

      ¿Cubre el seguro la atención en un Centro de Rehabilitación y Enfermería?

      If you’re seeking inpatient rehab or long-term care, you are likely exploring a skilled nursing facility or a Center for Rehabilitation and Nursing Care. Fortunately, several insurance options are available.

      Learn More
      Older couple sits at a kitchen table reviewing documents together, with a laptop and coffee cups in a bright, modern home.

      Guía para elegir un Centro de Rehabilitación y Enfermería

      Centers for rehabilitation and nursing care provide essential short-term inpatient rehabilitation services, support for individuals recovering from illness, surgery, or injury, as well as round-the-clock care for residents needing long-term care.

      Learn More
      Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

      Information About New York State Health Care Worker Bonus

      September 1, 2022

      As you recall, on August 8th, I sent out an email (shown in the thread below) sharing the good news that Governor Kathy Hochul announced the New York State Health Care Worker Bonus program, to acknowledge the selfless contributions and commitment of frontline health care workers. This program is being regulated and funded by New York State – but administered by MJHS for our eligible employees. We have been receiving detailed information about our responsibilities as an organization and eligibility criteria for our employees from New York State. While guidance from the State continues to evolve, we have worked through the exceedingly complex requirements that have been established thus far and would like to provide the following additional clarifying details related to the New York State Health Care Worker Bonus program:

      • Only select employees of designated provider entities/organizations are eligible to receive the bonus. This means that only certain employees of Isabella, Menorah, MJHS Home Care, MJHS Hospice, MJHS Home Care Solutions and the MedPC may be eligible for the bonus, if they meet additional criteria. Eligibility, and bonus amounts, are further restricted by title/role, salary, timeframe of employment, hours worked and more.  Given the short timeframe to execute the program, the State has extended the filing period for the first ‘vesting’ period only.
      • New York State does not define health plans as eligible employers under this program. This also applies to other MJHS businesses. As a result, none of the employees of Elderplan/HomeFirst, MJHS Institute for Innovation in Palliative Care, MJHS Corporate and MJHS Foundation are eligible for the bonus.
      • MJHS is required to apply the strict requirements put in place by New York State for this program. MJHS does not set the eligibility criteria for the bonus. The bonuses are being paid by New York State and will be passed through directly to eligible employees by MJHS. As a state-funded program, it is subject to audit. MJHS remains committed to claiming the appropriate bonus for all eligible employees.

      We thank you for your continued patience as we work through the complex and continually evolving eligibility requirements. We are unable to respond to individual requests to confirm eligibility at this time, but we assure you that we are making every effort to apply the criteria accurately and will be reaching out to you directly if you meet the eligibility criteria.

      Further updates will be provided should new information become available. In the meantime, if you have immediate questions and work for Isabella or Menorah, please contact Mary DiGangi at [email protected]. All other employees should direct questions to [email protected].

      I wish you a safe and enjoyable holiday weekend,

      Nadine Ferguson
      Chief Human Resources Officer

      August 8, 2022

      Good news! As you may have heard, Governor Kathy Hochul has announced the launch of the New York State Health Care Worker Bonus program. It is designed to acknowledge the selfless contributions and commitment of frontline health care workers while boosting the health care workforce over the next five years. Bonuses will range from $500 to a maximum of $3,000.

      New York State has established the eligibility criteria. Bonuses will go to health care workers who provide hands-on health care services, including practitioners, technicians, assistants, support staff and aides. To be eligible, health care workers must earn less than $125,000 per year and have worked a consecutive six months during one or more of the five defined “vesting” periods set by the State. Bonus amounts are determined by the number of hours worked and can be awarded to qualified full-time, part-time, and temporary health care workers.

      MJHS is already reviewing the bonus criteria so we can identify all employees who meet the State’s eligibility requirements. If you meet the bonus criteria, you will receive an email from our new dedicated address: [email protected] asking you to fill out the mandatory attestation form. 

      While it’s the responsibility of the employer to claim bonuses for its eligible employees, you will be required to fill out the mandatory paperwork/attestation in order to access your bonus and the timeframe for you to respond will be extremely limited. So please keep an eye out for emails from the [email protected] mailbox.

      Additional information about the program will be provided as it becomes available. If you have immediate questions and work for Isabella or Menorah, please contact Mary DiGangi at [email protected]. All other employees should direct questions to [email protected].

      Thank you,

      Nadine Ferguson
      Chief Human Resources Officer

      Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

      Divulgaciones de Isabella

      Información públicamente disponible sobre el cumplimiento y la calidad de los asilos de ancianos

      Tanto el Departamento de Salud (Department of Health, DOH) del estado de New York y los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (Centers for Medicare and Medicaid Services, CMS) mantienen bases de datos de asilos de ancianos que incluyen información sobre medidas de rendimiento y calidad, quejas, citaciones, inspecciones, medidas de cumplimiento y sanciones tomadas contra los centros.

      El sitio web a cargo del DOH se denomina Nursing Home Profiles

      Los CMS han creado una herramienta llamada Care Compare para ayudar a los consumidores a buscar, comparar y seleccionar asilos de ancianos y otros proveedores de atención médica.

      Según los CMS, la información que mantiene sobre los asilos de ancianos debe usarse junto con información adicional que reúna sobre otros proveedores y centros de su zona.  Además de revisar la información de Care Compare, debe hablar con su médico, trabajador social u otros proveedores de atención médica antes de elegir un centro.

      Las divulgaciones se realizan de acuerdo con la sección 2829 de la Ley de Salud Pública del Estado de New York:

      Sección 2829(1): Tasas máximas por residencia y servicios

      MedicareDe $500 a $1,000
      Medicaid$634.94
      Managed Care$850
      Private Pay$475
      Private Pay, Ventilator Unit$695

      Sección 2829(2)(a): Propiedad del centro

      Isabella Geriatric Center, Inc. es una corporación sin fines de lucro y un afiliado de MJHS Health System.

      Sección 2829(2)(b): Dirección del arrendador de las instalaciones del centro

      • NC, sin arrendador
      • El centro está ubicado en 515 Audubon Ave., New York, NY 10040.

      Sección 2829(2)(c): Resumen de los contratistas de bienes y servicios pagados con fondos de Medicare o Medicaid

      Isabella contrata a múltiples proveedores externos para que brinden los siguientes bienes y servicios: personal suplementario (terapia, seguridad, enfermería); registros médicos electrónicos; prueba, mantenimiento y reparación de equipos (ascensores, sistemas de ventilación y calefacción, sistemas antiincendios, plomería, biomedicina, cocina, conserjería); transporte en ambulancia y camioneta para personas discapacitadas; entrega de alimentos comercial; farmacia; laboratorio; radiografías móviles; ropa de cama y uniformes; gestión de desechos y desechos médicos; control de pestes y paisajismo; pruebas de COVID-19.

      Star Ratings:

      • Estrellas totales: 2
      • Estrellas por inspección sanitaria: 2
      • Estrellas por personal: 3
      • Estrellas por medidas de calidad: 3

      Basado en el Informe de Calificación de Proveedores de enero de 2025.

      Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

      Divulgaciones de Menorah

      Información públicamente disponible sobre el cumplimiento y la calidad de los hogares de personas mayores

      Tanto el Departamento de Salud (Department of Health, DOH) del estado de New York y los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (Centers for Medicare and Medicaid Services, CMS) mantienen bases de datos de asilos de ancianos que incluyen información sobre medidas de rendimiento y calidad, quejas, citaciones, inspecciones, medidas de cumplimiento y sanciones tomadas contra los centros.

      El sitio web a cargo del DOH se denomina Nursing Home Profiles

      Los CMS han creado una herramienta llamada Care Compare para ayudar a los consumidores a buscar, comparar y seleccionar hogares de personas mayores y otros proveedores de atención médica

      Según los CMS, la información que mantiene sobre los asilos de ancianos debe usarse junto con información adicional que reúna sobre otros proveedores y centros de su zona.  Además de revisar la información de Care Compare, debe hablar con su médico, trabajador social u otros proveedores de atención médica antes de elegir un centro.

      Las divulgaciones se realizan de acuerdo con la sección 2829 de la Ley de Salud Pública del Estado de New York

      Sección 2829(2)(a): propiedad del centro:

      TARIFAS VIGENTES A PARTIR DE ABRIL DE 2025

      MedicareDe $500 a $1,000
      Medicaid$376.75
      Atención administrada$826
      Pago privado$500

      Menorah Home & Hospital for the Aged & Infirm, bajo el nombre comercial Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care, es una corporación sin fines de lucro y un afiliado de MJHS Health System.

      Sección 2829(2)(b): dirección del arrendador de las instalaciones del centro:

      • NC, sin arrendador
      • El centro se encuentra en 1516 Oriental Blvd., Brooklyn, NY 11225.

      Sección 2829(2)(c): resumen de los contratistas de bienes y servicios pagados con fondos de Medicare o Medicaid:

      Menorah contrata a múltiples proveedores externos para que brinden los siguientes bienes y servicios: personal suplementario (terapia, seguridad, enfermería); registros médicos electrónicos; prueba, mantenimiento y reparación de equipos (ascensores, sistemas de ventilación y calefacción, sistemas antiincendios, plomería, biomedicina, cocina, conserjería); transporte en ambulancia y camioneta para personas discapacitadas; entrega de alimentos comercial; farmacia; laboratorio; radiografías móviles; ropa de cama y uniformes; gestión de desechos y desechos médicos; control de pestes y paisajismo; pruebas de COVID-19.

      Calificaciones de estrellas:

      • Total 2 estrellas
      • Inspección sanitaria: 2 estrellas
      • Personal: 3 estrellas
      • Medidas de calidad: 3 estrellas

      Informe de calificación de proveedores a enero de 2025

      Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

      Transparencia en la cobertura

      Se ponen a disposición archivos legibles por máquina en respuesta a la Norma federal de transparencia en la cobertura, y se incluyen tasas de servicio negociadas y montos permitidos fuera de la red entre planes de salud y proveedores de atención médica. Los archivos legibles por máquina tienen un formato que les permite a los investigadores, reguladores y desarrolladores de aplicaciones acceder más fácilmente a los datos y analizarlos.

      Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

      Programa de Coordinadores de Veteranos de MJHS

      Vietnam War veteran in wheelchair smiles beside a supportive nurse in blue scrubs, sharing a warm moment in a cozy indoor setting.

      Homenaje a los que sirvieron

      Un componente esencial de nuestro programa We Honor Veterans es brindarles a los pacientes y sus familias el acceso a un coordinador de veteranos que apoye sus necesidades y los asista con la obtención de beneficios y derechos de veteranos de guerra.

      Como antiguos miembros del servicio, hablan el “idioma” de otros veteranos y comparten su experiencia, de veterano a veterano.

      Los coordinadores de veteranos de MJHS colaboran con los veteranos y sus familias para hacer lo siguiente:

      • Desarrollar un plan de atención personalizado que cumpla con sus necesidades únicas, y honre su servicio y apoyo.
      • Brindarles información sobre los beneficios y servicios a los que tienen derecho.
      • Brindar servicios de defensoría ante el Departamento de Asuntos de los Veteranos (VA) y la Asociación de Beneficios para Veteranos, a fin de ayudarlos a sortear los aspectos burocráticos del acceso a los beneficios y servicios.
      • Coordinar y realizar ceremonias de reconocimiento para demostrar el aprecio por el servicio que prestaron.
      • Presentarles organizaciones de servicios para veteranos que pueden brindarles apoyo adicional.

      Facilitar el acceso a beneficios para veteranos

      Comprender cómo funciona el VA y completar las solicitudes de beneficios puede ser abrumador. Nuestros coordinadores guían a los pacientes veteranos de guerra y a sus familias a través de este proceso, a fin de aliviar el estrés y brindar tranquilidad, de la siguiente manera: 

      • Ayudan a las familias a obtener documentos de separación, beneficios para sobrevivientes, pensiones por muerte, beneficios de compensación para veteranos, subsidios para entierro y servicios de funeral para miembros del ejército. 
      • Apoyan a los veteranos que recibieron un alta no honorable debido a su condición de LGBTQ+, a un trauma sexual militar, a lesiones cerebrales traumáticas o a síntomas del trastorno de estrés postraumático (TEPT), y los asisten a la hora de completar y presentar solicitudes para acceder a la Ley de Restauración del Honor de New York a fin de recuperar sus beneficios honoríficos y de veterano.

      Ayudar a los veteranos y sus familias a encontrar la paz en la etapa final de la vida

      Si bien no podemos cambiar el pasado, podemos ayudar a los pacientes a hacer las paces con él, lo que les permite disfrutar de una mayor comodidad en la etapa final de su vida. Si se observan signos o síntomas asociados al trastorno de estrés postraumático (TEPT), nuestro equipo de proveedores pueden conectar a los pacientes y sus familias con servicios de asesoramiento y apoyo.

      Muchos veteranos indicaron que las intervenciones y el apoyo de nuestros equipos de atención les permitieron hablar más abiertamente sobre el trauma y las adversidades que experimentaron durante su etapa de servicio activo en el ejército. Para crear un espacio de apoyo, comodidad y seguridad, los veteranos suelen compartir recuerdos duraderos y profundos de su época de servicio que antes no podían compartir. Esto los ayuda a encontrar la paz que necesitan.

      Nuestro compromiso con las familias de los veteranos no finaliza cuando el ser querido fallece. Brindamos servicios para el duelo y el luto por hasta 13 meses después de la pérdida.

      Obtener atención donde sea necesaria

      MJHS brinda atención de hospicio en diferentes entornos. Estos pueden ser el hogar, comunidades de vivienda asistida, o diferentes hogares de personas mayores y hospitales de la ciudad de New York. 

      Este programa, como muchos otros que brindamos, recibe el apoyo de familias y miembros de la comunidad agradecidos. Considere la posibilidad de brindar apoyo al programa We Honor Veterans de MJHS para que podamos seguir ofreciendo este valioso reconocimiento a nuestros pacientes.

      Contáctenos

      Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

      Atención de hospicio pediátrica en MJHS

      Cuidar de un ser querido con una enfermedad terminal puede ser complicado y abrumador.

      Un niño con la cabeza apoyada sobre el hombro de su madre, mientras esta lo mira y sonríe

      Pero cuando el paciente es su hijo, los desafíos son aún más complejos. Como padre, debe lidiar con muchas responsabilidades; además, es posible que tenga otros hijos que estén asustados o necesiten atención y que deba tomar muchas otras decisiones, lo cual puede ser abrumador.

      A menudo, no hay nadie con quien hablar que comprenda realmente su situación y pueda ofrecerle ayuda concreta para explorar los desafíos clínicos y emocionales que enfrentará en el futuro.En MJHS, podemos ayudarlo.

      MJHS le brinda la atención que necesita

      En MJHS, nuestro objetivo es garantizar que usted y su hijo (y sus hermanos) reciban la atención y los servicios que necesitan durante este período desafiante. El equipo pediátrico de MJHS puede brindarle atención para la comodidad a su hijo en cualquier etapa de la enfermedad, incluso si aún recibe tratamiento curativo. También lo asesoraremos con respecto a lo que puede esperar a medida que avanza la enfermedad de su hijo, y le ofreceremos el apoyo necesario para que usted y su hijo puedan mantener la mejor calidad de vida posible.

      El equipo de atención de MJHS incluye médicos y enfermeros practicantes especializados en cuidados pediátricos de hospicio, enfermeros pediátricos y trabajadores sociales altamente capacitados. Todos los miembros del equipo tienen capacitación especializada para tratar los síntomas físicos angustiantes, como el dolor, la fatiga, las náuseas y la falta de aliento, y los desafíos emocionales, como la ansiedad, la depresión, la aflicción espiritual y los problemas familiares. Además de la atención que brindamos, el equipo también lo ayudará a conectarse con servicios comunitarios que pueden brindarle apoyo adicional.

      Primeros pasos

      Para comenzar, nuestro equipo hablará con los médicos de su hijo para comprender los detalles de la afección médica que padece y los servicios clínicos y de apoyo que recibe actualmente. Esto garantiza que todos estén de acuerdo y puedan trabajar juntos. Luego, nos comunicamos con su compañía de seguros para maximizar los beneficios para su hijo y su familia.

      Visita a domicilio

      Uno de nuestros médicos clínicos pediátricos visitará su casa para hablar con usted y su hijo. Examinará a su hijo y analizará con usted las inquietudes relacionadas con la afección médica. El equipo de atención de hospicio se comunicará con el equipo pediátrico principal de su hijo para hacer recomendaciones y coordinar la atención. El médico o el enfermero practicante de atención de hospicio también visitará a su hijo, según sea necesario, y brindará orientación adicional sobre el cuidado en el hogar. Un trabajador social de MJHS, que cuenta con capacitación para comprender las necesidades físicas y emocionales únicas de los niños que padecen una enfermedad terminal y su familia, brindará apoyo continuo, lo que incluye ayudar a organizar la entrega del equipo médico necesario, el transporte a las citas médicas y la conexión con recursos que puedan ayudar con las solicitudes de Medicaid y otros servicios basados en la comunidad.

      Apoyo continuo

      Su hijo y su familia recibirán visitas continuas por parte del equipo de atención de hospicio pediátrica, que incluye enfermeros, trabajadores sociales y proveedores de servicio pastoral.

      También seguirán colaborando estrechamente con el pediatra y los médicos especialistas de su hijo para ofrecer recomendaciones sobre cómo gestionar los síntomas en evolución del niño. Por supuesto, usted siempre participara activamente en la toma de decisiones sobre la atención brindada.

      Para obtener más información sobre el programa de hospicio pediátrico o solicitar atención, llame al (212) 420-3370 o haga clic aquí para contactarnos.

      Contáctenos

      Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

      Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

      Atención de hospicio de MJHS

      Llamar

      1-212-420-3370

      Cuidados paliativos de MJHS

      Llamar

      1-212-649-5250

      pareja de adultos mayores compartiendo auriculares para escuchar música

      Búsqueda de participantes para el estudio del programa de música en el hogar

      elderly couple sharing headphones to listen to music

      Necesitamos su ayuda

      Con el apoyo del sistema de salud de MJHS y de la Asociación de Alzheimer, la Dra. Kendra Ray investiga los beneficios y la eficacia de los programas en el hogar para personas con problemas de memoria y sus cuidadores familiares.

      ¿Por qué participar?

      • Para vivir momentos significativos en torno a la música en el hogar.
      • Para afrontar mejor el estrés y la presión de los cuidadores.
      • Para aprender a aliviar los síntomas de la demencia.

      Haga clic aquí para obtener más información sobre el estudio.

      ¿Está interesado en participar en el estudio?

      Datos del cuidador de una persona con pérdida de la memoria

      Hospice Reviews

      Privado: Form Testing

        Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

        Important Information About The New Delta Variant Of The Coronavirus

        While the number of confirmed cases, hospitalizations, and deaths in New York have all been decreasing, and the positivity rate (percentage of people who get tested for COVID-19 and are found to have the disease) is now less than 1%, there are still some very troubling warning signs. Specifically, the new Delta variant of the coronavirus could present significant challenges unless we continue to take the necessary actions – most importantly, getting vaccinated.  

        Some important points:

        • The new Delta variant of COVID is 50-60% more transmissible than the prior strains
        • This variant is rapidly spreading through much of the world. This week, areas of Australia and several other countries were locked down to try to stop the spread
        • 20% of the new cases in the U.S. are already the Delta variant and scientists expect this to grow rapidly
        • Vaccinated people appear to be protected from severe illness and death due to the Delta variant, underscoring the need to be vaccinated
        • Despite the good news about severe illness, the number of vaccinated people who become infected with milder illness – and are therefore capable of spreading the illness to others – is expected to increase. This suggests the need to be vigilant, and consider masking and distancing when indoors, especially in crowded areas
        • Unvaccinated people are at the greatest risk of severe illness, hospitalization and dying. In fact, most hospitalizations and deaths from COVID-19 are now happening among those who are unvaccinated.
        • The complications associated with vaccination are minimal and are far outweighed by the risk of severe illness presented by the Delta variant
        • Employees of Isabella and Menorah must continue to follow facility guidelines for infection control.

        What should be your key take-aways?  First, get vaccinated now if you haven’t already. More than 170 million people in the U.S. have been vaccinated and the number of complications has been tiny. Second, vaccination can protect you from serious illness and death due to the Delta variant. Vaccination works. And third remember, if your celebrations during the upcoming long weekend include crowds, please wear a mask, or keep your distance, especially if indoors.

        Alex Balko

        Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

        The George Floyd Verdict and Associated Trauma

        Nothing can turn back the clock on the horrific murder of George Floyd on May 25th, but hopefully, yesterday’s guilty verdicts will offer comfort to the Floyd family and serve as a meaningful first step toward societal change and police reform.

        During the past year, many members of the MJHS family…including our staff, patients, residents and members… have been profoundly impacted by George Floyd’s murder, along with the additional acts of senseless violence witnessed against the Black, Asian and other communities of color. This trauma has only been compounded by relentless news coverage filled with footage of the devastating 9 minutes and 29 seconds and the trial that relived that painful day over and over.

        Dealing with these traumatic events affects everyone differently. And some members of our staff are truly suffering. That’s why it’s never been more critical for us to come together as an organization. We need to be there for each other and provide a listening ear for those we care for. If speaking with family, friends, and colleagues does not offer sufficient support, professional help is available. MJHS offers confidential counseling 24/7 through the Employee Assistance Program (EAP). The MJHS EAP for union free employees is administered by Charles Nechtem Associates. They can be reached by calling 800-531-0200, emailing [email protected] or visiting their website at www.charlesnechtem.com. Union represented employees can call the Member Assistance Program at 646-473-6900.

        While justice was clearly served yesterday, we still have a long way to go. Our commitment to change remains strong and our voices stay raised in defiance of all acts of hate and injustice.

        Alex Balko

        Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

        MJHS Movie Night

        Black History Month Movie Watch Party
        Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

        Request a Home Care Evaluation

        [vc_section el_id=”title” el_class=”page-title”][vc_row][vc_column][vc_column_text]

        Request a Home Care Evaluation

        [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][/vc_section][vc_section el_class=”default-padding”][vc_row equal_height=”yes” content_placement=”middle”][vc_column width=”1/3″][vc_column_text]

        Supporting safe recovery for your patients.

        [/vc_column_text][vc_column_text]We can help you with your patient’s needs assessment.




          [/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”2/3″][vc_single_image image=”2264″ img_size=”full” alignment=”center”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space height=”16px”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/3″][vc_single_image image=”2268″ img_size=”full” alignment=”center” onclick=”custom_link” link=”/referrals/home-care/summary-of-services/”][vc_btn title=”Summary of Services” style=”flat” shape=”square” color=”primary” size=”lg” align=”center” button_block=”true” link=”url:%2Freferrals%2Fhome-care%2Fsummary-of-services%2F|title:Summary%20of%20Services”][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_single_image image=”2267″ img_size=”full” alignment=”center” onclick=”custom_link” link=”/referrals/home-care/eligibility-criteria/”][vc_btn title=”Eligibility Criteria” style=”flat” shape=”square” color=”primary” size=”lg” align=”center” button_block=”true” link=”url:%2Freferrals%2Fhome-care%2Feligibility-criteria%2F|title:Eligibility%20Criteria”][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_single_image image=”2230″ img_size=”full” alignment=”center” onclick=”custom_link” img_link_target=”_blank” link=”https://physiciansportal.mjhs.org/”][vc_btn title=”Access Physician Portal” style=”flat” shape=”square” color=”primary” size=”lg” align=”center” button_block=”true” link=”url:https%3A%2F%2Fphysiciansportal.mjhs.org%2F|title:Access%20Physician%20Portal|target:_blank”][/vc_column][/vc_row][/vc_section]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Important Memo About Vaccines

          I’m writing to address the good news that a COVID vaccine was approved last week, bringing us all hope that we will finally be able to control this deadly virus.

          The vaccine is being distributed according to a plan by the federal government. Working with a designated pharmacy – CVS – our nursing home residents and staff will be among the first to be vaccinated. We expect CVS will begin administering the first dose of the Pfizer vaccine at Isabella and Menorah within the next few weeks.

          Later this week, the Moderna vaccine should be approved and distribution will start immediately. MJHS has submitted an application to receive the Moderna vaccine (which can be more easily stored) for our frontline clinicians working in the community. We do not yet know whether this will be approved and we don’t know whether all of our employees will ultimately have access to the Pfizer or Moderna vaccines. We are following government guidelines, which are being written now, but we fully expect that all MJHS employees will have access to the vaccine within a few months, and certainly no later than June of 2021.

          We strongly encourage that all employees be vaccinated. Make no mistake, COVID-19 is a serious infection. It is not the flu and all of the information we have indicates that the risk of this disease is far greater than the risk of a vaccination. For your safety, and the safety of your family, colleagues, patients, residents and members, please get vaccinated.  

          Because we realize there are so many questions about the vaccines and their safety, our physician leadership – Dr. Portenoy, Dr. Butt and Dr. Burgos – will be hosting WebEx sessions for the staff in each of our lines of business in the coming weeks. The first WebEx was held for Home Care and Hospice on Monday and employee feedback has been extremely positive. Isabella and Menorah will also be preparing informational packets for employees. In the meantime, our well-respected physicians have prepared the following update.

          COVID-VACCINE INFORMATION FROM DOCTORS PORTENOY, BURGOS AND BUTT

          What We Know About The COVID-19 Virus

          • This week, the U.S. hit a grim milestone of 300,000 COVID-related deaths. Most of the US is seeing a rapid rise in cases, hospitalizations, and deaths. New York City has been surging too, but not as bad as much of the country. The next two months are likely to be very challenging, and the need to use a mask, distancing, and other infection control practices has never been greater than right now. 
          • The mortality rate from COVID-19 is now 0.5% to 1.0%.  This is far more deadly than the flu. In addition, about one-third of people who recover from COVID-19 have prolonged symptoms such as chronic fatigue, cardiac and pulmonary issues.
          • After continuing to worsen for a few more months, the pandemic is expected to improve as we start to achieve “herd immunity” through vaccination.
          • If enough people get vaccinated during 2021, the pandemic will end.

          What We Know About The COVID Vaccine

          • Since the start of the pandemic, 146 vaccines have been studied in animals and 34 vaccines have entered clinical trials. The Pfizer vaccine has been approved under an Emergency Use Authorization and the Moderna vaccine is expected to receive approval later this week. Other vaccines will arrive in 6-12 months
          • While the process for developing and testing these vaccines was fast tracked, the vaccines have been studied in tens of thousands of patients, including diverse demographic groups, and the results have been peer reviewed and studied by the FDA. The medical community has concluded that both vaccines are safe and produce immunity in at least 90% of people who are vaccinated.
          • Not every group has been studied yet, and there is no data about the vaccines’ effect on pregnant women, women who are breastfeeding, or people who are immunocompromised. People in these groups should speak with their physicians before vaccination. Children were also not included in the study, so further research/guidance is required prior to vaccinating anyone under 16.
          • The Pfizer and Moderna vaccines:
          • Cannot give a person COVID-19.
          • Produce side effects like a sore arm, and body aches and fatigue, in only 10-15% of those vaccinated. The side effects reflect the developing immune response.
          • Require two doses (Pfizer 21 days apart; Moderna 28 days apart). The second dose must be the same drug as the first (i.e. both does from Pfizer or both from Moderna).
          • Caused a severe allergic reaction in two people who received the vaccine; both had a history of severe allergy to vaccinations in the past.

          The Importance of Vaccination

          The physician leadership at MJHS strongly recommends vaccination of all staff and patients unless there are specific medical concerns. These should be addressed with your personal physician. From all the information available, the risks associated with COVID-19 are far greater than the risks of being vaccinated.   

          National Roll-Out Of The Vaccine

          • The government has prioritized people for vaccination based on the risks they have. The first priorities include nursing home residents and employees, health care personnel (starting with those whose work is patient-facing and high-risk), and first responders in medical roles (e.g., EMTs).  The next priorities are other essential workers and high-risk adults.
          • The vaccine will be distributed initially by large vendor pharmacies (e.g. CVS and Walgreens) as well as hospitals.

          We are planning the next round of WebEx’s now and will let you know when they are scheduled. In the meantime, we hope you have found this information useful and that you will join me in being vaccinated.

          Alex Balko

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Plan de respuesta a la pandemia (PEP) de Menorah Center

          Department of Health Logo

          Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care
          Plan de emergencia para la pandemia (PEP)
          2020

          Las circunstancias de las emergencias de enfermedades infecciosas, incluidas las que alcanzan el nivel de una pandemia, varían debido a múltiples factores, entre ellos, el tipo de agente biológico, la escala de exposición, el modo de transmisión y la intencionalidad. Las emergencias de enfermedades infecciosas pueden incluir brotes, epidemias y pandemias. El centro debe planificar estrategias eficaces para responder a todos los tipos de enfermedades infecciosas, incluidas las que se elevan a un nivel más alto de pandemia.

          Las enfermedades infecciosas son causadas por microorganismos patógenos, como bacterias, virus, parásitos u hongos. Las circunstancias de las emergencias de enfermedades infecciosas, incluidas las que alcanzan el nivel de una pandemia, varían según múltiples factores, entre ellos, el tipo de agente biológico, la escala de exposición, el modo de transmisión y la intencionalidad.

          De acuerdo con los requisitos del plan de emergencia para la pandemia (PEP) del capítulo 114 de las Leyes de 2020, se requiere un enfoque especial para las pandemias.

          Los requisitos del plan de emergencia para la pandemia (PEP) incluyen lo siguiente:

          • Plan de comunicación para la pandemia
          • Planes de protección para el personal, los residentes y las familias
          • Procedimientos para suministros suficientes de equipo de protección personal (PPE)

          Continuar desempeñando las funciones esenciales y prestando servicios esenciales durante un brote pandémico es fundamental para que Menorah pueda seguir siendo una entidad viable durante estos momentos de mayores amenazas. En el análisis de vulnerabilidad a los peligros (HVA), un brote pandémico se ha identificado como una posible emergencia/desastre para Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care.

          Finalidad: este plan le brinda orientación al centro y puede servir de plan para mantener las funciones y los servicios esenciales durante una pandemia. Esta orientación no reemplaza ni sustituye ningún plan de continuidad aprobado y vigente de Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care, sino que lo complementa y acorta la brecha entre la planificación continua para todo tipo de peligros y la planificación especializada que puede ser necesaria para controlar adecuadamente un brote pandémico en un entorno de atención médica único como lo es un asilo de ancianos.

          Esta orientación señala que, durante un brote pandémico, las funciones esenciales se pueden mantener mediante estrategias de mitigación adecuadas, que incluyen las siguientes:

          • Distanciamiento social
          • Protocolos adecuados para la prevención y el control de infecciones
          • Aumento de la higiene de manos
          • Suspensión temporal de las actividades no esenciales
          • Suspensión temporal de las actividades compartidas, como cenar u otras actividades
          • Suspensión temporal de las visitas en persona de los miembros de la comunidad
          • Correcta gestión del inventario y uso del equipo de protección personal (PPE)

          Hipótesis de planificación: el plan de Menorah para la pandemia se basa en las hipótesis incluidas en las hipótesis para la implementación de la estrategia nacional contra la influenza pandémica de la Oficina Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA), así como en las lecciones aprendidas de la pandemia del COVID-19. Incluyen lo siguiente:

          • La susceptibilidad a virus pandémicos será universal, pero también se incrementará en centros institucionales de atención de enfermería debido a la población de residentes.
          • La transmisión eficiente y continua entre personas sirve como señal de una pandemia inminente.
          • Las tasas de ausentismo dependerán de la gravedad de la pandemia. Un brote pandémico amenaza los recursos humanos de Menorah retirando potencialmente al personal esencial del lugar de trabajo durante períodos prolongados. Las medidas de salud pública, como la cuarentena de los contactos domésticos de las personas infectadas o la autocuarentena obligatoria de los trabajadores potencialmente expuestos a un virus, pueden aumentar el ausentismo.
          • Se pueden esperar múltiples olas/períodos durante los cuales se produzcan brotes en una comunidad, como se ha visto históricamente con la gripe.
          • Los gobiernos federales, estatales o locales proporcionarán la correspondiente orientación o criterio acerca del estado actual de la pandemia en la comunidad en la que se encuentra Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care.

          Preparación, respuesta y recuperación ante enfermedades infecciosas

          Planificación de la preparación para enfermedades infecciosas

          Como parte de su planificación de preparación ante un caso de enfermedad infecciosa, el centro toma las siguientes medidas:

          • Capacita al personal sobre las enfermedades infecciosas, que incluye cualquier requisito de informes, los riesgos a la exposición, los síntomas, la prevención, el control de infecciones, el uso correcto del PPE y las reglamentaciones, la orientación o las directivas correspondientes.
          • Como parte de su planificación general de preparación para emergencias/desastres, Menorah se asegura de que todos los empleados reciban capacitación específica sobre sus funciones individuales, departamentales y de todo el establecimiento durante una emergencia/desastre en el momento de la orientación, y al menos una vez al año a partir de entonces, con una frecuencia cada vez mayor según sea necesario.
          • Revisa y controla, en caso de ser necesario, las políticas actuales de prevención y control de infecciones, incluidos los informes obligatorios. Los jefes del departamento revisan las actualizaciones de las políticas, según corresponda, y las entregan a todos los empleados de acuerdo con su función o departamento. Las capacitaciones y las competencias en servicio se llevan a cabo para ejercer el cumplimiento de los procedimientos.
          • A medida que surja nueva orientación de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), el NYSDOH u otro ente regulador, se desarrollarán e implementarán nuevas políticas o procedimientos de acuerdo con estas prácticas recomendadas.
          • El prevencionista de infecciones lleva a cabo la vigilancia rutinaria y continua de las enfermedades infecciosas para identificar correctamente los índices históricos de enfermedades infecciosas y detectar aumentos significativos sobre los índices de referencia para que se tomen medidas adecuadas. Consulte el Apéndice A: Política de vigilancia, registro e informe infecciones.
          • Revisa el plan para realizarles pruebas a los empleados y controla el plan de contratación de emergencia en caso de que aumente la necesidad de tener personal fuera de servicio por períodos en que se encuentren en observación o cuarentena. Cuando se indique esto, y las capacidades para realizar pruebas estén disponibles para la enfermedad infecciosa específica correspondiente, se realizarán pruebas al personal conforme a los requisitos reglamentarios actuales. Consulte el Apéndice B: Preparaciones anticipadas – Manejo del personal.
          • Garantiza que los miembros adecuados del personal del centro tengan acceso a herramientas de informe de enfermedades contagiosas y otras herramientas de informe específicas para casos de brotes, que incluyen la Aplicación para el Informe de Brotes Nosocomiales (NORA), el Sistema de Comercio de Salud (HCS) y el Sistema de Datos para Respuesta ante Emergencias de Salud (HERDS), y que hayan sido capacitados para su uso.
          • Revisa y controla, en caso de ser necesario, las políticas y los procedimientos del centro para el manejo del inventario de artículos como los agentes de limpieza medioambiental, el PPE específico y los medicamentos.
          • Elabora e implementa controles administrativos, lo que incluye las políticas de visitas, los planes de ausentismo de los empleados y el monitoreo del bienestar/síntomas del personal. Consulte el Apéndice B para obtener información sobre los planes y las políticas.
          • Revisa y examina los procedimientos para los controles medioambientales, según sea necesario, conforme a las prácticas recomendadas para la prevención y el control de infecciones.
          • Repasa y revisa, según sea necesario, los planes de suministro de los proveedores para garantizar que se disponga de suministros adecuados de alimentos, agua, medicamentos, agentes desinfectantes y otros suministros. Consulte el plan de operaciones de emergencia de Menorah.
          • Desarrolla, revisa o controla el plan del centro para garantizar que los residentes estén aislados/divididos por cohorte o que sean trasladados según el estado de la infección de acuerdo con la orientación vigente del NYSDOH y de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC). Los planes de división por cohorte del centro incluyen el uso de distintas áreas dentro del recinto, de acuerdo con el tipo de brote y división que se exija. Se suspende todo tipo de uso compartido de instalaciones sanitarias por parte de los residentes fuera de la cohorte.
          • Revisa y controla, según sea necesario, el plan del centro para garantizar la implementación de las medidas de distanciamiento social donde se indique y exija.
          • El centro tiene planes establecidos para suspender de manera efectiva todas las actividades que no sean esenciales, cenas comunitarias y actividades/programas y, de ser necesario, suspenderá las visitas al aire libre (con la excepción de las situaciones de atención compasiva, si fuese admisible).
          • De acuerdo con la orientación del Estado, del NYSDOH y de los CDC en el momento del brote de una enfermedad infecciosa específica o un evento pandémico, el centro elaborará e implementará un plan de recuperación/retorno al funcionamiento normal según lo especificado en la orientación reglamentaria. Las actualizaciones se realizarán de acuerdo con los cambios en las recomendaciones y los requisitos. Si se requiere la aprobación del Estado, como en el caso de los planes de visita por el COVID-19, los planes se elaborarán y presentarán oportunamente. El administrador o la persona designada será responsable de transmitir estos planes.

          Tareas de respuesta a enfermedades infecciosas

          • Durante el brote de una enfermedad infecciosa, el centro implementará procedimientos para garantizar que se obtengan y cumplan las pautas y las advertencias actuales del NYSDOH y los CDC sobre acciones de respuesta específicas a enfermedades.
            • Se brindará educación a todo el personal de acuerdo con sus funciones.
            • El área de Relaciones Públicas o la persona designada enviará un mensaje de correo electrónico y actualizará el sitio web público del centro para proporcionar información pertinente a los familiares y tutores autorizados.
            • Se proporcionará a los residentes la información pertinente y las protecciones que el centro esté estableciendo para su seguridad a través de uno de los siguientes procesos: reuniones del consejo de residentes, cartas de comunicación, comunicaciones individuales a través de un equipo interdisciplinario y circuito cerrado de televisión.
          • Se obtendrán carteles vigentes que se colocarán en todo el centro. El especialista en prevención de infecciones se asegurará de que se coloquen carteles en las zonas de alta visibilidad con el protocolo sobre la tos, el lavado de manos y otras medidas de higiene. El director de Servicios Ambientales o la persona designada se asegurará de que haya desinfectante de manos disponible en todo el centro, así como otros suministros para el control de las fuentes de infección, si es práctico y se justifica.
          • El prevencionista de infecciones se asegurará de que el centro cumpla con todos los requisitos de informe de casos de enfermedades contagiosas confirmadas o supuestas, según lo indica el estado de New York. Consulte el Apéndice A.
          • El administrador o la persona designada se asegurará de que el centro cumpla con los requisitos de informe del Sistema de Comercio de Salud, p. ej., informar la encuesta de HERDS dentro del plazo exigido.
          • Con el objetivo de limitar la exposición entre residentes infectados y no infectados, el centro desarrollará e implementará un plan conforme a la orientación vigente del NYSDOH y los CDC, y las políticas y los procedimientos de control y prevención de infecciones para separar a los residentes afectados.
          • Si surge la necesidad de dividir por cohorte, el centro implementará procedimientos para garantizar que el personal esté lo más separado posible y no brinde atención fuera del grupo específico.
          • En respuesta al brote de enfermedad infecciosa, el centro realizará la limpieza/descontaminación de acuerdo con la orientación vigente del NYSDOH, los CDC y la Agencia de Protección Ambiental (EPA) y la política del centro para limpiar y desinfectar las habitaciones de aislamiento.
          • El centro capacitará a los residentes, familiares y otras partes relacionadas sobre la enfermedad y su estrategia de respuesta en un nivel que sea adecuado según su necesidad de información e interés. Esta capacitación se brindará durante reuniones familiares, reuniones sobre el plan de atención, reuniones del consejo de residentes o a través del sitio web o correos, y cuando se notifique a los residentes sobre la posible amenaza viral.
          • Todo el personal, los proveedores y las partes interesadas relevantes serán contactados y recibirán información sobre las políticas y los procedimientos del centro para minimizar los riesgos a la exposición para los residentes, como limitar los tipos de personal, contratar personal o proveedores que puedan ingresar en las instalaciones o en las áreas de atención a los residentes u otros cambios en las operaciones habituales.
          • Servicios Sociales o la persona que designe aconsejará a los familiares que deben limitar las visitas para reducir el riesgo de exposición de los residentes y del personal, en virtud de las órdenes ejecutivas del estado de New York o la orientación del NYSDOH que, de otro modo, podrían prohibir temporalmente las visitas. Se colocarán carteles en todas las puertas de entrada para alertar a los visitantes. El equipo ejecutivo será responsable de implementar los procedimientos de pruebas de detección necesarios para las visitas.
          • En caso de ser necesario, y de conformidad con las órdenes ejecutivas del estado de New York o la orientación del NYSDOH aplicables, el centro implementará procedimientos para cerrarlo a nuevas admisiones, implementar restricciones a las visitas cuando haya casos confirmados en la comunidad y realizar pruebas de detección a todos los visitantes autorizados en busca de signos de infección. El administrador o la persona designada será responsable de realizar pruebas de detección a todos los visitantes.
          • Todo el personal participará de la reeducación sobre el uso correspondiente del equipo de protección personal (PPE), que incluye cómo colocárselo y quitárselo, y cómo utilizar el PPE adecuado. Se pondrán en práctica las competencias, y los supervisores controlarán el cumplimiento. Si se identifican prácticas de incumplimiento, se volverá a capacitar de inmediato.

          Actividades de recuperación ante eventos de enfermedades infecciosas

          • El centro preservará, revisará e implementará procedimientos proporcionados en la orientación sobre recuperación del NYSDOH y los CDC que se emite al momento de un brote de una enfermedad infecciosa o un acontecimiento pandémico, con respecto a lo siguiente:
            • Cómo, cuándo y qué actividades/procedimientos/restricciones se podrán eliminar.
            • Cómo, cuándo y qué actividades/procedimientos/restricciones se reanudarán.
            • El momento en el que se realizarán las modificaciones específicas.
          • El centro les comunicará al personal, las familias y los tutores autorizados, los residentes y cualquier parte interesada relevante sobre toda actividad pertinente relacionada con el proceso de recuperación o regreso a las operaciones habituales.

          Enfoque ante el manejo de la pandemia

          El enfoque de Menorah hacia el control de una pandemia, incluido su plan de control de la seguridad de los residentes y del personal, y de las comunicaciones con las partes interesadas, estará determinado por el nivel de propagación del virus asociado, como el COVID-19, en la comunidad circundante. La prioridad de Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care es mantener un lugar de trabajo seguro y sano, y minimizar la transmisión de un virus a los residentes y al personal. Menorah se asegurará de que todas las directivas y pautas federales, estatales y locales se cumplan adecuadamente durante una pandemia.

          Sección 1: Plan de comunicación para la pandemia

          El plan de comunicación para la pandemia sigue el plan corporativo de operaciones de emergencia (EOP) de Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care en su totalidad e incluye los elementos obligatorios para las notificaciones necesarias dentro del plan de emergencia para la pandemia (PEP).

          El Comité de Operaciones de Emergencia de Menorah es responsable de la supervisión y ha desarrollado este plan de comunicación específico a partir de los requisitos reglamentarios y las lecciones aprendidas de la pandemia del COVID-19.

          Los siguientes elementos están incluidos en el plan y se exigen según el PEP:

          • Plan para garantizar que todos los residentes tengan acceso diario, sin costo, a videoconferencias remotas o métodos de comunicación equivalentes con los familiares y tutores.
          • Plan para ofrecerles a los familiares y tutores autorizados de los residentes infectados información actualizada por lo menos una vez al día y al momento de un cambio en la condición de un residente.
          • Plan para ofrecerles a los familiares y tutores autorizados información actualizada sobre la cantidad de infecciones y muertes en el centro, por medios electrónicos o similares según lo elija cada familiar o tutor autorizado.

          Procedimiento para mantener la comunicación entre los residentes y las familias

          De conformidad con los requisitos del PEP y la pauta C20-01 del NYSDOH, el centro implementará los siguientes mecanismos para proporcionarles a todos los residentes el acceso diario y sin costo alguno a videoconferencias remotas o métodos de comunicación equivalentes con sus familiares/tutores.

          • Videoconferencias en persona
          • Llamadas telefónicas

          Se ofrecerá asistencia a todos los residentes para que puedan hacer llamadas telefónicas o videoconferencias con sus familiares. La asistencia con estas llamadas se documentará en el registro del residente. Si un residente no puede comunicarse por teléfono, el equipo interdisciplinario mantendrá informada a la familia de su estado.

          Procedimientos de comunicación según el nivel de amenaza

          Comunicación cuando no hay casos en New York y el personal y los pacientes no se ven afectados

          Cuando haya una preocupación creciente por un brote pandémico, pero en el momento actual no haya casos en el estado de New York o en la ciudad de New York, y no haya impacto en el personal y los pacientes, el centro se asegurará de que se realicen actualizaciones frecuentes para informar a los residentes, los familiares, el personal y las partes interesadas internas.

          • En el registro médico electrónico se mantiene un registro de todos los familiares y tutores autorizados, incluido un contacto autorizado secundario/de respaldo (según corresponda). El equipo de Admisiones elaborará una lista de contactos familiares que se utilizará en el plan de comunicaciones y la enviará al equipo interdisciplinario para fines de comunicación de emergencia.
          • Servicios Sociales determinará, si aún se desconoce, cuál es el método preferido para recibir actualizaciones que usan los familiares o tutores durante un brote pandémico, conforme a los requisitos de la reglamentación del plan de respuesta ante una pandemia (PEP).

          En estas circunstancias:

          • Las actualizaciones se realizan una vez a la semana, ya que no hay impacto en el personal ni los residentes en estas circunstancias.
          • Relaciones Públicas o la persona designada envía las actualizaciones a través de los siguientes medios:
            • Correo electrónico
            • Mensaje de texto
            • Correo postal tradicional
            • Sitio web
          • El centro capacitará a las familias para que sepan qué medidas se están tomando y por qué. El equipo interdisciplinario les proporcionará a los residentes, miembros del personal y familias información sobre la enfermedad pandémica, incluida información sobre los signos y síntomas, según corresponda.
          • Los residentes recibirán actualizaciones semanales y según sea necesario a través del equipo interdisciplinario para que sepan qué medidas se están tomando para su seguridad y por qué.

          Comunicación cuando hay casos en New York/la ciudad de New York y el personal y los pacientes no se ven afectados

          Cuando haya casos en el estado de New York o la ciudad de New York, y el personal o los pacientes no se vean afectados, se aumentará la frecuencia de la comunicación.

          • Las comunicaciones internas incluirán lo siguiente: comunicación verbal y escrita del equipo interdisciplinario según corresponda.
          • Las comunicaciones externas incluirán lo siguiente: actualizaciones del sitio web, correos electrónicos, cartas, mensajes de texto y mensajes telefónicos grabados.
          • Los familiares autorizados recibirán avisos mediante alertas de correo electrónico, actualizaciones del sitio web público de Menorah, mensajes de texto y otros medios que se actualizarán de acuerdo con los requisitos reglamentarios para las actualizaciones.

          Comunicación cuando hay casos dentro del centro o el personal se ve afectado

          Cuando haya casos positivos en Menorah, o los miembros de nuestro personal se hayan visto afectados, Menorah proporcionará comunicaciones sistemáticas con el personal, los residentes y los familiares. De acuerdo con los requisitos reglamentarios del PEP, cada contacto autorizado recibirá comunicaciones de la manera que prefiera.

          Procedimientos de notificación específicos del plan de respuesta ante una pandemia

          Procedimiento en caso de que un residente esté infectado

          De acuerdo con los requisitos del PEP, el centro utilizará los siguientes métodos para actualizar a los familiares y tutores autorizados de los residentes infectados (es decir, los infectados con una infección relacionada con la pandemia) por lo menos una vez al día y al momento de un cambio en la afección de un residente:

          • El área médica/de enfermería llamará a cada familiar o tutor para brindar novedades una vez al día y ante un cambio en la afección.

          Procedimiento para actualizaciones semanales sobre el estado del centro

          De acuerdo con los requisitos del PEP, el centro implementará los siguientes procedimientos/métodos para garantizar que se informe al menos una vez a la semana a todos los residentes y los familiares/tutores autorizados sobre la cantidad de infecciones y muertes relacionadas con la pandemia en el centro, incluidos los residentes con una infección relacionada con la pandemia que fallezcan por razones distintas a dicha infección:

          • Los centros de Menorah utilizan varios métodos para notificar a todos los residentes del centro, sus representantes y sus familias sobre el estado del centro y de sus residentes, no solo aquellos que son casos sospechosos o confirmados (según el memorando de Calidad, Seguridad y Supervisión [QSO] de los CMS QSO-20-29-NH y DAL NH 20-09).
          • La notificación incluirá toda la información que se exija a nivel reglamentario, como los requisitos de notificación exhaustivos cuando se han identificado casos sospechosos o confirmados.
          • Se cumplirán todos los plazos exigidos para informar, y las actualizaciones se comunicarán por lo menos una vez por semana cuando se trate de novedades relacionadas con el estado general del centro.
          • Las comunicaciones respetarán las leyes de privacidad, y tendrán en cuenta los protocolos de cumplimiento de la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud (HIPAA) y protegerán la información de salud protegida (PHI).
          • El centro hará todos los esfuerzos razonables para comunicar adecuadamente a sus residentes, representantes y familias la información requerida, incluidos los medios que los representantes autorizados hayan elegido como preferidos, que abarcan los siguientes:
            • Anuncios/actualizaciones del sitio web del centro de Menorah
            • Listas de correo electrónico
            • Mensajes telefónicos grabados
            • Correos

          Publicación del plan de emergencia del centro para la pandemia

          De acuerdo con los requisitos del PEP, el centro seguirá los procedimientos para publicar una copia del PEP del centro en un formato aceptable para el Comisionado y en el sitio web público del centro. El PEP también estará disponible inmediatamente cuando se lo solicite.

          • Para el comisionado
            • El PEP finalizado se enviará al NYSDOH según se exija el 15 de septiembre de 2020 o antes.
            • El administrador o la persona designada será responsable de transmitir este plan.
          • En el sitio web público del centro
            • El PEP finalizado se proporcionará en formato PDF para que se pueda ver en el sitio web público del centro al mismo tiempo que se comunica al NYSDOH.
            • Relaciones Publicas es el área responsable de cargar el plan en el sitio web.

          Sección 2: Protección del personal, los residentes y las familias ante la infección

          El plan de emergencia del centro para la pandemia incluye lo siguiente:

          • Planes para proteger al personal, los residentes y las familias a través de procesos de detección mejorados, modificaciones en la dotación de personal y el uso de unidades designadas para dividir a los residentes en cohortes con condiciones similares.
          • Un plan para que los residentes hospitalizados sean readmitidos en el centro después del tratamiento, de conformidad con todas las leyes y reglamentaciones aplicables.
          • Un plan para guardar el lugar de un residente en el centro en caso de que sea hospitalizado, según las leyes y reglamentaciones aplicables.
          • Un plan para que el centro conserve o adquiera un suministro para al menos dos meses (60 días) de equipo de protección personal (PPE).

          Procedimientos para proteger al personal, los residentes y las familias ante la infección

          Pruebas de detección

          • El centro controlará todas las entradas y examinará a las personas que ingresen conforme a la política de pruebas de detección ante casos de pandemia, incluidos el personal, las visitas y los proveedores. Los tipos de pruebas de detección y preguntas se basarán en la orientación reglamentaria, que incluye, entre otros, los CDC, CMS y NYSDOH.
          • Se harán pruebas de detección a todo el personal antes de ingresar al centro y al menos cada 12 horas. Esto incluye un cuestionario sobre la presencia de síntomas, la exposición al virus y el control de la temperatura. De conformidad con la orientación establecida durante la pandemia del COVID-19, cualquier miembro del personal que tenga síntomas o temperatura de 100.0 será enviado a su hogar con una mascarilla y se le indicará que llame a Salud de los Empleados.
          • Si lo exigen los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) o las autoridades federales, estatales o locales, todos los empleados, proveedores o visitantes que hayan viajado dentro del período establecido por las autoridades a países, estados o sitios afectados serán examinados y se les indicará que sigan las pautas correspondientes.
          • Los funcionarios de salud pública enviarán a realizar una cuarentena preventiva u obligatoria al personal que haya estado potencialmente expuesto a alguien con un caso confirmado del virus o a una persona en investigación (PUI), según los síntomas presentados o el nivel de riesgo por haber contraído el virus conforme a las pautas actuales.
          • Diariamente se harán pruebas de detección a todos los residentes en busca de signos y síntomas del virus, incluida una comprobación de la temperatura, la observación de signos y síntomas compatibles con el virus, incluidos los síntomas o quejas de tos, falta de aire, dolor de garganta, temperatura elevada, náuseas y vómitos o cualquier cambio de estado. Si el residente está en una unidad con casos positivos, las temperaturas se tomarán en cada turno.
          • Se les recordará a todas las personas que ingresen en el centro sobre la necesidad de realizar una higiene de manos adecuada, mantener la distancia social y usar mascarilla durante el tiempo que permanezcan allí, en función de las recomendaciones y los requisitos reglamentarios vigentes.

          Visitas

          Las personas que visitan el asilo de ancianos pueden transmitir la infección si están enfermas como resultado de una transmisión comunitaria, ya sea a nivel internacional o en los Estados Unidos, o si han tenido un contacto estrecho con una o varias personas de las que se sabe o se sospecha razonablemente que tienen el virus.

          • El asilo de ancianos tendrá personal disponible para hacer pruebas de detección a los visitantes en busca de síntomas o de una posible exposición a alguien con el virus.
          • En la entrada, se colocarán carteles para indicarles a los visitantes que no deben entrar si tienen síntomas de la enfermedad pandémica. Las personas (independientemente de la presencia de la enfermedad) que sepan que estuvieron expuestas a alguien con un caso confirmado o que hayan viajado recientemente a áreas con transmisión del virus no deben entrar en el asilo de ancianos.
          • Se les recordará a las visitas que ingresen en el centro sobre la importancia de realizar una higiene de manos adecuada, mantener la distancia social y usar mascarilla para su seguridad. No podrá ingresar en el centro ninguna persona que no cumpla con estas medidas de control de infecciones.
          • Según el nivel de propagación y la presencia en la comunidad o el centro, es posible que se restrinjan las visitas de los familiares si así lo ordena el NYSDOH u otra agencia para su protección.
            • Se harán pruebas de detección a todos los visitantes que acudan en situaciones de atención compasiva, lo que incluye el final de la vida.
            • Cuando se permitan las visitas o se vuelva a abrir el centro a los visitantes en determinadas circunstancias, se actualizará la Política de visitas de Menorah para reflejar las pautas vigentes.

          Dotación de personal

          Menorah ha planificado para los posibles problemas de dotación personal durante una pandemia, incluida la contabilización de los niveles crecientes de ausentismo debido a la enfermedad o a la presencia de signos o síntomas del virus, y la necesidad de incrementar el personal existente con recursos externos. Las siguientes medidas ofrecen una descripción general de las medidas que se tomarán:

          • Se reforzarán las políticas de licencia por enfermedad. Se les pedirá a los empleados que se queden en sus hogares si tienen síntomas de la enfermedad pandémica, tienen gripe o están enfermos. Deberán llamar en vez de asistir para recibir asesoramiento médico. La administración debe controlar las llamadas por enfermedad a fin de constatar el cumplimiento. Si notan que un empleado presenta signos de la infección, deben enviar a esa persona al hogar.
          • Se evitarán las reuniones en persona tanto como sea posible, y se implementará el uso de teleconferencias y otros métodos electrónicos.
          • El personal que tenga síntomas de la enfermedad pandémica será excluido del trabajo y remitido a Salud de los Empleados para que se autorice su retorno al trabajo.
          • Recursos Humanos implementará este plan para incrementar el personal a través de empleados de una agencia externa. En caso de ser necesario, se pedirá asistencia a la Oficina Federal para el Manejo de Emergencias de la ciudad de New York y al Departamento de Salud del Estado de New York, entre otras agencias, para encontrar recursos de personal de emergencia.

          Control de infecciones y separación en cohortes

          Control de infecciones durante una pandemia

          • Cualquier residente que supuestamente tenga síntomas de la infección pandémica se someterá de inmediato a las precauciones por contacto y gotículas. El personal notificará a su supervisor y se comunicará con el profesional de control de infecciones.
          • Los residentes sintomáticos recibirán una mascarilla para usar, si la toleran, cuando estén fuera de sus habitaciones.
          • Los residentes con infecciones supuestas o confirmadas deben recibir una mascarilla quirúrgica o para procedimiento que deberán usar durante la atención, si la toleran, y cumplirán con las precauciones por contacto y gotículas.
          • Se recomendará a todos los residentes permanecer en sus habitaciones en todo momento. En el caso de aquellos que no puedan permanecer en sus habitaciones, el personal recomendará y reforzará el distanciamiento social.
          • En el caso de un grupo de residentes sintomáticos, se confeccionará una lista de casos y se enviará un informe NORA al NYSDOH.
          • El personal utilizará precauciones estándar y reforzadas por contacto y gotículas (incluida una mascarilla N95 y protección ocular, lo que incluye una mascarilla quirúrgica con gafas o protector facial, una bata y guantes) cuando se ocupe de un residente del que se sospeche que tiene la enfermedad pandémica o que la tenga. Si no se dispone de mascarillas N95 o si hay escasez de ellas, una mascarilla quirúrgica es suficiente, excepto durante los procedimientos que generan aerosolización.
          • Se requieren precauciones estándar y reforzadas por contacto y gotículas (mascarillas N95 y protección ocular) cuando se brinde atención a pacientes con sospecha de ser positivos o que sean positivos que puedan generar gotas aerosolizantes (por ejemplo, durante los procedimientos como la succión).
          • En caso de que un residente requiera hospitalización, esta persona debe aislarse en una habitación separada con la puerta cerrada y trasladarse con mascarilla. El transporte en ambulancia y el hospital receptor deben ser notificados de que el residente es un caso positivo confirmado o una persona en investigación debido a una posible exposición.

          Separación en cohortes

          • Se colocará un letrero en la puerta o la pared afuera de la habitación del residente o en el ala de casos positivos confirmados que describa claramente el tipo de precauciones necesarias o el PPE requerido.
          • Es necesario asegurarse de que el letrero correspondiente esté en su lugar para indicar que esta es un área restringida para evitar que los residentes ingresen sin saberlo y para garantizar que se recuerde al personal sobre la necesidad de tener precaución.
          • Los residentes positivos, sospechosos y no positivos serán atendidos por equipos de personal diferentes.
          • Durante un brote, el equipo interdisciplinario evaluará y dividirá en cohortes a los casos positivos, negativos y desconocidos (incluidos los resultados de pruebas inconclusas/inválidas) y los casos sin prueba en las unidades designadas.
          • Todos los casos positivos se aislarán en una unidad designada para positivos. Esta unidad puede ser una unidad completa o una parte designada de una unidad, en función de la cantidad de residentes afectados.
          • Todos los casos nuevos sospechosos se someterán a una prueba de detección del virus, se los aislará y trasladará a la unidad designada para casos sospechosos. Si el resultado de la prueba es positivo, el residente se trasladará a la unidad de casos positivos. Si el resultado de la prueba es negativo, el residente se trasladará a la habitación original en la unidad de casos no positivos hasta que se cumplan las pautas sobre estrategias con y sin pruebas del NYSDOH para suspender el aislamiento relacionado con la enfermedad contagiosa (CD) de la siguiente manera:
            • Estrategia sin pruebas:
              • Estar asintomático al menos 72 horas (no tener fiebre sin tomar antipiréticos) y mostrar mejoría de los síntomas respiratorios.
              • Haber pasado al menos 14 días desde que aparecieron por primera vez los síntomas atribuidos al virus.
            • Estrategia con pruebas:
              • No tener fiebre (igual o superior a 100.0 F) sin tomar antipiréticos y mostrar mejoría de los síntomas respiratorios.
              • Dos resultados negativos de pruebas moleculares de virus realizadas con al menos 24 horas de diferencia.
            • Si un nuevo caso sospechoso tiene un compañero de habitación asintomático, este se considerará como una posible exposición, y se someterá a una prueba y se aislará en la misma habitación hasta que estén disponibles los resultados. Si el resultado es positivo, el residente se trasladará a la unidad de casos positivos. Si el resultado es negativo y el paciente se mantiene asintomático, el residente continuará en la misma habitación.
            • Todos los casos desconocidos, sin pruebas e inconclusos/inválidos se aislarán en las unidades designadas.
            • Todos los casos recuperados y de pruebas negativas se ubicarán en las unidades de casos no positivos.

          Admisiones, readmisiones y reserva/retención de camas

          El plan de respuesta ante una pandemia (PEP) del centro considera que los residentes hospitalizados pueden necesitar ser readmitidos después del tratamiento. El plan también tiene en cuenta que se debe poner en práctica un esquema para preservar el lugar del residente en el centro si esta persona es hospitalizada.

          El centro ha desarrollado y puesto en práctica un plan exhaustivo con estas consideraciones en mente, con el objetivo general de proteger a todos los residentes y al personal. Esto incluye la planificación para proteger a los residentes que permanecen en el centro, que son readmitidos en el centro o que son nuevas admisiones desde el hospital, conforme con las directivas y todos los requisitos regulatorios del estado de New York y el NYSDOH. Esto abarca la implementación de unidades/alas exclusivas para los residentes con diferentes estados de salud relacionados con la pandemia e impulsa las decisiones sobre el lugar de permanencia del residente tras la readmisión o admisión desde el hospital.

          Nuevas admisiones al centro

          En caso de que sea necesario aceptar pacientes de hospitales que dieron positivo en la prueba del virus pandémico, la orientación del NYSDOH que se proporcionó durante el COVID-19 servirá como base para admitir pacientes nuevos ante la ausencia de pautas más actuales.

          • El personal de seguridad le notificará al supervisor de enfermería cuando llegue una admisión. Si el estado de la admisión es desconocido, se le hará una prueba de detección antes de ingresar al residente a la unidad. Si la persona admitida tiene algún signo o síntoma de temperatura elevada o síntomas respiratorios, se le colocará una mascarilla al residente y se contactará al médico para realizar evaluaciones adicionales, incluidos el diagnóstico de admisión y los antecedentes de exposición.
          • Todos los casos positivos serán admitidos en el centro en una unidad designada para positivos.
          • Todas las personas admitidas recuperadas del virus y que no requieran aislamiento deben cumplir los criterios del centro para la interrupción del aislamiento.
          • Los pacientes con casos previamente confirmados serán admitidos con un mínimo de un resultado negativo a una habitación privada o se los separará con otro paciente en el mismo estado en la unidad designada hasta recibir un segundo resultado en dicha unidad.
          • Todas las admisiones de casos negativos ingresarán a la unidad de casos negativos.

          Aceptación de pacientes provenientes de hospitales

          Ante la ausencia de pautas más actuales, se seguirá la orientación del NYSDOH para aceptar pacientes de hospitales durante la pandemia del COVID-19. Conforme a la orientación del NYSDOH:

          • “Separar a los residentes por cohortes de casos positivos, negativos y desconocidos, y separar los equipos de personal para tratar a residentes con resultados positivos y no positivos para COVID-19. A fin de hacer efectiva esta política, los asilos de ancianos deben trasladar a los residentes de un centro a otro centro de atención a largo plazo o a otro lugar no certificado si no pueden separar correctamente a los pacientes en centros individuales.
          • Si el centro no puede cumplir con los estándares de división por cohortes o con ningún estándar de control de infecciones, se suspenderán las admisiones en el lugar. El incumplimiento de estos estándares dará lugar a sanciones civiles monetarias o a la suspensión de su licencia”.

          Retención de camas, regreso al centro y readmisión de residentes hospitalizados

          De acuerdo con los requisitos del reglamento del PEP, Menorah seguirá su Política de reserva/retención de camas para guardar el lugar de un residente en el centro en caso de que dicho residente sea hospitalizado, según las leyes y reglamentaciones aplicables, entre ellas, la sección 505.9(d)(6) del título 18 de los Códigos, Reglas y Reglamentos de New York (NYCRR) y la sección 483.15(e) del título 42 del Código de Reglamentos Federales (CFR). El centro también cumplirá este proceso para garantizar que los residentes hospitalizados sean admitidos o readmitidos en el centro después del tratamiento, de conformidad con todas las leyes y reglamentaciones aplicables, entre ellas, las secciones 415.3(i)(3)(iii), 415.19 y 415.26(i) del título 10 de los NYCRR y la sección 483.15(e) del título 42 del CFR. Consulte el Apéndice C: Política de reserva/retención de camas.

          Sección 3: procedimientos para suministros suficientes de PPE

          De acuerdo con los requisitos del PEP, el centro desarrollará planes de protección contra infecciones pandémicas para el personal, los residentes y las familias. Esto incluye lo siguiente:

          • Establecer almacenamientos de suministros y planes específicos para conservar o adquirir para conservar un suministro para al menos dos meses (60 días) de equipo de protección personal (PPE) según el censo del centro, lo que incluye tener en cuenta el espacio de almacenamiento.

          Suministro de equipo de protección personal

          De acuerdo con los requisitos del PEP, el centro implementará los siguientes procedimientos planificados para conservar o adquirir al menos un suministro para dos meses (60 días) de equipos de protección personal (PPE), que incluyen el análisis del espacio para el almacenamiento o cualquier requisito de reemplazo conforme a las órdenes ejecutivas del estado de New York o las reglamentaciones del NYSDOH que regulan los requisitos del suministro de PPE durante un brote de enfermedad o una pandemia en particular. Como mínimo, todos los tipos de PPE que sean necesarios en la pandemia de COVID-19 deben incluirse en las provisiones para 60 días. Esto incluye, entre otros, lo siguiente:

          • Respiradores N95
          • Protectores faciales
          • Protección ocular
          • Batas/batas de aislamiento
          • Guantes
          • Mascarillas
          • Solución antiséptica
          • Desinfectantes (que cumplan con las pautas de la EPA actuales al momento de la pandemia)

          Se mantendrá un suministro para 60 días de PPE necesario en el asilo de ancianos o en una ubicación designada que sea de fácil acceso.

          El centro conservará un plan para identificar qué cantidades de PPE serán necesarias para 60 días, que se calculará de acuerdo con la semana pico de casos de COVID-19 del 19 de abril al 27 de abril de 2020.

          Apéndices

          Apéndice A: Política de vigilancia, registro e informe de infecciones

          POLÍTICA: VIGILANCIA, REGISTRO E INFORME DE INFECCIONES

          VIGENCIA: Febrero de 2018 REEMPLAZA: Junio de 2018

          FINALIDAD:     1. Definir un enfoque sistemático de recopilación, comparación, análisis y diseminación de casos e índices de infección.

          1. Promover la seguridad de los pacientes mediante la identificación de áreas de mejora que apoyen y minimicen las tasas de infección.
          2. Monitorear los cambios en las tasas de infección y maximizar las medidas de control para minimizar el impacto de las epidemias o los brotes.
          3. Identificar a los pacientes en riesgo de contraer infecciones asociadas a la atención médica (HAI) e implementar una posible intervención de control de infecciones.

          DEFINICIÓN: El proceso continuo y sistemático de recopilación, análisis, interpretación y diseminación de información descriptiva para controlar problemas de salud y planificar, implementar y evaluar prácticas relacionadas con la atención médica.

          Infecciones asociadas a la atención médica (HAI): Afecciones localizadas o sistemáticas como consecuencia de una reacción adversa a la presencia de un agente infeccioso que no se encuentra al momento de la admisión en el centro de atención médica.

          INFORMACIÓN: A continuación, se detalla lo que incluye la vigilancia.

          • Revisión de prácticas relacionadas con la atención del residente, es decir, lavado de manos, técnicas de aseo, uso del PPE, limpieza o desinfección de equipo reutilizable.
          • Recopilación, documentación, control y análisis de datos sobre casos individuales y comparación con las definiciones estándares de infección.

          Las infecciones se monitorean para determinar lo siguiente:

          • Qué afecciones podrían ser contagiosas.
          • Cuáles se pueden informar a las agencias reglamentarias locales y estatales.
          • Cuáles son nosocomiales.
          • Qué residentes requieren aislamiento u otras precauciones.
          • Agentes causales, control de la propagación e identificación de la prevalencia.

          Se mantienen y se ponen a disposición registros precisos sobre las infecciones.

          Consulte la política de procedimiento.

          Apéndice B: Planes de control administrativo

          Preparaciones anticipadas: manejo del personal

          El Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care ha planificado proactivamente para los posibles problemas de dotación de personal durante una pandemia. La estrategia para el manejo del personal implica muchas consideraciones y contingencias que pueden surgir en caso de problemas de este tipo. Los preparativos anticipados para el manejo del personal incluyen lo siguiente:

          • Preparar las mejoras en la programación del personal para cubrir el período, lo que incluye las modificaciones en los turnos, los turnos extendidos y la cobertura adicional contratada.
          • Colocar al personal fuera de servicio/de guardia en estado de alerta.
          • Revisar las políticas de Recursos Humanos que abarquen el ausentismo del personal durante emergencias.
          • Implementar la denegación de solicitudes de licencias, la cancelación de licencias y vacaciones previamente programadas y la autorización médica para usar en caso de licencia por enfermedad.
          • Asegurar la continuidad de la cobertura de la dirección ejecutiva en el plan de dotación de personal.
          • Actualizar las listas de los empleados que vivan cerca o que se quedarán cerca del centro. Asegurar que esté actualizada la información completa de la dirección, que incluye los números de departamento y la información de contacto, incluidos el teléfono celular, la dirección de correo electrónico y la información para mensajes de texto.
          • Facilitar y fomentar la creación de grupos de transporte de ayuda propia para los empleados.
          • Buscar hospedajes o reservar alojamientos en hoteles para el personal clave.
          • Ayudar al personal con la preparación de sus hogares y familias para el posible impacto del acontecimiento (p. ej., almacenar alimentos, llenar los vehículos con combustible, revisar la atención de dependientes, organizar un plan de comunicaciones con la familia, revisar la economía personal y coordinar el cuidado de las mascotas).
          • Identificar posibles necesidades relacionadas con la atención de dependientes del personal, incluidas las mascotas, y poner en marcha planes según sea necesario.
          • Indicarle al personal entrante que lleve ropa, comida, agua y otros artículos personales necesarios adicionales, incluidos medicamentos, para prepararse para una estancia extendida.
          • Revisar los procedimientos de emergencia del centro con el personal, incluidos los refugios listos y los planes de evacuación, así como las políticas de ausentismo.
          • Dar instrucciones al equipo de informes de estrés por incidentes críticos, en caso de ser necesario.

          Apéndice C: Política de reserva/retención de camas

          Menorah Center for Nursing and Rehabilitation

          POLÍTICA:                       RESERVA/RETENCIÓN DE CAMAS

          VIGENCIA:                  Septiembre de 2019                                 REEMPLAZA: Abril de 2017

          FINALIDAD:                    Describir el proceso de retención de camas cuando los residentes están temporalmente hospitalizados o fuera del centro en días “terapéuticos”.

          INFORMACIÓN:

          • En el momento de la admisión y nuevamente en el momento del traslado al hospital, se informará al residente o a su representante designado, de forma verbal y escrita, sobre esta política.
          • A partir del 29 de mayo de 2019, el reembolso por reserva de cama (retención de cama) se aplicará de la siguiente manera:
          • Los beneficiarios de Medicaid ya no son elegibles para la reserva de cama (retención de cama) debido a la hospitalización. Los residentes se considerarán prioridad para volver a admitirlos en el centro ante la primera cama disponible cuando estén listos para recibir el alta del hospital.
          • Si la parte interesada o el familiar decide pagar de forma privada para reservar la cama del residente, entonces esta quedará pendiente hasta la readmisión. Este pago se debe efectuar por anticipado una vez que el residente esté hospitalizado y equivaldrá a la tarifa actual diaria de los centros de Medicare.
          • Los pacientes de atención de hospicio que hayan sido residentes durante un mínimo de 30 días serán elegibles para obtener el beneficio de retención de cama por 14 días, por período de 12 meses.
          • Los residentes que hayan estado en el centro durante un mínimo de 30 días serán elegibles para obtener el beneficio de licencias terapéuticas. La licencia terapéutica no puede exceder los 10 días en ningún período de 12 meses.
          • Los pacientes menores de 21 años que hayan estado en el centro durante un mínimo de 30 días serán elegibles para obtener el beneficio de retención de cama por una hospitalización, licencias terapéuticas y de hospicio. No hay límites para los pacientes menores de 21 años.
          • Si la hospitalización o la licencia terapéutica del residente no cumple los criterios aquí señalados, el centro volverá a admitirlo en su habitación anterior, si estuviera disponible, o inmediatamente después de que haya una cama disponible en una habitación semiprivada, siempre y cuando el residente:
            • Necesite los servicios que ofrece el establecimiento.
            • Sea elegible para obtener los servicios de enfermería especializada de Medicare o los servicios en asilos de ancianos de Medicaid.
          • En el momento del traslado al hospital, se proporcionará al residente o a su representante designado la siguiente información de forma verbal y por escrito con un aviso de alta que incluye lo siguiente:
          • Los motivos por los que el residente se traslada al hospital.
          • La fecha de entrada en vigencia del traslado o el alta.

          Se envía una copia del aviso de alta y de la carta de retención de cama al

          representante designado el siguiente día hábil después del

          traslado.

          • Medicare no paga por una reserva de cama durante las hospitalizaciones o las licencias terapéuticas. Los pacientes a los que Medicare pague la estadía y que deseen que se les “reserve” la cama deberán pagar las ausencias nocturnas a la tarifa diaria vigente.
          • Los residentes que paguen de forma privada y que deseen que se les “reserve” la cama deben pagar las ausencias nocturnas a la tarifa diaria vigente.
          • Las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO) y las compañías de atención administrada a largo plazo (MLTC) deben recibir aviso y aprobar un traslado al hospital o una licencia terapéutica.
          • En el momento del traslado al hospital o del comienzo de la licencia terapéutica, se proporcionará al residente o a su representante designado la siguiente información de forma verbal y por escrito:
            • Los motivos por los que el residente se traslada al hospital.
            • La fecha de entrada en vigencia del traslado o el alta.
            • El sitio a donde se trasladará el residente o donde permanecerá en licencia terapéutica.
          • El residente o su representante designado recibirán instrucciones sobre cómo apelar el traslado al hospital.
          • Si el centro establece que el residente que se trasladó con la intención de regresar allí no puede hacerlo, entonces le proporcionará la siguiente información y se le enviará una copia al defensor estatal:
            • El motivo por el que el residente recibe el alta.
            • La fecha de entrada en vigencia del alta.
            • El sitio a donde se le dará el alta al residente.
            • Instrucciones sobre cómo apelar el alta.

          RESPONSABILIDADES

          Admisiones:                              1.  Proporciona una copia impresa de las políticas de admisión y de retención de cama

          y una carta de retención decama al residente o al representante

          en el paquete de admisión.

          1. Mantiene el contacto con el hospital y averigua el estado del residente y la fecha prevista de regreso.
          2. Se reúne con Trabajo Social a diario para revisar los traslados del hospital y confirmar altas.
          3. Cambia la información de los residentes en el censo para reflejar su estado.
          4. Envía notificaciones sobre el alta de los residentes en el informe diario de actividades del Instituto para Comunicaciones Mundiales (IGC).

          Trabajo Social:

          1.  Al momento de la admisión, el trabajador social asignado a la unidad del residente le dará al residente o a su representante designado una explicación verbal de la política.

          2. En el caso de una licencia terapéutica, el trabajador social hará lo siguiente:

          • Controlar la disponibilidad de los días de licencia con el Departamento de Admisiones.
          • Completar y distribuir el formulario de pase diario a los departamentos correspondientes al menos dos (2) días hábiles antes del inicio de la licencia.
          • Documentar el motivo de la licencia terapéutica en el expediente médico, resaltando los beneficios psicológicos de dicha licencia.

          Médico/profesional de enfermería

          1. Indica el traslado al hospital en el expediente médico.

          2. Documenta la aprobación médica de la licencia terapéutica en el expediente médico.

          Cuentas de los pacientes:

          Oficinista del censo

          1.  Asegura la clasificación adecuada de los días de retención de camas del hospital o de la situación de licencia del residente en la generación de los registros e informes diarios del censo.

          Administración de casos                   

          1. Obtiene la aprobación previa del seguro de atención administrada a largo plazo, de la HMO, para la licencia terapéutica.

          Enfermería:

          1.  Notifica al equipo de administración de casos según sea necesario sobre el traslado del residente al hospital. Deja asentado en el registro médico la fecha y la hora de la comunicación telefónica, el nombre de la persona con la que habló o si se dejó un mensaje.

          2. En el momento del traslado o de la licencia, proporciona al residente o a su representante designado un aviso oral y escrito del traslado o de la licencia, el motivo del traslado o de la licencia, la(s) fecha(s) del traslado o de la licencia e instrucciones sobre cómo apelar el traslado.

          3. Proporciona educación, completa la documentación necesaria para el traslado al hospital o la licencia terapéutica.

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Plan de respuesta a la pandemia (PEP) de Isabella Center

          Department of Health Logo

          Isabella Center for Rehabilitation and Nursing Care Plan de emergencia para la pandemia (PEP)2020

          Las circunstancias de las emergencias de enfermedades infecciosas, incluidas las que alcanzan el nivel de una pandemia, varían debido a múltiples factores, entre ellos, el tipo de agente biológico, la escala de exposición, el modo de transmisión y la intencionalidad. Las emergencias de enfermedades infecciosas pueden incluir brotes, epidemias y pandemias. El centro debe planificar estrategias eficaces para responder a todos los tipos de enfermedades infecciosas, incluidas las que se elevan a un nivel más alto de pandemia.

          Las enfermedades infecciosas son causadas por microorganismos patógenos, como bacterias, virus, parásitos u hongos. Las circunstancias de las emergencias de enfermedades infecciosas, incluidas las que alcanzan el nivel de una pandemia, varían según múltiples factores, entre ellos, el tipo de agente biológico, la escala de exposición, el modo de transmisión y la intencionalidad.

          De acuerdo con los requisitos del plan de emergencia para la pandemia (PEP) del capítulo 114 de las Leyes de 2020, se requiere un enfoque especial para las pandemias.

          Los requisitos del plan de emergencia para la pandemia (PEP) incluyen lo siguiente:

          • Plan de comunicación para la pandemia
          • Planes de protección para el personal, los residentes y las familias
          • Procedimientos para suministros suficientes de equipo de protección personal (PPE)

          Continuar desempeñando las funciones esenciales y prestando servicios esenciales durante un brote pandémico es fundamental para que Isabella pueda seguir siendo una entidad viable en momentos de mayores amenazas. En el análisis de vulnerabilidad a los peligros (HVA), un brote pandémico se ha identificado como una posible emergencia/desastre para Isabella Geriatric Center.

          Finalidad: este plan le brinda orientación al centro y puede servir de plan para mantener las funciones y los servicios esenciales durante una pandemia. Esta orientación no reemplaza ni sustituye ningún plan de continuidad aprobado y vigente de Isabella Center for Rehabilitation and Nursing Care, sino que lo complementa y acorta la brecha entre la planificación continua para todo tipo de peligros y la planificación especializada que puede ser necesaria para controlar adecuadamente un brote pandémico en un entorno de atención médica único como lo es un asilo de ancianos.

          Esta orientación señala que, durante un brote pandémico, las funciones esenciales se pueden mantener mediante estrategias de mitigación adecuadas, que incluyen las siguientes:

          • Distanciamiento social
          • Protocolos adecuados para la prevención y el control de infecciones
          • Aumento de la higiene de manos
          • Suspensión temporal de las actividades no esenciales
          • Suspensión temporal de las actividades compartidas, como cenar u otras actividades
          • Suspensión temporal de las visitas en persona de los miembros de la comunidad
          • Correcta gestión del inventario y uso del equipo de protección personal (PPE)

          Hipótesis de planificación: el plan de Isabella para la pandemia se basa en las hipótesis incluidas en las hipótesis para la implementación de la estrategia nacional contra la influenza pandémica de la Oficina Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA), así como en las lecciones aprendidas de la pandemia de la COVID-19. Incluyen lo siguiente:

          • La susceptibilidad a virus pandémicos será universal, pero también se incrementará en centros institucionales de atención de enfermería debido a la población de residentes.
          • La transmisión eficiente y continua entre personas sirve como señal de una pandemia inminente.
          • Las tasas de ausentismo dependerán de la gravedad de la pandemia. Un brote pandémico amenaza los recursos humanos de Isabella retirando potencialmente al personal esencial del lugar de trabajo durante períodos prolongados. Las medidas de salud pública, como la cuarentena de los contactos domésticos de las personas infectadas o la autocuarentena obligatoria de los trabajadores potencialmente expuestos a un virus, pueden aumentar el ausentismo.
          • Se pueden esperar múltiples olas/períodos durante los cuales se produzcan brotes en una comunidad, como se ha visto históricamente con la gripe.
          • Los gobiernos federales, estatales o locales proporcionarán la correspondiente orientación o criterio acerca del estado actual de la pandemia en la comunidad en la que se encuentra Isabella Geriatric Center.

          Preparación, respuesta y recuperación ante enfermedades infecciosas

           Planificación de la preparación para enfermedades infecciosas

          Como parte de su planificación de preparación ante un caso de enfermedad infecciosa, el centro toma las siguientes medidas:

          • Capacita al personal sobre las enfermedades infecciosas, que incluye cualquier requisito de informes, los riesgos a la exposición, los síntomas, la prevención, el control de infecciones, el uso correcto del PPE y las reglamentaciones, la orientación o las directivas correspondientes.
          • Como parte de su planificación general de preparación para emergencias/desastres, Isabella se asegura de que todos los empleados reciban capacitación específica sobre sus funciones individuales, departamentales y de todo el establecimiento durante una emergencia/desastre en el momento de la orientación, y al menos una vez al año a partir de entonces, con una frecuencia cada vez mayor según sea necesario.
          • Revisa y controla, en caso de ser necesario, las políticas actuales de prevención y control de infecciones, incluidos los informes obligatorios. Los jefes del departamento revisan las actualizaciones de las políticas, según corresponda, y las entregan a todos los empleados de acuerdo con su función o departamento. Las capacitaciones y las competencias en servicio se llevan a cabo para ejercer el cumplimiento de los procedimientos.
          • A medida que surja nueva orientación de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), el NYSDOH u otro ente regulador, se desarrollarán e implementarán nuevas políticas o procedimientos de acuerdo con estas prácticas recomendadas.
          • El prevencionista de infecciones lleva a cabo la vigilancia rutinaria y continua de las enfermedades infecciosas para identificar correctamente los índices históricos de enfermedades infecciosas y detectar aumentos significativos sobre los índices de referencia para que se tomen medidas adecuadas. Consulte el Apéndice A: Política de vigilancia, registro e informe infecciones.
          • Revisa el plan para realizarles pruebas a los empleados y controla el plan de contratación de emergencia en caso de que aumente la necesidad de tener personal fuera de servicio por períodos en que se encuentren en observación o cuarentena. Cuando se indique esto, y las capacidades para realizar pruebas estén disponibles para la enfermedad infecciosa específica correspondiente, se realizarán pruebas al personal conforme a los requisitos reglamentarios actuales. Consulte el Apéndice B: Preparaciones anticipadas – Manejo del personal.
          • Garantiza que los miembros adecuados del personal del centro tengan acceso a herramientas de informe de enfermedades contagiosas y otras herramientas de informe específicas para casos de brotes, que incluyen la Aplicación para el Informe de Brotes Nosocomiales (NORA), el Sistema de Comercio de Salud (HCS) y el Sistema de Datos para Respuesta ante Emergencias de Salud (HERDS), y que hayan sido capacitados para su uso.
          • Revisa y controla, en caso de ser necesario, las políticas y los procedimientos del centro para el manejo del inventario de artículos como los agentes de limpieza medioambiental, el PPE específico y los medicamentos.
          • Elabora e implementa controles administrativos, lo que incluye las políticas de visitas, los planes de ausentismo de los empleados y el monitoreo del bienestar/síntomas del personal.
          • Revisa y examina los procedimientos para los controles medioambientales, según sea necesario, conforme a las prácticas recomendadas para la prevención y el control de infecciones.
          • Repasa y revisa, según sea necesario, los planes de suministro de los proveedores para garantizar que se disponga de suministros adecuados de alimentos, agua, medicamentos, agentes desinfectantes y otros suministros. Consulte el plan de operaciones de emergencia de Isabella.
          • Desarrolla, revisa o controla el plan del centro para garantizar que los residentes estén aislados/divididos por cohorte o que sean trasladados según el estado de la infección de acuerdo con la orientación vigente del NYSDOH y de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC). Los planes de división por cohorte del centro incluyen el uso de distintas áreas dentro del recinto, de acuerdo con el tipo de brote y división que se exija. Se suspende todo tipo de uso compartido de instalaciones sanitarias por parte de los residentes fuera de la cohorte.
          • Revisa y controla, según sea necesario, el plan del centro para garantizar la implementación de las medidas de distanciamiento social donde se indique y exija.
          • El centro tiene planes establecidos para suspender de manera efectiva todas las actividades que no sean esenciales, cenas comunitarias y actividades/programas y, de ser necesario, suspenderá las visitas al aire libre (con la excepción de las situaciones de atención compasiva, si fuese admisible).
          • De acuerdo con la orientación del Estado, del NYSDOH y de los CDC en el momento del brote de una enfermedad infecciosa específica o un evento pandémico, el centro elaborará e implementará un plan de recuperación/retorno al funcionamiento normal según lo especificado en la orientación reglamentaria. Las actualizaciones se realizarán de acuerdo con los cambios en las recomendaciones y los requisitos. Si se requiere la aprobación del Estado, como en el caso de los planes de visita por la COVID-19, los planes se elaborarán y presentarán oportunamente. El administrador o la persona designada será responsable de transmitir estos planes.

          Tareas de respuesta a las enfermedades infecciosas 

          • Durante el brote de una enfermedad infecciosa, el centro implementará procedimientos para garantizar que se obtengan y cumplan las pautas y las advertencias actuales del NYSDOH y los CDC sobre acciones de respuesta específicas a enfermedades.
            • Se brindará educación a todo el personal de acuerdo con sus funciones.
            • El área de Relaciones Públicas o la persona designada enviará un mensaje de correo electrónico y actualizará el sitio web público del centro para proporcionar información pertinente a los familiares y tutores autorizados.
            • Se proporcionará a los residentes la información pertinente y las protecciones que el centro esté estableciendo para su seguridad a través de uno de los siguientes procesos: reuniones del consejo de residentes, cartas de comunicación, comunicaciones individuales a través de un equipo interdisciplinario y circuito cerrado de televisión.
          • Se obtendrán carteles vigentes que se colocarán en todo el centro. El especialista en prevención de infecciones se asegurará de que se coloquen carteles en las zonas de alta visibilidad con el protocolo sobre la tos, el lavado de manos y otras medidas de higiene. Servicios Ambientales se asegurará de que haya desinfectante de manos disponible en todo el centro, así como otros suministros para el control de las fuentes de infección, si es práctico y se justifica.
          • El prevencionista de infecciones se asegurará de que el centro cumpla con todos los requisitos de informe de casos de enfermedades contagiosas confirmadas o supuestas, según lo indica el estado de New York. Consulte el Apéndice A.
          • El administrador o la persona designada se asegurará de que el centro cumpla con los requisitos de informe del Sistema de Comercio de Salud, p. ej., informar la encuesta de HERDS dentro del plazo exigido.
          • Con el objetivo de limitar la exposición entre residentes infectados y no infectados, el centro desarrollará e implementará un plan conforme a la orientación vigente del NYSDOH y los CDC, y las políticas y los procedimientos de control y prevención de infecciones para separar a los residentes afectados.
          • Si surge la necesidad de dividir por cohorte, el centro implementará procedimientos para garantizar que el personal esté lo más separado posible y no brinde atención fuera del grupo específico.
          • En respuesta al brote de enfermedad infecciosa, el centro realizará la limpieza/descontaminación de acuerdo con la orientación vigente del NYSDOH, los CDC y la Agencia de Protección Ambiental (EPA) y la política del centro para limpiar y desinfectar las habitaciones de aislamiento.
          • El centro capacitará a los residentes, familiares y otras partes relacionadas sobre la enfermedad y su estrategia de respuesta en un nivel que sea adecuado según su necesidad de información e interés. Esta capacitación se brindará durante reuniones familiares, reuniones sobre el plan de atención, reuniones del consejo de residentes o a través del sitio web o correos, y cuando se notifique a los residentes sobre la posible amenaza viral.
          • Todo el personal, los proveedores y las partes interesadas relevantes serán contactados y recibirán información sobre las políticas y los procedimientos del centro para minimizar los riesgos a la exposición para los residentes, como limitar los tipos de personal, contratar personal o proveedores que puedan ingresar en las instalaciones o en las áreas de atención a los residentes u otros cambios en las operaciones habituales.
          • Servicios Sociales o la persona que designe aconsejará a los familiares que deben limitar las visitas para reducir el riesgo de exposición de los residentes y del personal, en virtud de las órdenes ejecutivas del estado de New York o la orientación del NYSDOH que, de otro modo, podrían prohibir temporalmente las visitas. Se colocarán carteles en todas las puertas de entrada para alertar a los visitantes. El equipo ejecutivo será responsable de implementar los procedimientos de pruebas de detección necesarios para las visitas.
          • En caso de ser necesario, y de conformidad con las órdenes ejecutivas del estado de New York o la orientación del NYSDOH aplicables, el centro implementará procedimientos para cerrarlo a nuevas admisiones, implementar restricciones a las visitas cuando haya casos confirmados en la comunidad y realizar pruebas de detección a todos los visitantes autorizados en busca de signos de infección. El administrador o la persona designada será responsable de realizar pruebas de detección a todos los visitantes.
          • Todo el personal participará de la reeducación sobre el uso correspondiente del equipo de protección personal (PPE), que incluye cómo colocárselo y quitárselo, y cómo utilizar el PPE adecuado. Se pondrán en práctica las competencias, y los supervisores controlarán el cumplimiento. Si se identifican prácticas de incumplimiento, se volverá a capacitar de inmediato.

          Actividades de recuperación ante eventos de enfermedades infecciosas

          • El centro preservará, revisará e implementará procedimientos proporcionados en la orientación sobre recuperación del NYSDOH y los CDC que se emite al momento de un brote de una enfermedad infecciosa o un acontecimiento pandémico, con respecto a lo siguiente:
            • Cómo, cuándo y qué actividades/procedimientos/restricciones se podrán eliminar.
            • Cómo, cuándo y qué actividades/procedimientos/restricciones se reanudarán.
            • El momento en el que se realizarán las modificaciones específicas.
          • El centro les comunicará al personal, las familias y los tutores autorizados, los residentes y cualquier parte interesada relevante sobre toda actividad pertinente relacionada con el proceso de recuperación o regreso a las operaciones habituales.

          Enfoque ante el manejo de la pandemia

          El enfoque de Isabella hacia el control de una pandemia, incluido su plan de control de la seguridad de los residentes y del personal, y de las comunicaciones con las partes interesadas, estará determinado por el nivel de propagación del virus asociado, como la COVID-19, en la comunidad circundante. La prioridad de Isabella Center for Rehabilitation and Nursing Care es mantener un lugar de trabajo seguro y sano, y minimizar la transmisión de un virus a los residentes y al personal. Isabella se asegurará de que todas las directivas y pautas federales, estatales y locales se cumplan adecuadamente durante una pandemia.

          Sección 1: Plan de comunicación para la pandemia

          El plan de comunicación para la pandemia sigue el plan corporativo de operaciones de emergencia (EOP) de Isabella Center for Rehabilitation and Nursing Care en su totalidad e incluye los elementos obligatorios para las notificaciones necesarias dentro del plan de emergencia para la pandemia (PEP).

          El Comité de Operaciones de Emergencia de Isabella es responsable de la supervisión y ha desarrollado este plan de comunicación específico a partir de los requisitos reglamentarios y las lecciones aprendidas de la pandemia de COVID-19.

          Los siguientes elementos están incluidos en el plan y se exigen según el PEP:

          • Plan para garantizar que todos los residentes tengan acceso diario, sin costo, a videoconferencias remotas o métodos de comunicación equivalentes con los familiares y tutores.
          • Plan para ofrecerles a los familiares y tutores autorizados de los residentes infectados información actualizada por lo menos una vez al día y al momento de un cambio en la condición de un residente.
          • Plan para ofrecerles a los familiares y tutores autorizados información actualizada sobre la cantidad de infecciones y muertes en el centro, por medios electrónicos o similares según lo elija cada familiar o tutor autorizado.

          Procedimiento para mantener la comunicación entre los residentes y las familias

          De conformidad con los requisitos del PEP y la pauta C20-01 del NYSDOH, el centro implementará los siguientes mecanismos para proporcionarles a todos los residentes el acceso diario y sin costo alguno a videoconferencias remotas o métodos de comunicación equivalentes con sus familiares/tutores.

          • Videoconferencias en persona
          • Llamadas telefónicas

          Se ofrecerá asistencia a todos los residentes para que puedan hacer llamadas telefónicas o videoconferencias con sus familiares. La asistencia con estas llamadas se documentará en el registro del residente. Si un residente no puede comunicarse por teléfono, el equipo interdisciplinario mantendrá informada a la familia de su estado.

          Procedimientos de comunicación según el nivel de amenaza

          Comunicación cuando no hay casos en New York y el personal y los pacientes no se ven afectados

          Cuando haya una preocupación creciente por un brote pandémico, pero en el momento actual no haya casos en el estado de New York o en la ciudad de New York, y no haya impacto en el personal y los pacientes, el centro se asegurará de que se realicen actualizaciones frecuentes para informar a los residentes, los familiares, el personal y las partes interesadas internas.

          • En el registro médico electrónico se mantiene un registro de todos los familiares y tutores autorizados, incluido un contacto autorizado secundario/de respaldo (según corresponda). El equipo de Admisiones elaborará una lista de contactos familiares que se utilizará en el Plan de Comunicaciones y la enviará al equipo interdisciplinario para fines de comunicación de emergencia.
          • Servicios Sociales determinará, si aún se desconoce, cuál es el método preferido para recibir actualizaciones que usan los familiares o tutores durante un brote pandémico, conforme a los requisitos de la reglamentación del plan de respuesta ante una pandemia (PEP).

          En estas circunstancias:

          • Las actualizaciones se realizan una vez a la semana, ya que no hay impacto en el personal ni los residentes en estas circunstancias.
          • Relaciones Públicas envía las actualizaciones a través de los siguientes medios:
            • Correo electrónico
            • Mensaje de texto
            • Correo postal tradicional
            • Sitio web
          • El centro capacitará a las familias para que sepan qué medidas se están tomando y por qué. El equipo interdisciplinario les proporcionará a los residentes, miembros del personal y familias información sobre la enfermedad pandémica, incluida información sobre los signos y síntomas, según corresponda.
          • Los residentes recibirán actualizaciones semanales y según sea necesario a través del equipo interdisciplinario para que sepan qué medidas se están tomando para su seguridad y por qué.

          Comunicación cuando hay casos en New York/la ciudad de New York y el personal y los pacientes no se ven afectados

          Cuando haya casos en el estado de New York o la ciudad de New York, y el personal o los pacientes no se vean afectados, se aumentará la frecuencia de la comunicación.

          • Las comunicaciones internas incluirán comunicación verbal y escrita según corresponda.
          • Las comunicaciones externas incluirán actualizaciones de la página web, correos electrónicos, cartas, mensajes de texto y mensajes telefónicos grabados.
          • Los familiares autorizados recibirán avisos por correo electrónico, actualizaciones públicas del sitio web de Isabella, mensajes de texto y otros medios que se actualizarán de acuerdo con los requisitos reglamentarios para las actualizaciones.

          Comunicación cuando hay casos dentro del centro o el personal se ve afectado

          Cuando haya casos positivos en Isabella, o los miembros de nuestro personal se hayan visto afectados, Isabella proporcionará comunicaciones sistemáticas con el personal, los residentes y los familiares. De acuerdo con los requisitos reglamentarios del PEP, cada contacto autorizado recibirá comunicaciones de la manera que prefiera.

          Procedimientos de notificación específicos del plan de respuesta ante una pandemia

          Procedimiento en caso de que un residente esté infectado

          De acuerdo con los requisitos del PEP, el centro utilizará los siguientes métodos para actualizar a los familiares y tutores autorizados de los residentes infectados (es decir, los infectados con una infección relacionada con la pandemia) por lo menos una vez al día y al momento de un cambio en la afección de un residente:

          • El área médica/de enfermería llamará a cada familiar o tutor para brindar novedades una vez al día y ante un cambio en la afección.

          Procedimiento para actualizaciones semanales sobre el estado del centro

          De acuerdo con los requisitos del PEP, el centro implementará los siguientes procedimientos/métodos para garantizar que se informe al menos una vez a la semana a todos los residentes y los familiares/tutores autorizados sobre la cantidad de infecciones y muertes relacionadas con la pandemia en el centro, incluidos los residentes con una infección relacionada con la pandemia que fallezcan por razones distintas a dicha infección:

          • Los centros de Isabella utilizan varios métodos para notificar a todos los residentes del centro, sus representantes y sus familias sobre el estado del centro y de sus residentes, no solo aquellos que son casos sospechosos o confirmados (según el memorando de Calidad, Seguridad y Supervisión [QSO] de los CMS QSO-20-29-NH y DAL NH 20-09).
          • La notificación incluirá toda la información que se exija a nivel reglamentario, como los requisitos de notificación exhaustivos cuando se han identificado casos sospechosos o confirmados.
          • Se cumplirán todos los plazos exigidos para informar, y las actualizaciones se comunicarán por lo menos una vez por semana cuando se trate de novedades relacionadas con el estado general del centro.
          • Las comunicaciones respetarán las leyes de privacidad, y tendrán en cuenta los protocolos de cumplimiento de la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud (HIPAA) y protegerán la información de salud protegida (PHI).
          • El centro hará todos los esfuerzos razonables para comunicar adecuadamente a sus residentes, representantes y familias la información requerida, incluidos los medios que los representantes autorizados hayan elegido como preferidos, que abarcan los siguientes:
            • Anuncios/actualizaciones del sitio web del centro de Isabella
            • Listas de correo electrónico
            • Mensajes telefónicos grabados
            • Correos

          Publicación del plan de emergencia del centro para la pandemia

          De acuerdo con los requisitos del PEP, el centro seguirá los procedimientos para publicar una copia del PEP del centro en un formato aceptable para el Comisionado y en el sitio web público del centro. El PEP también estará disponible inmediatamente cuando se lo solicite.

          • Para el comisionado
            • El PEP finalizado se enviará al NYSDOH según se exija el 15 de septiembre de 2020 o antes.
            • El administrador o la persona designada será responsable de transmitir este plan.
          • En el sitio web público del centro
            • El PEP finalizado se proporcionará en formato PDF para que se pueda ver en el sitio web público del centro al mismo tiempo que se comunica al NYSDOH.
            • Relaciones Publicas es el área responsable de cargar el plan en el sitio web.

          Sección 2: Protección del personal, los residentes y las familias ante la infección

          El plan de emergencia del centro para la pandemia incluye lo siguiente:

          • Planes para proteger al personal, los residentes y las familias a través de procesos de detección mejorados, modificaciones en la dotación de personal y el uso de unidades designadas para dividir a los residentes en cohortes con condiciones similares.
          • Un plan para que los residentes hospitalizados sean readmitidos en el centro después del tratamiento, de conformidad con todas las leyes y reglamentaciones aplicables.
          • Un plan para guardar el lugar de un residente en el centro en caso de que sea hospitalizado, según las leyes y reglamentaciones aplicables.
          • Un plan para que el centro conserve o adquiera un suministro para al menos dos meses (60 días) de equipo de protección personal (PPE).

          Procedimientos para proteger al personal, los residentes y las familias ante la infección

          Pruebas de detección

          • El centro controlará todas las entradas y examinará a las personas que ingresen conforme a la política de pruebas de detección ante casos de pandemia, incluidos el personal, las visitas y los proveedores. Los tipos de pruebas de detección y preguntas se basarán en la orientación reglamentaria, que incluye, entre otros, los CDC, CMS y NYSDOH.
          • Se harán pruebas de detección a todo el personal antes de ingresar al centro y al menos cada 12 horas. Esto incluye un cuestionario sobre la presencia de síntomas, la exposición al virus y el control de la temperatura. De conformidad con la orientación establecida durante la pandemia del COVID-19, cualquier miembro del personal que tenga síntomas o temperatura de 100.0 será enviado a su hogar con una mascarilla y se le indicará que llame a Salud de los Empleados.
          • Si lo exigen los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) o las autoridades federales, estatales o locales, todos los empleados, proveedores o visitantes que hayan viajado dentro del período establecido por las autoridades a países, estados o sitios afectados serán examinados y se les indicará que sigan las pautas correspondientes.
          • Los funcionarios de salud pública enviarán a realizar una cuarentena preventiva u obligatoria al personal que haya estado potencialmente expuesto a alguien con un caso confirmado del virus o a una persona en investigación (PUI), según los síntomas presentados o el nivel de riesgo por haber contraído el virus conforme a las pautas actuales.
          • Diariamente se harán pruebas de detección a todos los residentes en busca de signos y síntomas del virus, incluida una comprobación de la temperatura, la observación de signos y síntomas compatibles con el virus, incluidos los síntomas o quejas de tos, falta de aire, dolor de garganta, temperatura elevada, náuseas y vómitos o cualquier cambio de estado. Si el residente está en una unidad con residentes con resultados positivos, las temperaturas se tomarán en cada turno.
          • Se les recordará a todas las personas que ingresen en el centro sobre la necesidad de realizar una higiene de manos adecuada, mantener la distancia social y usar mascarilla durante el tiempo que permanezcan allí, en función de las recomendaciones y los requisitos reglamentarios vigentes.

          Visitas

          Las personas que visitan el asilo de ancianos pueden transmitir la infección si están enfermas como resultado de una transmisión comunitaria, ya sea a nivel internacional o en los Estados Unidos, o si han tenido un contacto estrecho con una o varias personas de las que se sabe o se sospecha razonablemente que tienen el virus.

          • El asilo de ancianos tendrá personal disponible para hacer pruebas de detección a los visitantes en busca de síntomas o de una posible exposición a alguien con el virus.
          • Se colocarán carteles en la entrada que indiquen a los visitantes que no deben entrar si tienen síntomas de la enfermedad pandémica. Las personas (independientemente de la presencia de la enfermedad) que sepan que estuvieron expuestas a alguien con un caso confirmado o que hayan viajado recientemente a áreas con transmisión del virus no deben entrar en el asilo de ancianos.
          • Se les recordará a las visitas que ingresen en el centro sobre la importancia de realizar una higiene de manos adecuada, mantener la distancia social y usar mascarilla para su seguridad. No podrá ingresar en el centro ninguna persona que no cumpla con estas medidas de control de infecciones.
          • Según el nivel de propagación y la presencia en la comunidad o el centro, es posible que se restrinjan las visitas de los familiares si así lo ordena el NYSDOH u otra agencia para su protección.
            • Se harán pruebas de detección a todos los visitantes que acudan en situaciones de atención compasiva, lo que incluye el final de la vida.
            • Cuando se permitan las visitas o se vuelva a abrir el centro a los visitantes en determinadas circunstancias, se actualizará la Política de visitas de Isabella para reflejar las pautas vigentes.

          Dotación de personal

          Isabella ha planificado para los posibles problemas de dotación de personal durante una pandemia, incluida la contabilización de los niveles crecientes de ausentismo debido a enfermedad o a la presencia de signos o síntomas del virus, y la necesidad de incrementar el personal existente con recursos externos. Las siguientes medidas ofrecen una descripción general de las medidas que se tomarán:

          • Se reforzarán las políticas de licencia por enfermedad. Se les pedirá a los empleados que se queden en sus hogares si tienen síntomas de la enfermedad pandémica, tienen gripe o están enfermos. Deberán llamar en vez de asistir para recibir asesoramiento médico. La administración debe controlar las llamadas por enfermedad a fin de constatar el cumplimiento. Si notan que un empleado presenta signos de la infección, deben enviar a esa persona al hogar.
          • Se evitarán las reuniones en persona tanto como sea posible, y se implementará el uso de teleconferencias y otros métodos electrónicos.
          • El personal que tenga síntomas de la enfermedad pandémica será excluido del trabajo y remitido a Salud de los Empleados para que se autorice su retorno al trabajo.
          • Recursos Humanos implementará este plan para incrementar el personal a través de empleados de una agencia externa. En caso de ser necesario, se pedirá asistencia a la Oficina Federal para el Manejo de Emergencias de la ciudad de New York y al Departamento de Salud del Estado de New York, entre otras agencias, para encontrar recursos de personal de emergencia.

          Control de infecciones y separación en cohortes

          Control de infecciones durante una pandemia

          • Cualquier residente que supuestamente tenga síntomas de la enfermedad pandémica se someterá de inmediato a las precauciones por contacto y gotículas. El personal notificará a su supervisor y se comunicará con el profesional de control de infecciones.
          • Los residentes sintomáticos recibirán una mascarilla para usar, si la toleran, cuando estén fuera de sus habitaciones.
          • Los residentes con infecciones supuestas o confirmadas deben recibir una mascarilla quirúrgica o para procedimiento que deberán usar durante la atención, si la toleran, y cumplirán con las precauciones por contacto y gotículas.
          • Se recomendará a todos los residentes permanecer en sus habitaciones en todo momento. En el caso de aquellos que no puedan permanecer en sus habitaciones, el personal recomendará y reforzará el distanciamiento social.
          • En el caso de un grupo de residentes sintomáticos, se confeccionará una lista de casos y se enviará un informe NORA al NYSDOH.
          • El personal utilizará precauciones estándar y reforzadas por contacto y gotículas (incluida una mascarilla N95 y protección ocular, lo que incluye una mascarilla quirúrgica con gafas o un protector facial, una bata y guantes) cuando se ocupe de un residente del que se sospeche que tiene la enfermedad pandémica o que la tenga. Si no se dispone de mascarillas N95 o si hay escasez de ellas, una mascarilla quirúrgica es suficiente, excepto durante los procedimientos que generan aerosolización.
          • Se requieren precauciones estándar y reforzadas por contacto y gotículas (mascarillas N95 y protección ocular) cuando se brinde atención a pacientes con sospecha de ser positivos o que sean positivos que puedan generar gotas aerosolizantes (por ejemplo, durante los procedimientos y cuando reciban respiración artificial).
          • En caso de que un residente requiera hospitalización, esta persona debe aislarse en una habitación separada con la puerta cerrada y trasladarse con mascarilla. El transporte en ambulancia y el hospital receptor deben ser notificados de que el residente es un caso positivo confirmado o una persona en investigación debido a una posible exposición.

          Separación en cohortes

          • Se colocará un letrero en la puerta o la pared afuera de la habitación del residente o en el ala de casos positivos confirmados que describa claramente el tipo de precauciones necesarias o el PPE requerido.
          • Es necesario asegurarse de que el letrero correspondiente esté en su lugar para indicar que esta es un área restringida para evitar que los residentes ingresen sin saberlo y para garantizar que se recuerde al personal sobre la necesidad de tener precaución.
          • Los residentes positivos, sospechosos y no positivos serán atendidos por equipos de personal diferentes.
          • Durante un brote, el equipo interdisciplinario evaluará y dividirá en cohortes a los casos positivos, negativos y desconocidos (incluidos los resultados de pruebas inconclusas/inválidas) y los casos sin prueba en las unidades designadas.
          • Todos los casos positivos se aislarán en una unidad designada para positivos. Esta unidad puede ser una unidad completa o una parte designada de una unidad, en función de la cantidad de residentes afectados.
          • Todos los casos nuevos sospechosos se someterán a una prueba de detección del virus, se los aislará y trasladará a la unidad designada para casos sospechosos. Si el resultado de la prueba es positivo, el residente se trasladará a la unidad de casos positivos. Si el resultado de la prueba es negativo, el residente se trasladará a la habitación original en la unidad de casos no positivos hasta que se cumplan las pautas sobre estrategias con y sin pruebas del NYSDOH para suspender el aislamiento relacionado con la enfermedad contagiosa (CD) de la siguiente manera:
            • Estrategia sin pruebas:
              • Estar asintomático al menos 72 horas (no tener fiebre sin tomar antipiréticos) y mostrar mejoría de los síntomas Y
              • Haber pasado al menos 14 días desde que aparecieron por primera vez los síntomas atribuidos al virus.
            • Estrategia con pruebas:
              • No tener fiebre (igual o superior a 100.0 F) sin tomar antipiréticos y mostrar mejoría de los síntomas Y
              • Dos resultados negativos de pruebas moleculares de virus realizadas con al menos 24 horas de diferencia.
            • Si un nuevo caso sospechoso tiene un compañero de habitación asintomático, este se considerará como una posible exposición, y se someterá a una prueba y se aislará en la misma habitación hasta que estén disponibles los resultados. Si el resultado es positivo, el residente se trasladará a la unidad de casos positivos. Si el resultado es negativo y el paciente se mantiene asintomático, el residente continuará en la misma habitación.
            • Todos los casos desconocidos, sin pruebas e inconclusos/inválidos se aislarán en las unidades designadas.
            • Todos los casos recuperados y de pruebas negativas se ubicarán en las unidades de casos no positivos.

          Admisiones, readmisiones y reserva/retención de camas

          El plan de respuesta ante una pandemia (PEP) del centro considera que los residentes hospitalizados pueden necesitar ser readmitidos después del tratamiento. El plan también tiene en cuenta que se debe poner en práctica un esquema para preservar el lugar del residente en el centro si esta persona es hospitalizada.

          El centro ha desarrollado y puesto en práctica un plan exhaustivo con estas consideraciones en mente, con el objetivo general de proteger a todos los residentes y al personal. Esto incluye la planificación para proteger a los residentes que permanecen en el centro, que son readmitidos en el centro o que son nuevas admisiones desde el hospital, conforme con las directivas y todos los requisitos regulatorios del estado de New York y el NYSDOH. Esto abarca la implementación de unidades/alas exclusivas para los residentes con diferentes estados de salud relacionados con la pandemia e impulsa las decisiones sobre el lugar de permanencia del residente tras la readmisión o admisión desde el hospital.

          Nuevas admisiones al centro

          En caso de que sea necesario aceptar pacientes de hospitales que dieron positivo en la prueba del virus pandémico, la orientación del NYSDOH que se proporcionó durante el COVID-19 servirá como base para admitir pacientes nuevos ante la ausencia de pautas más actuales.

          • El personal de seguridad le notificará al supervisor de enfermería cuando llegue una admisión. Si el estado de la admisión es desconocido, se le hará una prueba de detección antes de ingresar al residente a la unidad. Si la persona admitida tiene algún signo o síntoma de temperatura elevada o síntomas respiratorios, se le colocará una mascarilla al residente y se contactará al médico para realizar evaluaciones adicionales, incluidos el diagnóstico de admisión y los antecedentes de exposición.
          • Todos los casos positivos serán admitidos en el centro en una unidad designada para positivos.
          • Todas las personas admitidas recuperadas del virus y que no requieran aislamiento deben cumplir los criterios del centro para la interrupción del aislamiento.
          • Los pacientes con casos previamente confirmados serán admitidos con un mínimo de un resultado negativo a una habitación privada o se los separará con otro paciente en el mismo estado en la unidad designada hasta recibir un segundo resultado en dicha unidad.
          • Todas las admisiones de casos negativos ingresarán a la unidad de casos negativos.

          Aceptación de pacientes provenientes de hospitales

          Ante la ausencia de pautas más actuales, se seguirá la orientación del NYSDOH para aceptar pacientes de hospitales durante la pandemia del COVID-19. Conforme a la orientación del NYSDOH:

          • “Separar a los residentes por cohortes de casos positivos, negativos y desconocidos, y separar los equipos de personal para tratar a residentes con resultados positivos y no positivos para COVID-19. A fin de hacer efectiva esta política, los asilos de ancianos deben trasladar a los residentes de un centro a otro centro de atención a largo plazo o a otro lugar no certificado si no pueden separar correctamente a los pacientes en centros individuales.
          • Si el centro no puede cumplir con los estándares de división por cohortes o con ningún estándar de control de infecciones, se suspenderán las admisiones en el lugar. El incumplimiento de estos estándares dará lugar a sanciones civiles monetarias o a la suspensión de su licencia”.

          Retención de camas, regreso al centro y readmisión de residentes hospitalizados

          De acuerdo con los requisitos del reglamento del PEP, Isabella seguirá su Política de reserva/retención de camas para guardar el lugar de un residente en el centro en caso de que dicho residente sea hospitalizado, de conformidad con las leyes y reglamentaciones aplicables, entre ellas, la sección 505.9(d)(6) del título 18 de los Códigos, Reglas y Reglamentos de New York (NYCRR) y la sección 483.15(e) del título 42 del Código de Reglamentos Federales (CFR).El centro también cumplirá este proceso para garantizar que los residentes hospitalizados sean admitidos o readmitidos en el centro después del tratamiento, de conformidad con todas las leyes y reglamentaciones aplicables, entre ellas, las secciones 415.3(i)(3)(iii), 415.19 y 415.26(i) del título 10 de los NYCRR y la sección 483.15(e) del título 42 del CFR. Consulte el Apéndice C: Política de reserva/retención de camas.

          Sección 3: procedimientos para suministros suficientes de PPE

          De acuerdo con los requisitos del PEP, el centro desarrollará planes de protección contra infecciones pandémicas para el personal, los residentes y las familias. Esto incluye lo siguiente:

          • Establecer almacenamientos de suministros y planes específicos para conservar o adquirir para conservar un suministro para al menos dos meses (60 días) de equipo de protección personal (PPE) según el censo del centro, lo que incluye tener en cuenta el espacio de almacenamiento.

          Suministro de equipo de protección personal

          De acuerdo con los requisitos del PEP, el centro implementará los siguientes procedimientos planificados para conservar o adquirir al menos un suministro para dos meses (60 días) de equipos de protección personal (PPE), que incluyen el análisis del espacio para el almacenamiento o cualquier requisito de reemplazo conforme a las órdenes ejecutivas del estado de New York o las reglamentaciones del NYSDOH que regulan los requisitos del suministro de PPE durante un brote de enfermedad o una pandemia en particular. Como mínimo, todos los tipos de PPE que sean necesarios en la pandemia de COVID-19 deben incluirse en las provisiones para 60 días. Esto incluye, entre otros, lo siguiente:

          • Respiradores N95
          • Protectores faciales
          • Protección ocular
          • Batas/batas de aislamiento
          • Guantes
          • Mascarillas
          • Solución antiséptica
          • Desinfectantes (que cumplan con las pautas de la EPA actuales al momento de la pandemia)

          Se mantendrá un suministro para 60 días de PPE necesario en el asilo de ancianos o en una ubicación designada que sea de fácil acceso.

          El centro conservará un plan para identificar qué cantidades de PPE serán necesarias para 60 días, que se calculará de acuerdo con la semana pico de casos de COVID-19 del 19 de abril al 27 de abril de 2020.

          Apéndices

          Apéndice A: Política de vigilancia, registro e informe de infecciones

          POLÍTICA: VIGILANCIA, REGISTRO E INFORME DE INFECCIONES

          VIGENCIA: Febrero de 2018 REEMPLAZA: Junio de 2018

          FINALIDAD:     1. Definir un enfoque sistemático de recopilación, comparación, análisis y diseminación de casos e índices de infección.

          1. Promover la seguridad de los pacientes mediante la identificación de áreas de mejora que apoyen y minimicen las tasas de infección.
          2. Monitorear los cambios en las tasas de infección y maximizar las medidas de control para minimizar el impacto de las epidemias o los brotes.
          3. Identificar a los pacientes en riesgo de contraer infecciones asociadas a la atención médica (HAI) e implementar una posible intervención de control de infecciones.

          DEFINICIÓN: El proceso continuo y sistemático de recopilación, análisis, interpretación y diseminación de información descriptiva para controlar problemas de salud y planificar, implementar y evaluar prácticas relacionadas con la atención médica.

          Infecciones asociadas a la atención médica (HAI): Afecciones localizadas o sistemáticas como consecuencia de una reacción adversa a la presencia de un agente infeccioso que no se encuentra al momento de la admisión en el centro de atención médica.

          INFORMACIÓN: A continuación, se detalla lo que incluye la vigilancia.

          • Revisión de prácticas relacionadas con la atención del residente, es decir, lavado de manos, técnicas de aseo, uso del PPE, limpieza o desinfección de equipo reutilizable.
          • Recopilación, documentación, control y análisis de datos sobre casos individuales y comparación con las definiciones estándares de infección.

          Las infecciones se monitorean para determinar lo siguiente:

          • Qué afecciones podrían ser contagiosas.
          • Cuáles se pueden informar a las agencias reglamentarias locales y estatales.
          • Cuáles son nosocomiales.
          • Qué residentes requieren aislamiento u otras precauciones.
          • Agentes causales, control de la propagación e identificación de la prevalencia.

          Se mantienen y se ponen a disposición registros precisos sobre las infecciones.

          Consulte la política de procedimiento.

          Apéndice B: Planes de control administrativo

          Preparaciones anticipadas: manejo del personal

          El Isabella Geriatric Center ha planificado proactivamente para los posibles problemas de dotación de personal durante una pandemia. La estrategia para el manejo del personal implica muchas consideraciones y contingencias que pueden surgir en caso de problemas de este tipo. Los preparativos anticipados para el manejo del personal incluyen lo siguiente:

          • Preparar las mejoras en la programación del personal para cubrir el período, lo que incluye las modificaciones en los turnos, los turnos extendidos y la cobertura adicional contratada.
          • Colocar al personal fuera de servicio/de guardia en estado de alerta.
          • Revisar las políticas de Recursos Humanos que abarquen el ausentismo del personal durante emergencias.
          • Implementar la denegación de solicitudes de licencias, la cancelación de licencias y vacaciones previamente programadas y la autorización médica para usar en caso de licencia por enfermedad.
          • Asegurar la continuidad de la cobertura de la dirección ejecutiva en el plan de dotación de personal.
          • Actualizar las listas de los empleados que vivan cerca o que se quedarán cerca del centro. Asegurar que esté actualizada la información completa de la dirección, que incluye los números de departamento y la información de contacto, incluidos el teléfono celular, la dirección de correo electrónico y la información para mensajes de texto.
          • Facilitar y fomentar la creación de grupos de transporte de ayuda propia para los empleados. Restringir el uso de los vehículos del centro para el transporte del personal en circunstancias extremas.
          • Buscar hospedajes o reservar alojamientos en hoteles para el personal clave.
          • Ayudar al personal con la preparación de sus hogares y familias para el posible impacto del acontecimiento (p. ej., almacenar alimentos, llenar los vehículos con combustible, revisar la atención de dependientes, organizar un plan de comunicaciones con la familia, revisar la economía personal y coordinar el cuidado de las mascotas).
          • Identificar posibles necesidades relacionadas con la atención de dependientes del personal, incluidas las mascotas, y poner en marcha planes según sea necesario.
          • Indicarle al personal entrante que lleve ropa, comida, agua y otros artículos personales necesarios adicionales, incluidos medicamentos, para prepararse para una estancia extendida.
          • Revisar los procedimientos de emergencia del centro con el personal, incluidos los refugios listos y los planes de evacuación, así como las políticas de ausentismo.
          • Dar instrucciones al equipo de informes de estrés por incidentes críticos, en caso de ser necesario.

          Apéndice C: Política de reserva/retención de camas

          POLÍTICA: Reserva/retención de camas

          VIGENCIA: Septiembre de 2020                       REEMPLAZA: Abril de 2017

          FINALIDAD: Describir el proceso de retención de camas cuando los residentes están temporalmente hospitalizados o fuera del centro en días “terapéuticos”.

          INFORMACIÓN:

          • En el momento de la admisión y nuevamente en el momento del traslado al hospital, se informará al residente o a su representante designado, de forma oral y escrita, sobre esta política.
          • A partir del 29 de mayo de 2019, el reembolso por reserva de cama (retención de cama) se aplicará de la siguiente manera:
            • Los pacientes de 21 años o más que reciban atención de hospicio son elegibles para el 50% de la tarifa de Medicaid que de otra manera se pagaría al centro por los servicios prestados. Los pagos no pueden exceder los 14 días en un período de 12 meses.
            • Los pacientes de 21 años o más con licencia terapéutica recibirán un reembolso del 95% de la tarifa de Medicaid que de otro modo se pagaría al centro por los servicios prestados. Los pagos por las licencias terapéuticas no pueden exceder los 10 días en un período de 12 meses.
            • Los pacientes menores de 21 años recibirán un reembolso del 100% de la tarifa de Medicaid por las licencias hospitalarias, terapéuticas y de hospicio. No hay límites para los pacientes menores de 21 años.
          • Medicare no paga por una reserva de cama durante las hospitalizaciones o las licencias terapéuticas. Los pacientes a los que Medicare pague la estadía y que deseen que se les “reserve” la cama deberán pagar las ausencias nocturnas a la tarifa diaria vigente.
          • Los residentes que paguen de forma privada y que deseen que se les “reserve” la cama deberán pagar las ausencias nocturnas a la tarifa diaria vigente.
          • Las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO) y las compañías de atención administrada a largo plazo (MLTC) deben recibir aviso y aprobar un traslado al hospital o una licencia terapéutica y pueden reembolsar al centro.
          • Los familiares o los representantes designados de una persona con Medicaid pueden pagar de forma privada al centro su tarifa diaria de Medicaid por cada día adicional de reserva de cama solicitado para reservar la cama del residente durante cualquier cantidad de días más allá del período de reembolso permitido de Medicaid.
          • Si la hospitalización o la licencia terapéutica del residente no cumple los criterios aquí señalados, el centro volverá a admitirlo en su habitación anterior, si estuviera disponible, o inmediatamente después de que haya una cama disponible en una habitación semiprivada, siempre y cuando el residente:
            • Necesite los servicios que ofrece el establecimiento.
            • Sea elegible para obtener los servicios de enfermería especializada de Medicare o los servicios en asilos de ancianos de Medicaid.
          • En el momento del traslado al hospital o del comienzo de la licencia terapéutica, se proporcionará al residente o a su representante designado la siguiente información de forma oral y por escrito:
            • La política de retención de camas para la hospitalización o la licencia terapéutica, según corresponda.
            • Los motivos por los que el residente está siendo trasladado al hospital.
            • La fecha de entrada en vigencia del traslado o el alta.
            • El sitio a donde se trasladará el residente o donde permanecerá en licencia terapéutica.
          • El residente o su representante designado recibirán instrucciones sobre cómo apelar el traslado al hospital.
          • Si el centro establece que el residente que se trasladó con la intención de regresar allí no puede hacerlo, entonces le proporcionará la siguiente información y se le enviará una copia al defensor estatal:
            • El motivo por el que el residente recibe el alta.
            • La fecha de entrada en vigencia del alta.
            • El sitio a donde se le dará el alta al residente.
            • Instrucciones sobre cómo apelar el alta.
          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Caring Connection

          [vc_section el_class=”page-title”][vc_row el_id=”title”][vc_column][vc_column_text]

          Caring Connection

          [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][/vc_section][vc_section css=”.vc_custom_1614098535374{background: #e6dfd2 url(https://www.mjhs.org/wp-content/uploads/2020/06/caring-connection.jpg?id=24089) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}” el_id=”blog_intro”][vc_row][vc_column width=”5/12″ offset=”vc_col-md-6″][vc_empty_space el_class=”no-tablet”][vc_column_text]We’re always looking for more ways to care for you and your family. That is why we have created these valuable articles to help guide you through some of the most common challenges. From the latest information about health care to how to cope with being a caregiver for someone who is far away or with an advanced illness. You will also learn all the ways that we go above and beyond to be able to continue to care every minute, of every day.[/vc_column_text][vc_empty_space el_class=”no-tablet”][/vc_column][vc_column width=”1/2″][/vc_column][/vc_row][/vc_section][vc_section el_id=”tricky”][/vc_section][vc_section][vc_row][vc_column][vc_tta_tabs][vc_tta_section title=”All” tab_id=”all”][vc_basic_grid post_type=”post” max_items=”999″ style=”lazy” items_per_page=”9″ item=”24094″ grid_id=”vc_gid:1618498916613-b89a04f5-d36e-4″ taxonomies=”84, 85, 86″][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Caregiver Support” tab_id=”caregiver-support”][vc_basic_grid post_type=”post” max_items=”999″ style=”lazy” items_per_page=”9″ show_filter=”yes” filter_align=”left” filter_color=”white” filter_size=”lg” item=”24094″ grid_id=”vc_gid:1618498916613-0a4db2fc-6ad2-3″ filter_source=”category” taxonomies=”84″ exclude_filter=”84″][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”A Foundation of Caring” tab_id=”foundation-of-caring”][vc_basic_grid post_type=”post” max_items=”999″ style=”lazy” items_per_page=”9″ show_filter=”yes” filter_align=”left” filter_color=”white” filter_size=”lg” item=”24094″ grid_id=”vc_gid:1618498916615-123da84f-db5c-6″ filter_source=”category” taxonomies=”86″ exclude_filter=”86″][/vc_tta_section][/vc_tta_tabs][/vc_column][/vc_row][/vc_section]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Menorah Letter

          Menorah Letter
          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Isabella Letter

          Isabella Letter
          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Tips and Tricks

          [vc_section el_class=”page-title”][vc_row][vc_column][vc_column_text]

          Stay home. Stay relaxed. Stay entertained.

          [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][/vc_section][vc_row][vc_column][vc_empty_space height=”10px”][vc_column_text]As New Yorkers, we all know just how important it is during the COVID-19 health crisis to stay home for your own safety as well as the safety of others. We also know that many of us are experiencing a bit of cabin fever and could use a little distraction. So MJHS has assembled the following resources to keep you entertained and support your physical and emotional well-being while you stay home. While the zoo tours are among our favorites, there is something for everyone. We hope you enjoy![/vc_column_text][vc_empty_space height=”10px”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_tta_tabs][vc_tta_section title=”Entertainment” tab_id=”entertainment”][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Broadway Direct
          Broadway stars are sharing their craft with the world online from their respective homes so that you can enjoy from yours![/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Metropolitan Opera
          View Nightly Opera Streams offered by the Metropolitan Opera.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Royal Opera House
          As part of the #OurHouseToYourHouse series, you can experience ballet and opera performances.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Andrew Lloyd Webber
          The Shows Must Go On brings you showtunes, backstage access and full performances from some of the best-loved musicals in history. [/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]National Theatre
          Enjoy world-class theatre at home, including Shakespeare’s hilarious comedy Twelfth Night.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Seniorly’s
          Curtains up. Sit back and enjoy a live performance every weekday at 1pm.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Social Distancing Festival
          Stay entertained while staying home by viewing live performances, art exhibits and more![/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]New York Public Library
          Explore more than 300,000 e-books and audiobooks available for free.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]NASA
          Find out about NASA’s response to coronavirus.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]NASA, Langley Research Center
          Get a virtual tour of NASA’s Langley Research Center.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]NASA, Glenn Research Center
          Get a virtual tour of NASA’s Glenn Research Center.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]NASA, Space Center Houston
          This free Space Center Houston interactive tour offers a great experience.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Walt Disney World
          You can explore Disney Parks like never before – right from your home![/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]LEGOLAND Florida Resort
          Experience an AWESOME interactive virtual tour of LEGOLAND Florida Resort including THE LEGO MOVIE WORLD![/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]SeaWorld Orlando
          Experience SeaWorld Orlando from your home.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Kennedy Center
          Express yourself by joining the Kennedy Center Education Artist in-residence. Join us for LUNCH DOODLES with Mo Willems![/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”The Arts” tab_id=”arts”][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Travel and Leisure
          Experience virtual tours from 12 famous museums from around the world.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]The Louvre
          Virtually visit the Louvre to experience Egyptian Antiquities and other exhibits.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Solomon R. Guggenheim Museum
          This Collection Online presents a searchable database of selected artworks from the Guggenheim’s permanent collection.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Smithsonian National Museum of Natural History
          Experience a 360-degree room-by-room tour of the Smithsonian Natural History Museum.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Van Gogh Museum
          Immerse yourself in the Van Gogh Museum in Amsterdam by viewing virtual exhibits of every room.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]The Vatican Museum
          Take a virtual tour of the Vatican Museum.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Thyssen-Bornemisza Museum
          See the works of Rembrandt and Dalí and other artists online.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Georgia O’Keeffe Museum
          Experience virtual tours of the artistic legacy of Georgia O’Keeffe and Modernism.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]National Museum of Anthropology
          View pre-Hispanic history of Mexico from the National Museum of Anthropology in Mexico City.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]British Museum
          Virtually tour the British Museum in London to see the Rosetta Stone and mummies.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Metropolitan Museum of Art
          Immerse yourself in 26 online exhibits at the MET.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]High Museum of Art
          View the artwork of the High Museum of Art in Atlanta. See a special exhibit of Civil Rights Photography.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Detroit Institute of Arts
          Visit the Detroit Institute of Arts from your home featuring online exhibits, including the Frida Kahlo exhibit.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Rijksmuseum, Amsterdam
          From your living room, you can tour the Rijksmuseum in Amsterdam to see the work of Vermeer, Rembrandt and other artists.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]National Museum of the United States Air Force
          Tour the United States Air Force Museum virtually to learn more about the history of the USAF.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]MoMA (The Museum of Modern Art)
          Go room-by-room in this virtual experience of the MOMA.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Museum of Fine Arts
          See the Museum of Fine Arts in Boston online, featuring paintings by Rembrandt, Van Gogh, Gauguin, Cassatt and Monet.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]White House
          Ever wanted to visit the White House? Now you can, and you don’t have to leave your home.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Zoos and Aquariums” tab_id=”zoos-aquariums”][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]The Cincinnati Zoo
          Visit Cincinnati Zoo’s Safari on Facebook Live each day at 3pm.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Atlanta Zoo
          Check out Atlanta Zoo’s Panda live feed. Aren’t they cute?[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Houston Zoo
          Tune in to Houston Zoo and enjoy a live look at animals that call the Houston Zoo their home![/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]San Diego Zoo
          See live footage of the San Diego Zoo’s animals, including koalas, tigers, polar bears and more.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]The Shedd Aquarium
          Get behind the scenes footage of our aquatic friends and learn interesting bits of information about other animals.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Georgia Aquarium
          Get live views of the Georgia Aquarium’s most entertaining animals.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Monterey Bay Aquarium
          Experience the wonder of the ocean no matter where you are.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]National Aquarium
          Tour the famous Baltimore-based aquarium to experience aquatic wildlife from your home.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Fitness” tab_id=”fitness”][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]NYC Parks
          Get live tours of parks or attend meditation, art and fitness classes online.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Silver&Fit
          Don’t forget to exercise. Join Silver&Fit for a workout designed especially with you in mind.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Education” tab_id=”education”][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Duolingo
          Ever wanted to learn a new langauge? Now is your chance. We dare you.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Emotional Well-Being” tab_id=”well-being”][vc_row_inner content_placement=”top”][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]CDC
          Tips on how to cope with stress during coronavirus. [/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_tta_section][/vc_tta_tabs][/vc_column][/vc_row]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Preguntas frecuentes: cuidadores de la familia y COVID-19

          ¿Qué es el COVID-19?

          El virus que causa el COVID-19 apareció por primera vez a fines de 2019 y ahora se ha propagado en todo el mundo. Recientemente, apareció una nueva cepa del virus, llamada “variante delta”, y es al menos un 50% más contagiosa. Actualmente, es la causa de la mayoría de las infecciones recientes en los Estados Unidos.

          ¿Por qué hay tanta preocupación respecto al COVID-19, particularmente con la nueva cepa delta?

          Algunos adultos y niños que contraen COVID-19 tienen infecciones graves y requieren hospitalización. Más de 600,000 estadounidenses murieron a causa de la enfermedad. Actualmente, la población no vacunada es la que continúa en riesgo de contraer estas infecciones graves. Mientras la variante delta se propaga rápidamente en la población no vacunada, continuaremos teniendo estos resultados trágicos. La mayoría de las personas vacunadas están protegidas contra el COVID, incluida la variante delta, o experimentan una enfermedad leve. Vacúnese ahora si todavía no lo ha hecho. La vacunación funciona.

          ¿Cómo se propaga el COVID-19?

          El COVID-19 se puede propagar mediante las personas que están enfermas y también mediante las personas que tienen la infección, pero no lo saben. Toda persona infectada puede propagar el COVID-19 a través de la tos o los estornudos que se pulverizan y llegan a la cara de otra persona. Una persona también puede contraer el virus si toca un objeto contaminado por alguien con COVID-19 y luego se toca la cara.

          ¿Qué estoy intentando hacer como cuidador?

          Como cuidador, usted debe hacer varias cosas. Primero, debe vacunarse para protegerse y proteger a las personas a las que les brinda atención de contraer el virus. Segundo, aliente a aquellos a los que usted les brinda atención a vacunarse. Tercero, cuide a su familiar si desarrolla COVID-19 y asegúrese de que realice la cuarentena para que la posibilidad de infectar a otros sea baja. Cuarto, si cree que puede estar desarrollando COVID-19 o alguien a quien usted le brinda atención contrae COVID-19, realícese la prueba de inmediato.

          ¿Qué debo hacer para reducir las posibilidades de infectarme?

          A pesar de que la situación ha mejorado, hay algunas recomendaciones importantes:

          • Vacúnese ahora si todavía no lo ha hecho. Esta es la mejor manera de protegerse contra la enfermedad grave, la hospitalización y la muerte.
            • Casi todas las hospitalizaciones y muertes causadas por COVID-19 se producen en individuos no vacunados.
          • Considere usar una mascarilla si está en un espacio cerrado y cerca de grupos grandes de personas.
          • A menos que esté en un grupo pequeño de personas vacunadas, intente distanciarse socialmente y permanezca a 6 pies de distancia de las demás personas. Además, no comparta vasos, platos, utensilios ni toallas con ninguna otra persona.
          • Lavado de manos: lávese las manos con frecuencia y, cuando se lave, use jabón y frote todas las superficies durante al menos 20 segundos.
          • Uso de desinfectante de manos si no puede lavarse las manos con agua y jabón: use un desinfectante que contenga al menos un 60% de alcohol; frote todas las superficies de las manos hasta que estén secas.

          ¿Qué debo hacer para reducir la posibilidad de que mi familiar contraiga COVID-19?

          • Antes de permitir que otras personas visiten su casa, debe determinar si se han vacunado o si podrían estar enfermos.
          • Pregúnteles a los visitantes si se sienten afiebrados o tienen tos, dolor de garganta o falta de aire. Si la respuesta es afirmativa, deben irse a sus casas y mantenerse alejados de las demás personas.
            • Los visitantes que no se hayan vacunado deben usar mascarilla cuando estén en compañía de otras personas. Esto debe cumplirse particularmente cuando se encuentran en un espacio cerrado.
            • Si no está vacunado, su familiar debe permanecer al menos a seis pies de distancia de otras personas, de ser posible.

          ¿Qué debo hacer si mi familiar o yo tenemos COVID-19?

          Si su familiar o usted se enferman, debe hacer lo siguiente:

          • La persona que está enferma debe permanecer en una habitación, lejos de otras personas, tanto como se pueda; y usar un baño separado, de ser posible.
          • No comparta vasos, platos, utensilios ni toallas.
          • Todos en la casa deben usar mascarilla cuando haya otras personas cerca.
          • Los pañuelos son para toser o estornudar, y se deben desechar en una bolsa plástica.
          • Todos en la casa deben lavarse las manos con frecuencia o usar desinfectante de manos si no pueden lavarse.
          • Todos los días, se deben limpiar las mesadas, mesas y perillas con un limpiador doméstico.
          • Si se necesita lavar la ropa que usó la persona enferma, quien esté a cargo de esto debe usar guantes desechables y lavarse las manos de inmediato después de sacárselos.
          • No debe haber visitantes a menos que sean profesionales que llegan a controlar o ayudar.
          • La persona que está enferma debe beber mucho líquido y tomar medicamentos de venta libre, como el acetaminofeno (Tylenol®), para la fiebre y el dolor.
          • Se debe tomar la temperatura de la persona enferma dos veces al día, antes de administrarle el medicamento para la fiebre.
          • Comuníquese con su médico y obtenga ayuda si su familiar o usted desarrollan síntomas de agravamiento, como fiebre alta o falta de aire; acuda a la sala de emergencias del hospital solo si un médico lo recomienda o si se agrava el cuadro de la persona enferma.
          • En el caso de la mayoría de las personas, el COVID-19 dura una semana o dos. Puede dejar de tomar estas precauciones cuando la persona enferma no haya tenido fiebre durante 3 días sin tomar medicamentos para la fiebre Y los demás síntomas, como la tos, mejoren; Y haya transcurrido al menos 1 semana desde que los síntomas comenzaron.
          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Stomach Digestion and Bowels

          [vc_section el_class=”page-title”][/vc_section][vc_row][vc_column width=”2/3″][vc_empty_space][vc_column_text]

          Stomach Digestion and Bowels

          [/vc_column_text][vc_empty_space height=”20px”][vc_single_image image=”21865″ img_size=”full”][vc_empty_space][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_column_text]

          Here are some tips for you to help manage any discomfort your loved one may be feeling:

           

          Tips for Nausea or Vomiting

          • Try circulating fresh air by turning on a fan or opening a window.
          • Apply a cool compress to the forehead.
          • Offer small sips of clear beverages such as ginger ale, seltzer or broth.
          • Offer food at moderate or room temperature.
          • Offer high-carbohydrate foods such as white toast, crackers and dry cereal; avoid fatty and spicy foods and preparing foods with strong odors.
          • Drink cold water or carbonated beverages between meals rather than during meals.
          • Rest after eating; don’t lie flat for at least one hour after eating.
          • Ask your RN Case Manager about anti-nausea or vomiting medication.

          Tips to Avoid Constipation

          • Increase your fluid intake; offer a hot beverage in the morning.
          • Gradually increase the fiber in your meal planning, including fresh fruits and vegetables, whole grains and dried fruits.
          • Add unprocessed bran to soups, cooked cereals and casseroles (start with two teaspoons of bran per day and gradually increase to two tablespoons per day).
          • Offer snack foods that include popcorn, dried fruits and nuts.
          • Ask your RN Case Manager about laxative and stool softener use.

          Tips for Incontinence

          • Keep the person clean and dry using underpads or disposable adult diapers.
          • Apply lotions or creams as recommended by your hospice nurse.
          • Be sure to preserve the patient’s dignity with privacy when changing pads or diapers.
          • Keep a log of changes in activity (frequency of bowel movements and urination, color of urine, any blood in discharge, etc.).
          • Your nurse or doctor may recommend a catheter for problems with urination.

          Tips to Avoid Diarrhea

          • Limit high-fiber foods such as fruits, vegetables and whole grains.
          • Eat bland, soft foods such as rice, noodles, mashed potatoes, white toast, bananas and tender meats.
          • Avoid gaseous foods such as cabbage, beans, corn and spices.
          • Avoid milk and milk products.
          • Avoid caffeine and alcohol.
          • Drink liquids at moderate temperatures.
          • Eat foods at moderate temperatures.
          • Avoid anything that over-stimulates the colon.

          [/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_empty_space height=”120px”][vc_column_text]

          Changes in diet, decreased physical activity, and side effects from certain medications can contribute to changes in your loved one’s digestion.

          Nausea is a common side effect for individuals just starting a new pain medication. This usually passes in a few days.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_section el_class=”page-title”][/vc_section]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Appetite and Nutrition

          [vc_section el_class=”page-title”][/vc_section][vc_row][vc_column width=”2/3″][vc_empty_space][vc_column_text]

          Appetite and Nutrition

          [/vc_column_text][vc_empty_space height=”20px”][vc_single_image image=”21855″ img_size=”full”][vc_empty_space][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_column_text]

          Here are some tips as you care for your loved one’s nutritional needs.

           

          Tips for Loss of Appetite or When Food Preferences Change

          • Offer smaller portions or more frequent, smaller meals.
          • If three meals during the day is not appetizing, offer nutritional snacks throughout the day.
          • Offer liquids in between meals, not immediately before them.
          • Prepare favorite foods or foods that appeal; avoid foods of non-calorie value.
          • Prepare the day’s biggest meal whenever it is most suitable for the patient (if he or she eats most at breakfast time, have the day’s largest meal at that time).
          • Try to avoid eating the largest meal last.
          • Provide a relaxing, enjoyable atmosphere at meal time.
          • Eating is a form of socialization; sitting with someone promotes a better appetite.
          • Enhance flavor by marinating foods in fruit juice, sweet and sour sauce or salad dressing.
          • Experiment with seasonings, such as mint, curry, basil, oregano or rosemary.
          • Be sure to check with your doctor about any food restrictions.

          Tips for Sore Mouth/Throat

          • Avoid acidic foods such as tomatoes, orange juice or salt.
          • Use a straw for drinking.
          • Try foods and beverages at room temperature.
          • Add butter, gravy, sauce or broth to make swallowing easier.

          Tips to Avoid Dry Mouth

          • Offer soft foods, add liquids or puréed foods.
          • Use hard candy to stimulate saliva.
          • Sip on water as able to, including ices and ice pops, etc., unless otherwise restricted.
          • Clean the mouth/teeth by using an extra soft toothbrush or foam swab; apply lip balm frequently.
          • Avoid mouth swabs that contain alcohol, as they will further dry the mouth.

          [/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_empty_space height=”120px”][vc_column_text]

          A decrease in the appetite of your loved one can be a source of concern.

          Please be assured that a gradual loss of interest in food is a natural part of the disease progression. Please know that your loved one’s feelings of thirst and hunger will go away—they are not starving. Please remember to not force food or water on your loved one when they refuses it. Here are some tips as you care for your loved one’s nutritional needs.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_section el_class=”page-title”][/vc_section]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
          Un familiar besa a un ser querido en la frente

          A Caregiver’s Guide

          [vc_section el_class=”page-title”][vc_row][vc_column][vc_column_text]

          A Caregiver’s Guide

          [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][/vc_section][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=”12px”][vc_column_text][/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_empty_space height=”28px”][vc_single_image image=”7614″ img_size=”large” style=”vc_box_rounded”][vc_column_text][/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_empty_space height=”75px”][vc_column_text]

          Being a caregiver can be both rewarding and challenging.

          It is common and normal for caregivers to experience a wide range of emotions with many ups and downs. Over time, there will be changes in your loved one’s habits, preferences and condition that may cause concern, but please be assured that these changes can be a part of a natural progression. We are here to help you understand what is happening and to help coach you through these changes so that you feel confident that your loved one is comfortable and receiving the best possible care.

          This section will provide some helpful caregiving information and tips regarding some of the symptoms you may encounter when taking care of your loved one.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_separator border_width=”3″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”4/6″][vc_column_text]

          Taking Care of Yourself, the Caregiver

          Please remember that in order for you to provide your best, you must take care of yourself. Finding ways to alleviate stress levels is beneficial so you can focus on the essence of all the good in what you are doing.

          Take Care of Yourself Emotionally

          • Take a break at least once a day go outside (even if for just a few minutes), take a walk, read a book, see friends or go to a movie).
          • Talk about how you feel with friends and family; join a support group.
          • Ask for help and let others help you—keep a list of things that need to be done so you can more easily delegate. People want to help.
          • Take a deep breath several times throughout the day.

          Take Care of Yourself Physically

          • Eat a healthy, balanced diet at regular intervals and drink plenty of water.
          • Avoid using alcohol, drugs, cigarettes or food to cope.
          • Keep an exercise routine—at least 20 minutes a day of physical activity, like walking.
          • Keep any medical appointments.
          • Be sure you are getting enough rest and sleeping well. Please tell your doctor if you are having trouble sleeping.

          [/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”2/6″][vc_empty_space height=”50px”][vc_cta h2=”Related Topics”]Caring for Loved One at Home

          Motivating Your Loved One to Participate in Activities

          Tips for Long-Distance Caregiving

          The Importance of Seamless, Uninterrupted Care

          [/vc_cta][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_section el_class=”page-title”][/vc_section]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Know Your Rights

          [vc_section el_class=”page-title”][/vc_section][vc_row][vc_column][vc_separator][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_row_inner][vc_column_inner width=”5/6″][vc_column_text]

          Know Your Rights

           

          You Have the Right to Make Decisions about Treatment

          Adults in New York State have the right to accept or refuse medical treatment, including life sustaining treatment. Our constitution and state laws protect this right. This means that you have the right to request or consent to treatment, to refuse treatment before it has started and to have treatment stopped once it has begun.

          You Have the Right to Decide About Emergency Treatment to Restart Your Heart and Lungs

          Your right to decide about treatment includes the right to decide about cardiopulmonary resuscitation (CPR), an emergency treatment to restart the heart and lungs when your breathing or circulation stop. Sometimes doctors and patients decide in advance that CPR should not be provided, and the doctor gives the medical staff an order not to resuscitate (DNR order). If your physical or mental condition prevents you from deciding about CPR, someone you appoint, your family members or others close to you can decide.

          You Have the Right to Decide About Do Not Intubate (DNI) Orders

          Do Not Intubate (DNI) means that no breathing tube will be placed in the throat in the event of breathing difficulties or respiratory arrest. If you stop breathing, you will not be placed on an artificial breathing machine, and the insertion of a tube or mechanical ventilation will not be initiated. The DNI order can be a separate Advance Directive from the DNR order, but in most cases they are ordered together.

          Self-determination is the right to participate in your health care decision-making.

          Advance Directives are written documents that assist you in communicating your wishes regarding your medical care if you become physically or mentally unable to communicate due to an accident or illness.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/6″][vc_empty_space][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Directivas anticipadas

          Grandma and Granddaughter talking and knitting together

          Las directivas anticipadas garantizan que se cumplan sus deseos sobre el tratamiento si no puede decidir por su cuenta.

          A veces, las enfermedades o lesiones pueden ocurrir repentinamente, y las personas no tienen la oportunidad de hablar con un médico y decidir qué tratamiento desean recibir. Si no han designado un apoderado de representación o una persona que tome decisiones para la atención médica antes de enfermarse, la Ley de Decisiones de Atención Médica Familiares le otorga la autoridad a un “representante”. Generalmente, el representante es un familiar o amigo cercano que toma decisiones de atención médica, muchas veces sin conocer completamente los deseos de la persona enferma. Por esta razón, le conviene tener estas conversaciones con sus seres queridos lo antes posible.

          Existen muchos tipos de documentos de directivas anticipadas:

          • Un poder de representación para la atención médica es un documento escrito que le permite elegir a una persona designada para que tome decisiones médicas en su nombre cuando su médico establezca que usted no puede tomarlas.
          • Un testamento vital es un documento que contiene sus deseos de atención médica y está dirigido a familiares, amigos, hospitales y otros centros de atención médica que no se mencionan por su nombre. Le permite expresar sus deseos de atención médica en caso de que su médico establezca que usted ya no puede tomar decisiones médicas.
          • Una orden de no reanimar (DNR) es un documento escrito que les indica a los profesionales médicos no llevar a cabo la RCP en caso de que se detengan su respiración o los latidos del corazón. Los médicos emiten órdenes DNR.
          • Halachic Pathway garantiza que la familia y el consejero rabínico, o Posek, elegido por el paciente puedan involucrarse en el proceso de toma de decisiones médicas.

          Si todavía no ha completado ninguno de estos formularios y desea hacerlo, pídaselo a su enfermero certificado administrador de casos. Le dará los formularios y también podrá ayudarlo a completarlos.


          Obtenga más información sobre las opciones de directivas anticipadas disponibles para usted y sus seres queridos.

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
          MJHS Happenings

          Apoyo al Fondo de respuesta ante emergencias de MJHS

          En las últimas semanas, MJHS ha destinado más de $1 millón para garantizar el equipo de protección personal (PPE) para nuestro personal, proporcionarles a todos los empleados no esenciales la tecnología para trabajar de manera remota y garantizar que nuestros pacientes más vulnerables y sin compañía reciban lo que necesitan para permanecer lo más saludables e independientes posible.

          Y ahora necesitamos su ayuda. Le pedimos que done hoy a nuestro Fondo de respuesta ante emergencias por el COVID-19.

          Estamos perdiendo dinero a un ritmo nunca antes imaginado.  No podemos… o mejor dicho… no dejaremos de ofrecer programas y servicios vitales de atención médica para los neoyorquinos vulnerables. Sin embargo, una contribución suya nos ayudará a contener lo que solo se puede describir como una realidad alarmante. En un gesto de apoyo, las Juntas Directivas de MJHS igualarán su donación.*  Su contribución nos permitirá lograr lo siguiente:

          • Ayudar a los pacientes de la atención de hospicio y a sus cuidadores que se enfrentan a dificultades económicas.  Ahora especialmente, el lugar más seguro y saludable para un paciente de atención de hospicio es en el hogar.  Es inadmisible forzar a una persona médicamente vulnerable a trasladarse a otro lugar porque ya no pueda pagar el alquiler o las facturas de los servicios o los alimentos.
          • Apoyar a nuestro personal de primera línea que se encuentra entre las personas con mayor riesgo ante la exposición al COVID-19, y que además de repente no cuenta con cuidado infantil o equipo de protección personal (PPE) completo y se enfrenta a dificultades de transporte. Nuestra primera línea, en especial en los asilos de ancianos y residencias con atención de hospicio, no se trata solo de médicos, enfermeros y trabajadores sociales. También están los capellanes, musicoterapeutas, ayudantes, personal de mantenimiento, seguridad, nutricionistas y muchas más personas detrás de escena que ayudan a que podamos brindar atención compasiva de calidad.
          • Adaptarnos en tiempo real a las necesidades cambiantes. Debido a la limitada disponibilidad de equipo de protección personal, obtenemos equipos de todo el mundo.  Desafortunadamente, somos una de los miles de organizaciones que tienen una necesidad urgente.

          De acuerdo con las órdenes del gobernador de New York, Andrew Cuomo, el personal no esencial está trabajando desde su casa. Por lo tanto, lo instamos a que haga su donación en línea hoy.  Sin embargo, si no puede donar en línea, tenga en cuenta que habrá una demora en los depósitos de cheques y las confirmaciones. Puede comunicarse con nosotros por correo electrónico a [email protected] o llamando al (212) 356-5300.

          Un último pedido…

          Tómese un momento para publicar una nota, un poema, un dibujo o incluso una canción de aliento para nuestros médicos en cualquiera de las páginas de las redes sociales de MJHS. Puede encontrarnos en @mjhs01. Asegúrese también de usar el hashtag #cheeronMJHS. Si no tiene Facebook, Twitter o Instagram, puede subir un mensaje aquí.  Su donación y sus palabras de apoyo nos ayudarán a abordar las necesidades médicas, alentar al personal dedicado y contener nuestras significativas pérdidas económicas.

          Cuídese y cuide a todas las personas que ama. Esperamos poder celebrar el fin de esta pandemia mundial con usted.

          Atentamente,

          Linda Schur Scalettar
          Directora de Desarrollo
          Fundación MJHS

          * Se igualarán las donaciones de hasta $21,000.


          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
          Hombre mayor sonriendo para la cámara

          Estimado(a) miembro de Elderplan/HomeFirst:

          Querido Miembro de Elderplan/HomeFirst,

          Queremos dedicar un momento a hablar de la nueva y aterradora cepa de COVID que circula en este momento por los EE. UU., así como de la necesidad y la justificación aún mayores de vacunarse.

          Si bien la cantidad de casos confirmados, hospitalizaciones y muertes en New York ha ido disminuyendo, y la tasa de positividad (porcentaje de personas que se hacen la prueba de COVID-19 y se descubre que tienen la enfermedad) ahora es inferior al 1%, todavía hay algunas señales de alerta muy preocupantes. Específicamente, la nueva variante delta del coronavirus puede presentar desafíos significativos a menos que continuemos tomando las medidas necesarias. La más importante es vacunarse.  

          Algunos puntos importantes:

          • La nueva variante delta del COVID es, al menos, un 50% más contagiosa que las cepas anteriores.
          • Esta variante se está propagando rápidamente en gran parte del mundo. La semana pasada, varias áreas de Australia y otros países entraron en aislamiento para intentar detener la propagación.
          • La variante delta ya se ha detectado en los 50 estados. En algunos estados, más del 50% de los nuevos casos de COVID se deben a esta variante de rápida propagación.
          • Las personas vacunadas parecen tener menos riesgo de enfermarse gravemente y morir a causa de la variante delta, lo que acentúa la necesidad de vacunarse.
          • A pesar de las buenas noticias sobre la enfermedad grave, se espera que aumente la cantidad de personas vacunadas que se infectan con la enfermedad en un grado más leve; y que, por lo tanto, sean capaces de propagar la enfermedad a otros. Esto conlleva la necesidad de estar atentos, y considerar usar mascarillas y mantener el distanciamiento social en ambientes cerrados, especialmente en áreas con aglomeraciones.
          • Las personas que no están vacunadas presentan un mayor riesgo de contraer una forma grave de la enfermedad, ser hospitalizadas y morir. De hecho, casi todas las hospitalizaciones y muertes por COVID-19 ahora ocurren entre quienes no están vacunados.
          • Las complicaciones asociadas con la vacunación son mínimas y no se comparan con el riesgo de contraer una enfermedad grave a causa de la variante delta.

          ¿Cuáles son los puntos clave que debe tener en cuenta?  Primero, vacúnese ahora si aún no lo ha hecho. Más de 170 millones de personas en los EE. UU. han sido vacunadas y la cantidad de complicaciones ha sido mínima. En segundo lugar, la vacunación puede protegerlo de enfermedades graves y la muerte causadas por la variante delta. La vacunación funciona.

          David Wagner
          Presidente
          Planes de Salud de MJHS

          Querido Miembro de Elderplan/HomeFirst,

          A su equipo de Elderplan/HomeFirst le gustaría brindarle información importante acerca del COVID-19, el nuevo coronavirus, y sobre cómo puede protegerse a sí mismo.

          LO QUE DEBE SABER ACERCA DEL COVID-19

          El COVID-19 es una enfermedad respiratoria que se propaga rápidamente, que ahora afecta a más de 100 países, incluido Estados Unidos. Durante las últimas semanas, el virus se ha propagado al estado de New York, con la mayoría de los casos hasta el momento en la ciudad de New York y los condados de Westchester, Nassau y Suffolk. El COVID-19 puede tardar entre 2-14 días en manifestarse luego de la exposición. Los expertos esperan que la cantidad de casos aumente considerablemente.

          La mayoría de las personas que tengan el virus sentirán como si tuvieran un resfriado o una gripe fuertes. Un grupo más pequeño puede experimentar una enfermedad más grave y necesitar hospitalización. Las personas frágiles, los adultos mayores y los residentes de hogares de convalecencia, que a menudo ya están en riesgo, tienen más posibilidades de contraer el COVID-19 y enfermar de gravedad.

          CÓMO PROTEGERSE A USTED MISMO Y A LOS DEMÁS

          • Cuando tosa o estornude, cúbrase con un pañuelo o con la manga (no con las manos).
          • Lávese las manos con agua tibia y jabón durante al menos 20 segundos frecuentemente.
            • Si no tiene agua y jabón, use un desinfectante para manos a base de alcohol.
          • No se toque los ojos, la nariz ni la boca con las manos sucias.
          • Notifique a su médico de atención primaria (PCP) de inmediato si tiene alguno de los siguientes síntomas: fiebre, tos, dolor de garganta, congestión nasal o del pecho, dificultad para respirar, vómitos o diarrea.
          • Si cree que ha estado en contacto con alguien que tiene un caso confirmado o sospechoso de COVID-19 o que ha viajado al exterior o al estado de Washington en los pasados 14 días Y tiene algunos de los síntomas mencionados anteriormente, póngase en contacto con su PCP inmediatamente.
          • Si cree que puede tener COVID-19 o si ha estado expuesto a alguien que tiene el virus:
            • ANTES DE IR al médico o a un centro de atención de urgencia, LLAME CON ANTERIORIDAD para que puedan asegurarse de llevar a cabo las medidas de seguridad adecuadas.
            • Quédese en su hogar, a menos que deba ir a una cita médica.
          • Vacúnese contra la gripe, aún no es demasiado tarde. Aunque la vacuna contra la gripe no le protegerá del COVID-19, le ayudará a prevenir la gripe, lo que puede a su vez reducir el riesgo de complicaciones graves en el caso de que contraiga COVID-19.
          • No viaje a los países que han sido prohibidos. Como la lista puede extenderse, le sugerimos que evite los viajes internacionales por el momento.
          • Evite las grandes concentraciones de gente.

          Elderplan/HomeFirst se compromete a mantener informados a nuestros miembros acerca del COVID-19, así como también a ayudar a que permanezcan lo más a salvo posible durante el brote. Si tiene alguna pregunta o algún problema para coordinar la atención médica, póngase en contacto con servicios para los miembros al 1-800-353-3765 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días de la semana. Si tiene problemas auditivos, llame al 711 para TTY/TDD.

          Atentamente,

          David Wagner
          Presidente
          Planes de Salud de MJHS

          DOH Approved 03/09/2020

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
          Una paciente en cama mira por la ventana

          Estimado(a) paciente de hospicio de MJHS:

          Mayo de 2023

          Si bien la pandemia no ha terminado, desde el 11 de mayo de 2023, el Gobierno de Estados Unidos ha declarado formalmente la finalización de la emergencia pública nacional y del estado de emergencia nacional por COVID-19.

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
          Enfermera sonriente ayudando a una persona mayor en terapia con un ejercicio de mancuernas

          Actualización del COVID-19 de la atención en el hogar de MJHS

          Mayo de 2023

          Si bien la pandemia no ha terminado, desde el 11 de mayo de 2023, el Gobierno de Estados Unidos ha declarado formalmente la finalización de la emergencia pública nacional y del estado de emergencia nacional por COVID-19.

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
          Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care

          Actualización del COVID-19 de Menorah Center

          Mayo de 2023

          Según las pautas de los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS), ya no se realizan registros diarios de la actividad relacionada con el COVID. Además, según las pautas del Departamento de Salud, los visitantes y el personal ya no están obligados a hacerse una prueba antes de ingresar. Menorah sigue realizando pruebas de detección pasivas e implementando protocolos, como uso de carteles en las instalaciones, medidas de control de infecciones, uso de protectores faciales y prácticas aplicables del centro, y sigue recomendando que los visitantes se realicen una prueba antes de visitar a su ser querido. Volveremos a realizar registros si los requisitos de los CMS cambian.

          Si bien la pandemia no ha terminado, desde el 11 de mayo de 2023, el Gobierno de Estados Unidos ha declarado formalmente la finalización de la emergencia pública nacional y del estado de emergencia nacional por COVID-19.

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
          Isabella Center fotografiado desde la calle

          Actualización del COVID-19 de Isabella Center

          Mayo de 2023

          Según las pautas de los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS), ya no se realizan registros diarios de la actividad relacionada con el COVID. Además, según las pautas del Departamento de Salud, los visitantes y el personal ya no están obligados a hacerse una prueba antes de ingresar. Isabella sigue realizando pruebas de detección pasivas e implementando protocolos, como uso de carteles en las instalaciones, medidas de control de infecciones, uso de protectores faciales y prácticas aplicables del centro, y sigue recomendando que los visitantes se realicen una prueba antes de visitar a su ser querido. Volveremos a realizar registros si los requisitos de los CMS cambian.

          Si bien la pandemia no ha terminado, desde el 11 de mayo de 2023, el Gobierno de Estados Unidos ha declarado formalmente la finalización de la emergencia pública nacional y del estado de emergencia nacional por COVID-19.

          COVID-19: Actualizaciones del sistema de salud de MJHS

          Si bien la cantidad de casos confirmados, hospitalizaciones y muertes en New York ha ido disminuyendo, y la tasa de positividad (porcentaje de personas que se hacen la prueba de COVID-19 y se descubre que tienen la enfermedad) ahora es inferior al 1%, todavía hay algunas señales de alerta muy preocupantes. Específicamente, la nueva variante delta del coronavirus puede presentar desafíos significativos a menos que continuemos tomando las medidas necesarias. La más importante es vacunarse.

          MJHS se compromete a ayudar a que nuestros pacientes, miembros residentes y personal se mantengan informados y lo más seguros posible.

          Para obtener información sobre nuestras últimas actualizaciones:

          • Important Note About Isabella Center

            November 12, 2025 Dear All MJHS, Elderplan/HomeFirst and Menorah Center Employees:   As valued members of the MJHS Health System family, we want to  make you aware of an important […]

          • Important Note About Isabella Center

            November 12, 2025 Dear Isabella Team Member: As valued members of the Isabella Center family, we want to make you aware of an important decision and how it came about. […]

          • Atención a largo plazo en el hogar

            Atención a largo plazo en el hogar

            Si usted o un ser querido necesita asistencia con las actividades de la vida diaria, la coordinación de la atención y el manejo de los medicamentos para permanecer de manera […]

          • Profesionales de la salud

            Profesionales de la salud

            Más información sobre cómo hacer una remisión a MJHS

          • Administración de medicamentos

            Administración de medicamentos

            ¿Qué es la administración de medicamentos? Medication management involves a coordinated approach to ensuring individuals take their medications safely and as prescribed. Esto incluye lo siguiente:

          • Actividades de la vida diaria

            Actividades de la vida diaria

            ¿Qué son las ADL? Las ADL son actividades rutinarias de cuidado personal que pueden resultar difíciles para las personas con discapacidades crónicas. Por lo general, se dividen en dos categorías: […]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Surrogate’s Authority

          [vc_section el_class=”page-title”][/vc_section][vc_row][vc_column width=”2/3″][vc_column_text]

          Surrogate’s Authority

          [/vc_column_text][vc_column_text]A surrogate has the authority to make any and all health care decisions on an adult patient’s behalf that the patient would make for him or herself, if they weren’t unable to. However, a health care provider is not obligated to seek the consent of a surrogate if the patient has already made a decision about a proposed health care treatment and expressed that decision orally or in writing (advance directive).

          A surrogate’s authority commences upon a determination by the patient’s attending physician (in addition to any other health care practitioners as required by New York State law) that the patient lacks decision-making capacity. If the patient’s attending physician determines that the patient has regained decision making capacity, the surrogate’s authority shall cease.

          The surrogate’s authority does not apply if the surrogate has no financial responsibility for the medical care they determine is in the best interests of the incapacitated patient unless they have an independent obligation under law, such as a spouse. A surrogate, health care provider or members of an ethics committee will not be subject to criminal or civil liability for action taken in good faith under the Family Health Care Decisions Act.

          Once the surrogate’s authority is triggered, the surrogate must make health care decisions:

          • In accordance with the patient’s wishes, including the patient’s religious and moral beliefs; or
          • If the patient’s wishes are not reasonably known and cannot with reasonable diligence be ascertained, in accordance with the patient’s best interests. An assessment of the patient’s best interests shall include:
            • Consideration of the dignity and uniqueness of every person;
              • The possibility and extent of preserving the patient’s life;
              • The preservation, improvement or restoration of the patient’s health or functioning;
              • The relief of the patient’s suffering and any medical condition and such other concerns; and
              • Values as a reasonable person in the patient’s circumstances would wish to consider.

          Withholding Life-sustaining Treatment

          With respect to a decision to withdraw or withhold life-sustaining treatment made by a patient prior to the appointment of a surrogate, the patient must have expressed the decision either:

          • In writing; or
          • Orally, during a hospitalization, in the presence of two witnesses, both of whom are 18 years of age or older, and at least one of whom is a health or social services practitioner affiliated with the hospital.

          If the treatment decision made by a surrogate involves the withdrawal or withholding of life-sustaining treatment the law imposes additional conditions on the surrogate’s authority. In order to withdraw or withhold life-sustaining treatment, a surrogate must show that:

          • The treatment would be an extraordinary burden to the patient, and an attending physician determines, with the independent concurrence of another physician, that, to a reasonable degree of medical certainty and in accord with accepted medical standards:
            • The patient has an illness or injury which can be expected to cause death within six months, whether or not treatment is provided; or the patient is permanently unconscious; or
            • The provision of treatment would involve such pain, suffering or other burden that it would reasonably be deemed inhumane or extraordinarily burdensome under the circumstances, and the patient has an irreversible or incurable condition.

          For decisions to withdraw or withhold life-sustaining treatment, the law further requires a referral to the facility’s ethics review committee in these situations:

          • If the surrogate wants to refuse life-sustaining treatment in a nursing home (not including CPR); or
          • If the attending physician at a hospital objects to a surrogate’s decision to withdraw or withhold nutrition and hydration provided by means of medical treatment. In order to make these decisions, hospitals must give surrogates access to the patient’s medical information, medical records, diagnosis, prognosis, the nature and consequences of the health care and the benefits and risks of treatment; or
          • The patient has already made a decision about the proposed health care, expressed orally or in writing; or
          • The patient has made a decision to withdraw or withhold life-sustaining treatment; or
          • The patient has expressed orally during hospitalization in the presence of two witnesses 18 years of age or older, at least one of whom is a health or social services practitioner affiliated with the hospital, or expressed in writing.

          [/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][/vc_column][/vc_row][vc_section el_class=”page-title”][/vc_section]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
          Seguridad en el hogar

          Caring For a Loved One at Home

          [vc_section el_class=”page-title”][vc_row][vc_column][vc_column_text]

          Caring For a Loved One at Home

          [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][/vc_section][vc_row][vc_column][vc_row_inner][vc_column_inner width=”2/3″][vc_column_text][/vc_column_text][vc_empty_space height=”25px”][vc_single_image image=”21529″ img_size=”large” style=”vc_box_rounded”][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/3″][vc_empty_space height=”25px”][vc_column_text]The home is commonplace to provide care for a loved one, family member, or friend. It allows them the time and space to recover from illness in the comfort of home surrounded by those they love. The level of care needed typically depends on a person’s individual needs. But more often than not, it means that there is a caregiver present to help with the activities of daily living, managing medications, and helping them around the home, so they have a successful recovery.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_separator border_width=”5″][vc_row_inner][vc_column_inner width=”5/6″][vc_column_text]

          Resources for Care at Home

          In this section, you can find resources to help you care for someone in the home. You can find helpful tips like how to help them avoid falls and information on keeping your loved one motivated and on the road to recovery.

          If you need additional help and support caring for someone at home, please feel free to contact us, and we can recommend other home care options or services available through MJHS Health System.[/vc_column_text][vc_empty_space height=”25px”][vc_basic_grid post_type=”post” max_items=”10″ orderby=”rand” order=”ASC” grid_id=”vc_gid:1632856285975-caaf9014-15c6-8″ taxonomies=”67″][vc_separator][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/6″][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_section el_class=”page-title”][/vc_section]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Family Health Care Decisions Act

          [vc_section el_class=”page-title”][vc_row][vc_column][vc_column_text]

          Family Health Care Decisions Act

          [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][/vc_section][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_empty_space][vc_single_image image=”21805″ img_size=”large”][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_empty_space height=”50px”][vc_column_text]

          The Family Health Care Decisions Act was adopted in New York State in 2010 to provide for the appointment of a “surrogate” or decision-maker in the case where a patient lacks the capacity to make his or her own decisions and does not have a health care proxy.

          [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_column_text]

          In order of priority. the surrogates are:

          • Spouse or domestic partner
          • Child over 18 years old
          • Parent
          • Sibling over 18 years old
          • Close friend or relative (not listed above) who has maintained regular contact with the patient as to be familiar with the patient’s activities, health and religious or moral beliefs, and who presents a signed statement to the attending physician attesting to that. Court-appointed guardian

          A surrogate has the authority to make any and all health care decisions on an adult patient’s behalf that the patient would make for him or herself, if they weren’t unable to.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_section el_class=”page-title”][/vc_section]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
          Enfermero explicando información a un paciente en el hospital

          Planning in Advance for Your Medical Treatment

          [vc_section el_class=”page-title”][vc_row][vc_column][vc_column_text]

          Planning in Advance for Your Medical Treatment

          [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][/vc_section][vc_row][vc_column][vc_separator][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_row_inner][vc_column_inner width=”2/3″][vc_single_image image=”2526″ img_size=”large” style=”vc_box_rounded”][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/3″][vc_empty_space][vc_column_text]

          Ensure that your wishes about treatment will be followed by planning in advance.

          Know your rights! In New York State, appointing someone you can trust to make health care decisions on your behalf is the best way to protect your wishes.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_separator border_width=”3″][vc_column_text]

          Browse Resources:

          [/vc_column_text][vc_basic_grid post_type=”page” max_items=”10″ element_width=”3″ item=”2193″ grid_id=”vc_gid:1589900790087-d8280d85-e46e-5″ taxonomies=”66″ exclude=”21688, 17535″][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Entornos de atención alternativos

          Si bien recibir atención de hospicio en el hogar es una opción ideal para muchos pacientes y familias, no es la única. Si sus síntomas se vuelven incontrolables en el hogar, MJHS puede brindar servicios de atención de hospicio especializados en toda el área metropolitana de New York en varias residencias de atención de hospicio, unidades para pacientes internados, centros de vida asistida o centros especializados y hospitales. Para seguir recibiendo servicios de hospicio de MJHS, debe recibir atención de uno de nuestros centros asociados.

          Residencias de hospicio**

          En los casos en que el hogar no es el lugar óptimo para la atención, una residencia de atención de hospicio especializada puede proporcionar un lugar alternativo para satisfacer mejor todas sus necesidades médicas a la vez que le brinda un entorno hogareño y un lugar para que usted y su familia pasen tiempo de calidad juntos. Algunas de nuestras residencias de hospicio tienen suites privadas para pacientes con dormitorios separados, una sala de estar, una cocina pequeña, un área acogedora con un salón familiar y un comedor.

          Unidades para pacientes internados

          Existen algunas circunstancias en las que los síntomas del paciente no se pueden controlar en el hogar y es necesario contar con un equipo especializado que brinde un nivel de atención general para pacientes internados en una unidad para este tipo de casos. Este entorno le brinda apoyo al paciente las 24 horas, los 7 días de la semana para ayudar a garantizar su paz y comodidad. Las unidades para pacientes internados pueden encontrarse en un hospital o en un entorno dedicado a la atención de hospicio. Una vez que sus síntomas se estabilicen, se espera que regrese a su residencia.

          Centro especializado o de vivienda asistida**

          Nuestro equipo de hospicio puede trabajar con el centro para coordinar el mejor plan de atención para los pacientes que ya estén viviendo en una residencia especializada o de vida asistida. La atención de hospicio que brindamos en una residencia especializada o de vida asistida no reemplaza la atención del personal del centro. En su lugar, complementamos la atención del centro y coordinamos con los médicos, el personal de enfermería, el paciente, su familia y otras personas para garantizar que el paciente siempre se sienta a gusto y que se satisfagan sus necesidades.

          Hospital

          Los pacientes que están gravemente enfermos pueden recibir atención de hospicio en un entorno hospitalario. Nuestro equipo de hospicio trabajará con el personal del hospital para garantizar su comodidad y supervisará su estado atentamente. Cuando su afección se estabilice, nuestro equipo de hospicio trabajará con el planificador del alta del hospital para crear un plan de atención en el entorno adecuado.

          A home health nurse sits with a patient on a couch. She has a stethoscope and is listening to the patient's heart.

          Recursos para cuidadores

          Couple holding hands

          Cuidar de un amigo o familiar puede ser tan gratificante como difícil.

          La mayoría de nosotros no estamos capacitados para ser cuidadores, por lo que la posibilidad de asumir estas responsabilidades puede representar un desafío y causar temor. Es normal sentirse inseguro o abrumado.

          Por eso, hemos preparado esta biblioteca de recursos útiles para cuidadores. Esperamos que pueda encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes y leer consejos útiles sobre cómo ser un cuidador eficaz sin desatender sus propias necesidades.

          Categorías de recursos

          Cuidar a un ser querido con una enfermedad avanzada

          Ver a un ser querido sufrir una enfermedad crónica o avanzada puede ser muy difícil. Esperamos que los recursos de esta sección le ofrezcan algunas respuestas sobre lo que ocurre durante la enfermedad de su ser querido y sobre lo que puede esperar cuando su ser querido se acerque al final de la vida.

          Buscar temas:

          Cuidar de uno mismo como cuidador

          Ejercitar el cuidado personal es una de las medidas más importantes que podemos tomar por nosotros mismos como cuidadores. En esta sección encontrará consejos útiles sobre cómo ejercitar el cuidado personal.

          Información de
          contacto

          Si usted o su ser querido no son pacientes de MJHS y desean obtener información sobre nuestros programas y servicios, llámenos al 1-855-692-5058

          Atención de hospicio: 1-212-420-3370

          Atención en el hogar: 1-855-370-8317

          Plan de salud Medicare Advantage: 1-866-360-1934

          Atención a largo plazo: 1-866-386-4177

          Descargue nuestro recurso

          Caregiver and patient embracing

          Recursos para cuidadores

          En MJHS, valoramos tanto a los cuidadores personales como a los profesionales y reconocemos el trabajo fundamental que realizan. Por eso, hemos creado estos recursos en línea para cuidadores, con el fin de que lo ayuden en este momento crucial de su vida.

          Si necesita ayuda y apoyo adicionales para el cuidado de su ser querido, no dude en comunicarse con MJHS. Podemos recomendarle otras opciones de atención disponibles a través de uno de nuestros programas.

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
          Elderly woman leans forehead to forehead with her husband, who is resting in a hospital bed with an oxygen tube, holding her hand.

          Atención al final de la vida

          Reciba una atención compasiva al final de la vida que garantice la comodidad, la dignidad y el apoyo para usted y su familia.

          ¿Qué es la atención al final de la vida?

          La atención al final de la vida es un apoyo especializado para quienes se encuentran en sus últimos meses, priorizando la comodidad y la calidad de vida. Si su ser querido tiene un pronóstico de seis meses o menos y ya no recibe tratamientos curativos, podemos brindarle atención al final de la vida en uno de nuestros centros de enfermería especializada, centros de vivienda asistida, hospitales de la ciudad de New York o en el hogar. También estamos aquí para guiarlo y apoyarlo a usted y a su familia durante este momento difícil.

          Apoyo compasivo a pacientes y familiares

          Cuando usted o un ser querido se encuentran al final de la vida, el apoyo compasivo y especializado puede marcar la diferencia. Nuestros programas de cuidados paliativos y de hospicio están diseñados para brindar comodidad, mantener la dignidad y abordar las necesidades únicas de cada persona, mientras ofrecen guía y apoyo a sus seres queridos. Si usted o su ser querido reside en uno de nuestros centros de enfermería especializada, brindamos atención integral para el final de la vida a través de nuestra agencia hermana, MJHS Hospice, un programa de hospicio sin fines de lucro certificado por la Comisión Conjunta.

          Su ser querido recibirá atención de un equipo interdisciplinario que incluye lo siguiente:

          • Médicos y enfermeros especializados en la atención al final de la vida.
          • Trabajadores sociales que ofrecen guía y apoyo emocional a los residentes y sus familias.
          • Terapeutas de arte creativo que utilizan la música y el arte para involucrar a los residentes y ayudar a los miembros de la familia a expresar emociones complejas.
          • Los proveedores de atención pastoral de diversas religiones ofrecen guía espiritual y consuelo.
          • Voluntarios capacitados que brindan compañía y apoyo adicional.
          • Asesores para el duelo y el luto que ofrecen apoyo individual y grupal durante 13 meses después del fallecimiento de un ser querido.

          La atención especializada al final de la vida puede incluir lo siguiente:

          • Control del dolor y los síntomas: atención experta para aliviar las molestias y mejorar la calidad de vida.
          • Apoyo emocional y psicológico: asesoramiento para que su ser querido y su familia superen los desafíos de la atención al final de la vida.
          • Apoyo espiritual: los capellanes y asesores espirituales en el lugar brindan guía y consuelo, independientemente de la religión o creencia.
          • Apoyo familiar: recursos, guía y asesoramiento para la pérdida de un ser querido para ayudarle a sobrellevar el proceso durante y después del viaje de su ser querido.

          Ala dedicada a cuidados de hospicio en el MJHS Menorah Center

          Si bien nuestros dos centros de enfermería especializada ofrecen atención al final de la vida en el lugar, el MJHS Menorah Center se enorgullece de brindar acceso a MJHS Mollie and Jack Zicklin Hospice Wing, un espacio sereno y dedicado donde su ser querido puede recibir atención en un ambiente tranquilo y de apoyo.

          Esta ala de hospicio cuenta con lo siguiente:

          • 16 suites privadas con espacio ampliado para que familiares y amigos pasen tiempo de calidad juntos.
          • Una biblioteca, un salón y un comedor para mayor comodidad.
          • Los servicios están diseñados para promover la tranquilidad tanto de los residentes como de sus seres queridos.

          Recursos de apoyo

          Cuando la atención se centra en la comodidad y la calidad de vida cerca del final de la vida, se convierte en un momento centrado en la paz, la dignidad y la conexión. Ya sea que esté apoyando a un ser querido durante sus últimos meses, semanas o días, la atención de hospicio ayuda a controlar el dolor, aliviar los síntomas y satisfacer las necesidades emocionales y espirituales. En esta sección se ofrece información útil sobre la atención de hospicio para guiarlo y apoyarlo en este momento significativo.

          Friendly nurse in blue scrubs standing beside a smiling elderly man in a wheelchair, providing support and encouragement.

          Una guía para los cuidados de hospicio

          Hospice care, also referred to as comfort care, is a specialized level of support designed for you or your loved one if you have an advanced illness, a prognosis of six months or less and have chosen to stop curative treatments.

          Learn More
          Nurse showing a smiling elderly woman information on a tablet, sitting together in a bright, cozy room with colorful decor.

          Getting Started with Hospice or Palliative Care

          Whether you choose to continue curative treatment or transition to comfort-focused care, understanding the process and involving your loved ones can help you feel supported and prepared. Learn some common steps toward getting started with the process.

          Learn More
          Dos mujeres mayores consolándose entre sí

          Qué decir a un ser querido que está muriendo

          Hospice care can be an uncomfortable topic for many families. Find ways to ease the conversation with your loved ones today.

          Learn More

          Resources: Caring for Holocaust Survivors

          Atención para sobrevivientes del Holocausto

          Un aumento en la concientización sobre la prevalencia y el impacto de los traumas de los sobrevivientes del Holocausto ha derivado en nuevas formas de atenderlos. Los eventos recientes, como la pandemia, pueden desencadenar recuerdos dolorosos, miedo y una sensación de impotencia en los sobrevivientes del Holocausto. Estas emociones pueden despertar síntomas de estrés postraumático provocados por la historia traumática de los sobrevivientes.

          Como profesionales de atención médica y cuidadores, debemos educarnos y ser conscientes del trauma causado por el Holocausto, así como del impacto que el estrés postraumático puede tener en la atención.

          Los recursos de esta página les proporcionan a los cuidadores profesionales antecedentes e información sobre cómo brindar atención a los sobrevivientes del Holocausto al final de su vida.

          Sobrevivientes del Holocausto de pie

          Módulos de aprendizaje en línea a pedido | Atención con sensibilidad para sobrevivientes del Holocausto al final de la vida 

          Esta herramienta de capacitación en línea incluye un curso de orientación y tres módulos que pueden realizarse de forma individual. Tiene como objetivo concientizar y preparar a los profesionales de atención médica que trabajan con sobrevivientes del Holocausto y sus familias, y también con otros sobrevivientes de traumas, para que reconozcan y respondan a los síntomas de estrés postraumático y brinden una atención centrada en la persona y basada en el trauma al final de la vida.

          El aprendizaje en línea proporciona 3.25 créditos de educación médica continua (EMC)/educación continua (CE)

          Fotografías de prisioneros
          Acceso a la biblioteca

          Atención con sensibilidad para sobrevivientes del Holocausto al final de la vida – Biblioteca multimedia

          Esta biblioteca digital cuenta con recursos sobre los antecedentes históricos del Holocausto y sobre cómo brindar atención centrada en la persona y basada en el trauma a los sobrevivientes del Holocausto y a sus familias. 

          Atención con sensibilidad al final de la vida para sobrevivientes del Holocausto, Guía de MJHS
          Descargar la guía

          Atención para sobrevivientes del Holocausto: guía para los médicos

          Esta guía está destinada a los médicos que nunca, o solo rara vez, trabajaron con sobrevivientes del Holocausto. Su fin es ayudar a proporcionar un mayor conocimiento sobre los problemas del final de la vida que pueden manifestarse en los pacientes que fueron víctimas del Holocausto.

          Esta guía cumplirá las siguientes funciones:

          • Será una herramienta educativa y un recurso para los cuidadores profesionales que brindan servicios a los sobrevivientes del Holocausto y a sus hijos, la segunda generación.
          • Educará a los médicos sobre cómo se manifiesta el trastorno de estrés postraumático (TEPT) al final de la vida en los sobrevivientes del Holocausto.
          • Generará una conciencia propia sobre sus niveles de comodidad y reacciones en los médicos y cuidadores cuando trabajen con sobrevivientes del Holocausto.
          Velas perfectamente alineadas para la vigilia
          Buscar series

          Pena y renacer tras la pérdida de un sobreviviente del Holocausto

          La serie, que consta de seis partes, aborda la manera en que esta temática singular y permanente ha moldeado nuestras vidas y nos ayudará a responder lo siguiente: ¿Qué sucede ahora? ¿Cómo acepta la pérdida cuando ha estado enfocado en sus seres queridos por tanto tiempo? ¿Cómo sigue adelante con el legado de su ser querido?

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Isabella Center Event Schedule

          Isabella Center Event Schedule

          [tribe_events view=”month” category=”Isabella Center”]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
          Una paciente en la cama de un hospital tomado de la mano con una mujer

          Helpful Tips for Describing Pain

          [vc_section el_class=”page-title”][vc_row][vc_column][vc_column_text]

          Helpful Tips for Desribing Pain

          [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][/vc_section][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=”12px”][vc_column_text][/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_empty_space height=”28px”][vc_single_image image=”1799″ img_size=”large” style=”vc_box_rounded”][vc_column_text][/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_empty_space height=”75px”][vc_column_text]

          Pain can have a severe impact on someone’s quality of life.

          It can affect mood, sleep and interfere with daily activities. Pain is very subjective, and it is important to recognize that no two people experience pain in the same way. This section will provide helpful tips on getting a loved one to describe their level of pain.

          What is pain?

          According to the International Association of the Study of Pain, it is defined as “an unpleasant sensory and emotional experience associated with actual or potential tissue damage.”

           

          [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_separator border_width=”3″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”4/6″][vc_column_text]

          Describing pain

          It is essential to describe the level of pain to a nurse so they may accurately be able to manage comfort levels. Below are some helpful ways to gain insight on what kind of pain and the level of pain your loved one is experiencing.  

          Ask questions related to the type of pain.

          • Where is the pain located?
          • When did it begin?
          • What does it feel like?
          • Is it continuous, or does it occur on and off?
          • Does it stay in one area, or does it move around?
          • Is it mild or severe?
          • Which best describes the pain: (e.g., shooting, burning, stabbing, aching, etc.)

          Use a pain scale to gauge the level of pain.

          Below are two commonly used pain scales. 

          • Scale 1: On a scale from 1 to 10, 0 being no pain and 10 being unbearable pain, how do you feel?
          • Scale 2: Which face describes how you are feeling?

          If your loved ones’ pain can not be managed at home and they are experiencing uncontrolled symptoms, they may need to be evaluated for a different level of care.

          Keep track 

          You should also keep track of how they are feeling to have an idea of progressions or regression of the pain.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”2/6″][vc_empty_space height=”50px”][vc_cta h2=”Keep Track of How You Feel” h2_font_container=”font_size:18″ add_button=”bottom” btn_title=”Keep Track of How You Feel: Worksheet” btn_align=”center” add_icon=”top” use_custom_fonts_h2=”true” i_icon_fontawesome=”fas fa-exclamation” btn_link=”url:%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F06%2FPatient-and-Family-Guide-Book-2-152Accessible.pdf|title:Keep%20Track%20of%20How%20You%20Feel||”]You should also keep track of how you feel in order to be able to have an idea of progressions or regression of the pain.[/vc_cta][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_section el_class=”page-title”][/vc_section]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Cómo manejar los síntomas sin control

          Si desarrolla síntomas sin control que no se pueden tratar en su residencia actual, su beneficio de hospicio incluye atención general para pacientes internados. Este nivel de atención se brinda en una unidad para pacientes internados en un hospicio o en un centro de enfermería especializada. También podemos proporcionarle un kit de medicamentos con receta que permanecerán en su hogar en caso de una crisis médica.

          Para continuar recibiendo atención de nosotros, las hospitalizaciones relacionadas con su diagnóstico deben realizarse en un centro de hospicio asociado de MJHS. Si no puede controlar sus síntomas, llame a uno de nuestros números disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

          El Bronx y Manhattan

          212-649-5555

          Brooklyn

          718-239-2400

          Queens y Nassau

          516-239-2400


          Kit de medicamentos para la atención

          El kit incluye medicamentos que podrá tener a mano y lo ayudarán a sentirse mejor en caso de sufrir dolor o malestar, y elimina el tiempo de espera relacionado con un viaje a la farmacia o una llamada para pedir un envío a domicilio. Los medicamentos incluidos en el kit dependerán de sus síntomas y del diagnóstico.

          Nuestro proveedor de farmacia le entregará el kit en su casa dentro del día siguiente a la fecha de inicio de la atención de hospicio. Se debe colocar en el refrigerador inmediatamente después de su llegada. Los medicamentos se deben usar únicamente bajo la indicación del enfermero certificado administrador de casos o de la persona autorizada a extender recetas. Estos medicamentos son de uso exclusivo para el paciente.


          Esté preparado

          Hable con su enfermero certificado administrador de casos en el momento de la admisión para determinar de antemano a dónde prefiere ser trasladado, en caso de que necesite un nivel de atención adicional. Es mejor estar preparado e informar a sus familiares para evitar estrés adicional.

          Events

          [vc_row][vc_column][vc_cta h2=””]

          All Events Postponed Until Further Notice

          [/vc_cta][vc_column_text]

          [tribe_events view=”month”][/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

          Eventos

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Centro de cumplimiento de MJHS

          La división de Cumplimiento de MJHS existe para garantizar que la organización cumpla con todas las normas y reglamentaciones del gobierno y los estándares de la industria. Esto incluye la capacitación y educación, y el seguimiento oportuno de todas las inquietudes relacionadas con el cumplimiento. MJHS tiene una estricta política de no represalias contra cualquier persona que, de buena fe, informe una inquietud de cumplimiento. Ningún proveedor, empleador, paciente, residente, cliente, miembro del Consejo o familiar que informe una inquietud debe temer represalias.

          Código de conducta

          En MJHS, nuestro Código de conducta es público y está basado en el largo legado de nuestra organización de brindar atención a cada uno de nosotros y a todos los que cruzan nuestras puertas. El Código de conducta de MJHS está basado en nuestros valores centrales: compromiso, atención, respeto, excelencia, honestidad, responsabilidad, sostenibilidad y liderazgo. Haga clic aquí para acceder al folleto oficial con el Código de conducta.

          Cómo informar una inquietud de cumplimiento

          Para informar una inquietud de cumplimiento, tiene tres opciones:

          • Enviar su pregunta/inquietud de manera electrónica aquí – Para garantizar la confidencialidad, la Línea directa es gestionada por un proveedor externo.
          • Llamar a la Línea directa anónima de Cumplimiento y Privacidad de MJHS y Elderplan al 1-855-395-9169
          • Comunicarse con nuestra funcionaria de Cumplimiento de MJHS, Anne Dawson, al 718-921-7971 o a [email protected]   También puede comunicarse con nuestra funcionaria de Cumplimiento de Elderplan, Candice Weatherly, al 718-759-4260 o a [email protected].

          Ley de Reducción del Déficit Federal

          Centro de cumplimiento de MJHS

          La división de Cumplimiento de MJHS existe para garantizar que la organización cumpla con todas las normas y reglamentaciones del gobierno y los estándares de la industria. Esto incluye la capacitación y educación, y el seguimiento oportuno de todas las inquietudes relacionadas con el cumplimiento. MJHS tiene una estricta política de no represalias contra cualquier persona que, de buena fe, informe una inquietud de cumplimiento. Ningún proveedor, empleador, paciente, residente, cliente, miembro del Consejo o familiar que informe una inquietud debe temer represalias.

          Código de conducta

          En MJHS, nuestro Código de conducta es público y está basado en el largo legado de nuestra organización de brindar atención a cada uno de nosotros y a todos los que cruzan nuestras puertas. El Código de conducta de MJHS está basado en nuestros valores centrales: compromiso, atención, respeto, excelencia, honestidad, responsabilidad, sostenibilidad y liderazgo. Haga clic aquí para acceder al folleto oficial con el Código de conducta.

          Cómo informar una inquietud de cumplimiento

          Para informar una inquietud de cumplimiento, tiene tres opciones:

          • Enviar su pregunta/inquietud de manera electrónica aquí. Para garantizar la confidencialidad, la Línea directa es gestionada por un proveedor externo.
          • Llamar a la Línea directa anónima de Cumplimiento y Privacidad de MJHS y Elderplan al 1-855-395-9169.
          • Comunicarse con nuestra funcionaria de Cumplimiento de MJHS, Anne Dawson, al 718-921-7971 o a [email protected]   También puede comunicarse con nuestra funcionaria de Cumplimiento de Elderplan, Candice Weatherly, al 718-759-4260 o a [email protected].

          Ley de Reducción del Déficit Federal

          Transparencia en la cobertura

          Se ponen a disposición archivos legibles por máquina en respuesta a la Norma federal de transparencia en la cobertura, y se incluyen tasas de servicio negociadas y montos permitidos fuera de la red entre planes de salud y proveedores de atención médica. Los archivos legibles por máquina tienen un formato que les permite a los investigadores, reguladores y desarrolladores de aplicaciones acceder más fácilmente a los datos y analizarlos.

          Cobertura de los medios de comunicación

          Para periodistas

          Para ponerse en contacto con nuestro Departamento de Relaciones Públicas, comuníquese con:
          Audrey Waters at: [email protected] or 718-759-4677

          Nuestras Políticas

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Walking Works Wonders Schedule

          Walking Works Wonders Schedule

          [tribe_events view=”list” category = “walking works wonders”]

          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Trabajo voluntario

          ¡Isabella Center lo necesita!

          Voluntario de MJHS sonríe con dos mujeres jóvenes

          Estamos buscando voluntarios creativos y entusiastas que quieran enriquecer las vidas de los residentes que viven en Isabella, un asilo de ancianos con 705 camas. Ya sea si es un estudiante que necesita créditos, se acaba de jubilar, se encuentra en transición profesional o siente la obligación de servir a la comunidad de una mejor manera, Isabella le da la oportunidad de manifestar sus conocimientos y talentos en uno de nuestros tantos programas de voluntariado.

          ¿Está preparado para ofrecerse como voluntario en Isabella Center?

          Haga clic aquí para obtener una solicitud para voluntarios.

          Para obtener más información acerca de los programas de voluntariado,
          llame al: 212-342-9333 o envíenos un correo electrónico a [email protected].

          Participación

          Explore los beneficios de dedicar su tiempo en nuestros diversos departamentos. Aunque ofrecemos una variedad de servicios de atención médica a nuestros residentes, también puede colaborar en una función que no sea médica.

          Las áreas de asistencia disponibles incluyen (entre otras):

          • Fisioterapia y terapia ocupacional/rehabilitación
          • Enfermería
          • Esparcimiento terapéutico
          • Apoyo administrativo

          Se agradece y reconoce formalmente a nuestros voluntarios por su distinguido servicio en la cena de voluntarios anual. El regalo de su tiempo es un enorme consuelo para la gran cantidad de vidas que tocamos a lo largo del año.ughout the year.

          Compromiso

          Isabella les pide a los voluntarios que se comprometan durante, al menos, tres meses o 150 horas de servicio. This period of time affords the volunteer the opportunity to maximize their invaluable contribution. Upon completion of service, volunteers will be eligible for letters of recommendation to schools or potential employers.

          Requisitos para el voluntariado

          • Tener al menos 14 años de edad, salvo que vaya en compañía de un adulto.
          • Comprometerse a completar 150 horas, como mínimo.
          • Tener una entrevista
          • Asistir a la orientación
          • Entregar una copia de un formulario físico en los últimos 12 meses (o la libreta de inmunización en el caso de los menores). [Puede tener la entrevista antes de entregar la copia física, pero no podrá empezar a trabajar como voluntario hasta que tengamos la copia física].

          Preguntas frecuentes sobre el voluntariado

          ¿Cómo puedo ofrecerme como voluntario? ¿Cuál es el proceso?

          To volunteer, please complete and submit our online application. You will receive an automated email listing the next steps. El primero es llamar a la Oficina de Voluntarios al 212-342-9333 para coordinar una entrevista. Luego de la entrevista, el personal de voluntarios lo guiará con los siguientes pasos del proceso.

          Ya presenté mi solicitud. ¿Qué debo hacer ahora?

          Comuníquese con la Oficina de Voluntarios al 212-342-9333 para coordinar una entrevista. También puede enviar un correo electrónico a [email protected] con un día y horario.

          ¿Existe un compromiso de tiempo?

          Le pedimos que se comprometa a brindar al menos 150 horas de servicio. Esta cantidad de tiempo le permite tener una valiosa experiencia en Isabella y contribuir con sus preciados servicios.

          ¿Por qué necesito un examen físico?

          Necesitamos la autorización médica de su médico para proporcionar pruebas de que ha recibido todas sus inmunizaciones, incluida la prueba PPD para la tuberculosis, para garantizar que goce de buena salud física.

          *Tenga en cuenta que si su prueba PPD da positivo, deberá realizarse una radiografía de tórax y entregarnos la evidencia de que no tiene nada.

          *Tenga en cuenta que cada año, durante la temporada de gripe, deberá entregar la documentación que respalda que ha recibido la vacuna contra la gripe. De lo contrario, se le pedirá que use un cubrebocas al interactuar con los residentes.

          Solo necesito 50 horas de servicio comunitario; ¿puedo, aun así, realizar el voluntariado?

          Lamentablemente, solo aceptamos voluntarios que puedan comprometerse durante un mínimo de 150 horas.

          ¿Cuáles son los pasos para hacer el voluntariado con un grupo?

          Única vez:

          Comuníquese con la Oficina de Voluntarios y especifique el día, la hora y el tamaño del grupo. Si su grupo quisiera que los residentes participen en determinada actividad, consúltelo con el personal de voluntarios. Lo guiarán con el proceso que sigue.

          Continuamente:

          Complete la solicitud de voluntariado en grupo. Luego, el líder del grupo deberá llamar a la Oficina de Voluntarios para coordinar una reunión en la que se analizarán sus intereses para realizar el voluntariado en grupo.

          ¿Qué vestimenta debo usar?

          Voluntarios de atención a residentes:

          • Tarjeta de identificación de voluntario
          • Bata/delantal
          • Se puede usar bermudas (a la altura de las rodillas)
          • No se puede usar ropa rasgada
          • No se pueden usar sombreros, accesorios en exceso, piercing en el cuerpo, uñas largas/acrílicas
          • Zapatos cerrados

          Voluntarios de atención a no residentes:

          • No se pueden usar pantalones cortos
          • Vestimenta informal de negocios
          • Zapatos cerrados
          • Tarjeta de identificación de voluntario
          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Isabella House

          Viva de forma independiente en Isabella House, un vibrante edificio de apartamentos de gran altura situado en los terrenos de Isabella Center de MJHS, diseñado para adultos mayores de 62 años.

          Disfrute de la buena vida en Isabella House

          Imagínese despertarse con impresionantes vistas del horizonte de la ciudad de Nueva York directamente desde su apartamento. Tome un corto viaje en ascensor y se encontrará en un jardín bellamente cuidado, el lugar perfecto para disfrutar de su café de la mañana. Esta es la “buena vida” que Isabella House ofrece a los adultos mayores independientes: una combinación ideal de servicios en el lugar, comunidad y comodidad.

          Apartamentos espaciosos con vistas espectaculares

          En Isabella House, nuestros apartamentos a precios moderados están cuidadosamente diseñados para satisfacer sus necesidades. Tienen un amplio espacio de guardarropas e impresionantes vistas del horizonte de la ciudad de Nueva York, y algunas incluso cuentan con balcones privados.

          Nuestros apartamentos espaciosos y remodelados incluyen lo siguiente:

          Apartamentos tipo estudio

          • cozy studio with luxurious tufted bed, sofa seating, night stand and view out the window
          • view of the bed from the dining area which has a table set for two with plates, wine glasses and flowers
          • modern whit bathroom with walk-in shower, toilet and sink with mirror
          • floor plan showing studio apartment layout

          Apartamentos de un dormitorio

          • One bedroom apartment at Isabella House.
          • living and dining room area with sofa, coffee table, wall art and set table with chairs for dining
          • kitchen with white cabinets, refrigerator, cooktop and sink
          • modern white bathroom with marble-patterned porcelain tile, mirror, vanity and walk-in shower
          • floor plan showing one bedroom layout at Isabella House

          Servicios incluidos en el alquiler

          Vivir en Isabella House significa disfrutar de una variedad de servicios convenientes y enriquecedoras que hacen que su vida diaria sea más fácil y agradable.

          Su alquiler incluye lo siguiente:

          Comidas: Dos deliciosas comidas al día: almuerzo y cena.

          Recreación: Acceso a programas recreativos y de ejercicio.

          Actividades interesantes: Programas musicales, artísticos y culturales.

          Seguridad y conveniencia: seguridad las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

          Alojamiento para invitados: Alojamiento durante la noche para invitados.

          Estacionamiento gratuito: Estacionamiento gratuito para visitantes en el lugar.

          Salón de belleza: Un salón de belleza en el lugar resulta práctico.

          Espacios al aire libre: Un jardín de hermoso diseño para relajarse.

          Acceso al transporte: Fácil acceso al transporte público.

          Accesibilidad: Baños que cumplen con las normas de accesibilidad según la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA) para mayor comodidad.

          Oportunidades para divertirse y participar en el lugar

          Isabella House ofrece muchas actividades para ayudar a nuestros residentes a vivir sus vidas al máximo.

          • ¿Tiene un lado artístico? Puede que te gusten nuestras clases de creatividad.
          • ¿Le gusta cantar? Únase a nuestro club de canto de Isabella House.
          • ¿Le interesa hacer ejercicio? Pruebe nuestra clase de ejercicios BlissFit que incluye entrenamiento de fuerza, yoga, reiki, Qi Gong y más.
          • ¿Prefiere simplemente celebrar la vida? Nuestras sesiones de movimiento alegre incluyen estiramientos y bailes, y terminan con una práctica de gratitud.
          • ¿Busca rejuvenecimiento? Isabella House ofrece clases de ejercicios restaurativos y clases de relajación que incluyen ejercicios de respiración y meditación.
          • ¿Tiene otros intereses? Disfrute de conciertos de artistas invitados, bingo tres veces por semana, estudio quincenal de la Biblia Japonesa y más.

          Contáctenos

          Póngase en contacto con Isabella House

          Para obtener más información sobre los apartamentos de vida independiente de Isabella o para programar un recorrido.

          Isabella House

          Llamar

          1-212-342-9343

          Visite

          Dirección

          525 Audubon Ave. New York, NY 10040

          Recursos de apoyo

          En esta sección se ofrecen consejos y recursos útiles para analizar sus opciones, lo que le permite tomar decisiones informadas y encontrar la solución de atención adecuada para su situación particular.

          Ponerse de acuerdo: la reunión familiar

          Ponerse de acuerdo: la reunión familiar

          Como cuidador, es posible que a menudo se sienta responsable de tomar todas las decisiones de atención médica de su familiar enfermo. Este sentimiento viene del amor y la responsabilidad que siente por su ser querido. Incluir a los familiares en las conversaciones sobre el tratamiento y los objetivos ayudará a facilitar la comunicación con el equipo de atención médica y a lograr que todos estén de acuerdo.

          Learn More
          Simplificación de la diferencia entre los planes Original Medicare y Medicare Advantage

          Simplificación de la diferencia entre los planes Original Medicare y Medicare Advantage

          Original Medicare es un programa federal que ayuda a las personas de edad avanzada y a los discapacitados a costear la atención médica, mientras que Medicare Advantage es una alternativa a Original Medicare que ofrece más opciones. Obtenga más información sobre las diferencias.

          Learn More
          ¿Cómo abordar mis sentimientos como cuidador?

          ¿Cómo abordar mis sentimientos como cuidador?

          Es fundamental que comprenda sus emociones para poder transmitir a su familia y amigos cómo se siente.

          Learn More
          Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

          Preguntas frecuentes sobre Isabella

          Preguntas frecuentes | Isabella Center (asilo de ancianos)

          ¿Qué seguros aceptan en el hogar de convalecencia?

          Aceptamos Medicare, Medicaid, pago privado y determinados HMO. Nuestro Departamento de Admisiones puede responderle cualquier pregunta que pudiera tener acerca del seguro.

          Si no reúno los requisitos para Medicaid, ¿qué debo hacer?

          Nuestro Departamento de Finanzas analizará junto con usted las opciones financieras que pudieran ser adecuadas para su situación.

          ¿Acepta Isabella solicitantes que requieren atención psiquiátrica?

          Isabella no posee una unidad especializada en atención psiquiátrica. Se evaluarán, caso por caso, las solicitudes de los individuos con antecedentes psiquiátricos.

          ¿Son las habitaciones privadas o compartidas?

          La mayoría de las habitaciones para residentes son compartidas, con lugar para dos residentes. Puede haber habitaciones privadas disponibles, pero están sujetas a una lista de espera.

          ¿Existe una tarifa diferente para las habitaciones privadas?

          Las tarifas son las mismas para las habitaciones privadas y para las habitaciones compartidas.

          ¿Hablan español sus trabajadores sociales?

          Sí. La mayoría de nuestros trabajadores sociales hablan español. Muchos de nuestros otros miembros del personal hablan español y otros idiomas.

          ¿Cuál es el horario de visita?

          No existe un horario de visita fijo. Los visitantes son bienvenidos cuando lo deseen. El personal los orientará con respecto a cuáles son las mejores horas para cada residente.

          ¿Proporciona Isabella diálisis renal?

          Isabella no cuenta con la posibilidad de llevar a cabo diálisis renal en el lugar. Los residentes que necesitan realizarse diálisis renal deben continuar con la atención en un centro de diálisis renal cercano.

          ¿Está permitido el uso de pertenencias personales, como fotos, radios, etc. por parte de los residentes del hogar de convalecencia?s?

          La atención enfocada en los residentes de Isabella estimula a los residentes a personalizar su espacio de vivienda de manera tal que se fomenten la comodidad y el apoyo. Los artículos deben ser seguros y del tamaño adecuado para el espacio disponible. Se permiten los televisores pequeños (19″) y demás aparatos de entretenimiento del hogar, pero deben ser inspeccionados por el Departamento de Mantenimiento de Isabella para garantizar la seguridad. Nuestro Coordinador de Servicios a los Residentes proporcionará ayuda en lo que respecta a preguntas acerca de qué artículos personales son adecuados.

          ¿Con qué medidas de seguridad cuenta Isabella para los residentes?

          Isabella valora la libertad individual al mismo tiempo que atiende a la seguridad y protección de cada residente. Cuando corresponda, los residentes deberán usar un dispositivo “Watchmate”, que notifica de inmediato al personal si el usuario ingresa en un área inesperada o desprotegida. El personal deberá acompañar al residente de regreso a un lugar seguro. No hay pisos cerrados para residentes en Isabella. Las medidas de seguridad están vigentes en todo momento.

          ¿Se puede llevar mascotas cuando se visita a alguien en el hogar de convalecencia?

          Sí. Se puede llevar una mascota cuando se visita a un residente del hogar de convalecencia, siempre y cuando cuente con la aprobación previa del personal de servicios sociales.

          Para obtener más información acerca de nuestros servicios de atención especializada, comuníquese con nuestra oficina al 212-342-9245 o envíenos un mensaje.






            Preguntas frecuentes | Isabella House

            ¿Están amueblados los apartamentos?

            Nuestros apartamentos recién pintados no están amueblados. Los residentes de Isabella House deben llevar sus propios muebles.

            ¿Cuánto cuesta vivir en Isabella House?

            Los estudios y los apartamentos de un dormitorio incluyen el alquiler y los servicios, como se detalla en el sitio web. Los precios de los alquileres son moderados, a partir de $2,400 por mes.

            ¿Se debe hacer un depósito de garantía?

            Es obligatorio realizar un depósito de garantía equivalente a un mes.

            ¿Existe un contrato?

            Los residentes firman un contrato por un año.

            ¿Con qué frecuencia aumenta el alquiler y de cuánto es el aumento?

            Los aumentos en las tarifas se realizan una vez al año. Son módicos y suelen estar relacionados con el aumento del costo de vida.

            ¿Proporciona Isabella viviendas subsidiadas?

            Isabella no proporciona viviendas subsidiadas.

            ¿Puedo llevar a mi mascota para que viva conmigo en Isabella House?

            Sí. Están permitidas las mascotas. Las mascotas son motivo de alegría y bienestar. Sin embargo, las mascotas de los residentes deben ser del tamaño adecuado y deben comportarse acorde al entorno. Las mascotas no deben ser molestas ni peligrosas para la seguridad y protección de cualquier residente o del personal. Los residentes que desean vivir con mascotas en Isabella House deben cumplir con la Política de Mascotas de Isabella House.

            Por el momento, soy independiente; ¿qué sucede si empeora mi salud?

            Con el tiempo, es posible que las necesidades cambien. Los residentes de Isabella House podrían necesitar servicios de atención en el hogar, de vez en cuando, y son libres de contratar, por su cuenta, servicios de atención en el hogar privados, cuando las circunstancias lo requieran.

            Obtenga más información sobre Isabella Center

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
            Smiling older woman practicing tai chi or a similar gentle exercise outdoors with a group of seniors in the background, during a sunny day in a park-like setting.

            Programas comunitarios

            Acceda a una variedad de programas y servicios en MJHS Isabella, diseñados para apoyar a adultos de todas las edades, ayudándoles a permanecer seguros en sus hogares mientras se fomenta la comunidad y la conexión.

            Construyendo una comunidad conectada

            Creemos que una comunidad fuerte se basa en conexiones significativas y acceso a servicios esenciales. Nuestros programas están diseñados para satisfacer las necesidades únicas de los adultos mayores que buscan envejecer en su lugar de residencia y de los adultos jóvenes que buscan desarrollo profesional en la atención médica.

            Para adultos mayores:

            A cozy independent living studio with a tufted gray bed, sofa, modern decor, and a window view of a historic tower and cityscape.

            Vida independiente en Isabella House

            Ubicado en los terrenos de MJHS Isabella Center, Isabella House es un vibrante complejo de apartamentos de gran altura diseñado para adultos de 62 años o más. Con estudios y apartamentos de una habitación a precios moderados, los residentes disfrutan de impresionantes vistas del horizonte de la ciudad de Nueva York y un entorno de apoyo que promueve la vida independiente.

            Conoce más sobre Isabella House
            Smiling older woman wearing glasses sitting in a wheelchair at home, turned slightly to the side, with a relaxed and cheerful expression in a well-lit living space.

            Apoyo integral para adultos mayores

            MJHS Isabella Center brinda atención médica, servicios sociales y actividades recreativas para apoyar a los adultos mayores que viven en tres comunidades de retiro naturales (NORC) en Upper Manhattan, ayudándolos a permanecer seguros en sus hogares. Con fondos de la ciudad y del estado, tenemos el orgullo de ofrecer estos servicios de forma gratuita a los residentes de los NORC Fort George VISTAS, El Corazón y River Terrace.

            Obtenga más información
            Older woman smiling while sitting at a table with a younger woman who is showing her something on a laptop, in a warm kitchen setting, suggesting a supportive conversation about services or benefits.

            Ayudándole a usted o a su ser querido a mantener su independencia

            A través de la Asociación para la Independencia de los Adultos Mayores de Upper Manhattan (UMPSI), brindamos apoyo esencial para ayudar a los adultos mayores a vivir vidas más saludables y satisfactorias en el hogar. UMPSI está financiada en parte por el Departamento para las Personas Mayores de la Ciudad de Nueva York.

            Obtenga más información

            Para adultos jóvenes: Tutoría y desarrollo profesional

            A woman glances at her peer's laptop in an occupied classroom.

            Tutoría para adultos jóvenes

            MJHS Isabella también ofrece programas de tutoría y empleo para adultos jóvenes que buscan adquirir una valiosa experiencia laboral y habilidades para la vida. A través de nuestros programas de empleo de verano (para personas de 14 a 21 años) y programas de tutoría dedicados, los participantes reciben guía y apoyo profesional para ayudarlos a crecer personal y profesionalmente.

            Obtenga más información
            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
            A smiling senior patient and her daughter share a warm moment in a bright sunroom, sitting in wicker chairs surrounded by greenery and natural light.

            MJHS Isabella Center for Rehabilitation and Nursing Care

            Ubicado en cuatro exuberantes acres, en la sección de Washington Heights de Upper Manhattan, somos un respetado centro especializado de 705 camas que ha sido pionero en el cuidado de adultos mayores desde 1875. Nuestro centro especializado ofrece rehabilitación para pacientes internados y atención a largo plazo, así como atención para la memoria y asistencia especializada con respirador.


            Atención integral en la sección Washington Heights de Upper Manhattan

            Ya sea que esté buscando una rehabilitación excepcional para pacientes internados a corto plazo o apoyo médico y programas de calidad de vida para un ser querido que necesita atención a largo plazo, el MJHS Isabella Center está aquí para ayudarlo. Nuestro equipo brinda apoyo físico y emocional con la experiencia y las comodidades que busca. También somos uno de los pocos centros especializados en la ciudad de New York que ofrece camas certificadas para personas que utilizan respirador y una unidad de cuidados intermedios para atender las necesidades de atención avanzada de nuestros pacientes y residentes. Como centro de enfermería especializada sin fines de lucro que celebra 150 años de atención a miembros de la comunidad en riesgo, puede confiar en que el MJHS Isabella Center tendrá en cuenta sus intereses.

            El Isabella Center se enorgullece de ser parte de la familia del Sistema de Salud de MJHS desde diciembre de 2017 y continúa su compromiso de larga data con la atención integral y compasiva.

            The Rich Amenities Available at MJHS Isabella Center

            We understand the importance of providing valuable amenities to support your quality of life. That’s why we offer a range of on-site amenities;

            Televisores de pantalla plana compatibles con HD

            Más de 60 canales de cable

            Wifi gratuito

            Tabletas disponibles para pacientes o residentes con una cuenta de Netflix

            Hay aplicaciones para lectura y entretenimiento disponibles

            Periódicos disponibles en inglés y español

            Visitas virtuales disponibles

            Socialice mientras disfruta de comidas en nuestros acogedores comedores

            Cenas en la habitación

            Comidas livianas y refrigerios disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana

            Servicios de salón de belleza y barbería disponibles en el lugar

            Hermosas salas de estar y solárium

            Exuberantes jardines

            Servicios religiosos

            Apoyo pastoral individual

            Celebraciones de festividades

            Entretenimiento en vivo

            Servicio de lavandería en el lugar

            Horarios de visitas flexibles

            Estacionamiento gratuito en el lugar

            A patient receives inpatient rehab while a nurse assists in stretching her leg during a therapy session in a brightly lit facility with exercise equipment in the background

            Rehabilitación como paciente internado

            El camino para recuperar la salud después de una estadía en el hospital debido a una cirugía, lesión o enfermedad puede ser un desafío. Nuestro equipo del MJHS Isabella Center está abocado a ayudarlo a recuperar la mayor fuerza e independencia posible. Nuestra experiencia en rehabilitación garantiza que desarrollaremos un plan de atención integral y personalizado que ofrezca una terapia intensiva proporcionada por un equipo dedicado y compasivo, que incluye un equipo con los siguientes profesionales:
            • Enfermería especializada
            • Fisioterapeutas
            • Terapeutas ocupacionales
            • Trabajadores sociales
            • Nutricionistas
            • Médicos en el lugar
            • Patólogos del habla y del lenguaje
            • Especialistas en recreación terapéutica
            • Personal de apoyo
            • Terapeutas de arte creativo con licencia
            Obtenga más información sobre la rehabilitación para pacientes internados

            Servicios del MJHS Isabella Center

            Patient and nurse walking in a garden

            Atención a largo plazo

            El MJHS Isabella Center proporciona un ambiente cálido y seguro para las personas que necesitan atención de enfermería continua. Nuestro centro está cuidadosamente diseñado para satisfacer las necesidades únicas de cada residente, incluidos aquellos en todas las etapas de la demencia y aquellos que requieren asistencia respiratoria especializada, lo que garantiza que todos reciban la atención personalizada que se merecen. Para los residentes que enfrentan enfermedades crónicas o que limitan su vida, el MJHS Isabella Center ofrece acceso a cuidados paliativos y de hospicio en el lugar, lo que brinda comodidad, dignidad y apoyo tanto a los residentes como a sus familias. También entendemos la importancia de apoyar a los cuidadores familiares. Nuestro programa de cuidado de relevo ofrece atención de enfermería especializada a corto plazo para cuidar a sus seres queridos, lo que brinda a los cuidadores la oportunidad de descansar, viajar o concentrarse en sus responsabilidades personales sabiendo que su ser querido se encuentra en un ambiente cálido, afectuoso y de apoyo. Los residentes y sus familias pueden contar con lo siguiente:
            • Equipos de atención integral
            • Atención y apoyo especializados
            • Programas y servicios enriquecedores
            Obtenga más información sobre la atención a largo plazo

            Atención y apoyo en Isabella Center

            Atención a pacientes dependientes de un respirador

            MJHS Isabella Center cuenta con camas certificadas para personas que utilizan respirador y un equipo interdisciplinario especializado, lo que nos permite ofrecer servicios integrales de rehabilitación y atención respiratoria. Además, nuestra unidad de cuidados intermedios se centra en hacer que los residentes pasen de la respiración mecánica a la respiración independiente.

            Obtenga más información sobre la asistencia con respirador
            A music therapist provides memory care, playing guitar for smiling seniors, some in wheelchairs, clapping in a bright community room.

            Atención para la memoria

            Nuestro programa de demencia garantiza atención personalizada para los residentes que viven con Alzheimer, otras formas de demencia o deterioro cognitivo. Ofrecemos intervenciones no farmacológicas, experiencias gastronómicas individualizadas y horarios de vida flexibles.

            Más información sobre el cuidado de la memoria
            A cozy independent living studio with a tufted gray bed, sofa, modern decor, and a window view of a historic tower and cityscape.

            Vida independiente

            Isabella House, un edificio de apartamentos de gran altura separado ubicado en el campus del MJHS Isabella Center, brinda vida independiente a adultos de 62 años o más. Nuestros luminosos, espaciosos y recientemente remodelados estudios y apartamentos de una habitación tienen un precio moderado, ofrecen impresionantes vistas del horizonte, así como muchas comodidades, creando una experiencia de vida cómoda y enriquecedora.

            Obtenga más información

            Contáctenos o programe un recorrido


            Calificaciones de estrellas:

            • Estrellas totales: 2
            • Estrellas por inspección sanitaria: 2
            • Estrellas por personal: 3
            • Estrellas por medidas de calidad: 3

            Informe de calificación de proveedores febrero del 2026

            Comuníquese con el MJHS Isabella Center

            Ya sea que se esté recuperando de una enfermedad o necesite apoyo continuo, el MJHS Isabella Center ofrece rehabilitación a corto plazo y atención a largo plazo en Washington Heights, NY, con personal compasivo, planes de atención personalizados y una comunidad vibrante y multicultural.

            Para comunicarse con un residente

            Llamar

            1-212-342-9200

            Para iniciar una admisión

            Llamar

            1-212-342-9245

            Para visitar

            Address

            515 Audubon Ave. NY, NY 10040

            Recursos de apoyo

            Los centros de enfermería especializada brindan atención y apoyo especializados durante los momentos de recuperación o necesidad a largo plazo. Ya sea que su ser querido requiera rehabilitación o atención continua, esta sección ofrece herramientas para ayudarlo a sentirse preparado, desde listas de verificación para las visitas y preguntas clave para hacer, hasta consejos para mantener a su ser querido comprometido y acompañado en cada etapa del proceso.

            Older woman smiling while sitting at a table with a younger woman who is showing her something on a laptop, in a warm kitchen setting, suggesting a supportive conversation about services or benefits.

            Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

            Choosing a skilled center for inpatient rehab or long-term care is an important decision that involves careful planning and consideration. Learn about some things you should consider.

            Learn More
            Older woman and adult daughter sit together on a couch, attentively reviewing documents in a warm, inviting living room.

            ¿Cubre el seguro la atención en un Centro de Rehabilitación y Enfermería?

            If you’re seeking inpatient rehab or long-term care, you are likely exploring a skilled nursing facility or a Center for Rehabilitation and Nursing Care. Fortunately, several insurance options are available.

            Learn More
            Older couple sits at a kitchen table reviewing documents together, with a laptop and coffee cups in a bright, modern home.

            Guía para elegir un Centro de Rehabilitación y Enfermería

            Centers for rehabilitation and nursing care provide essential short-term inpatient rehabilitation services, support for individuals recovering from illness, surgery, or injury, as well as round-the-clock care for residents needing long-term care.

            Learn More
            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            Guía de atención de hospicio para encuentros en persona

            Muchas gracias.

            Ahora disponible para descarga:
            Guía de atención de hospicio para encuentros en persona

            « Regresar a Criterios de elegibilidad

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            ¡Muchas gracias!

            Ahora disponible para descarga:
            Testamento vital del estado de New York
            Poder de representación para la atención médica

            « Regresar a Atención de hospicio

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            Prácticas de privacidad

            Este aviso describe cómo puede usarse y divulgarse su información médica y cómo puede obtener acceso a esta información. Revíselo cuidadosamente.

            Cuándo aplica este aviso

            Este aviso resume las prácticas de privacidad de MJHS y sus agencias afiliadas, su fuerza laboral, el personal médico y otros profesionales de atención médica que le brindan tratamiento y servicios de atención médica (“MJHS”). Es posible que compartamos su información médica protegida (“Información médica”) para los fines descritos en este aviso, incluidas las actividades administrativas de MJHS. Su información médica incluye información que lo identifica y que MJHS recopila acerca de usted, como su nombre, fecha de nacimiento, fechas de los servicios, diagnósticos, tratamientos, medicamentos, información demográfica (nombre, dirección, número de teléfono de su casa/celular/trabajo, correos electrónicos y número de seguro social), fotografías, etc.

            Nuestras obligaciones

            La ley nos exige lo siguiente:

            • Mantener la confidencialidad de la información de salud protegida.
            • Suministrarle a usted este aviso sobre nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a su información de salud.
            • Respetar los términos de nuestro aviso que están en vigencia actualmente.

            Cómo podemos usar y divulgar su información de salud

            Cuando reciba servicios o tratamientos de MJHS, se le solicitará que firme un formulario de consentimiento que nos permite usar y divulgar información sobre usted de las maneras que permite la ley federal sobre la privacidad, en conformidad con lo que se resume en este Aviso. No obstante, algunos tipos de información de salud, que incluyen, entre otros, información relacionada con abuso de alcohol y drogas, tratamiento de problemas de salud mental e información confidencial relacionada con el VIH, requieren autorización previa por escrito para su divulgación y están sujetos a otras protecciones de privacidad especiales según las leyes del estado de New York u otras leyes federales, por lo que es posible que algunas partes de este aviso no apliquen. Además, aplican reglas especiales a los resultados de las pruebas del virus de inmunodeficiencia humana (“VIH”) que lo identifican, o al hecho de que se le realizó un examen de VIH (“resultados del examen de VIH”).

            La sección “Cómo podemos usar y divulgar resultados de exámenes de VIH” describe cómo podemos usar y divulgar este tipo de información de salud. La información relacionada con el abuso de alcohol y drogas, el tratamiento de problemas de salud mental y la información confidencial relacionada con el VIH, requieren autorización previa por escrito antes de su divulgación. Por último, la sección “Cómo podemos usar y divulgar notas de psicoterapia” describe cómo podemos usar y divulgar las notas de las sesiones de asesoramiento de psicoterapia en las que participe.

            En la mayoría de las circunstancias, los siguientes usos y divulgaciones de su información de salud requieren que firme una autorización por escrito para lo siguiente:

            1. Uso y divulgaciones de las notas del psiquiatra.
            2. Usos y divulgaciones de información de salud para fines de comercialización.
            3. Usos y divulgaciones de información de salud cuando MJHS recibe una remuneración a cambio de divulgar dicha información de salud.
            4. Cualquier otro uso y divulgación de información de salud no descrito en este aviso.

            Las siguientes categorías de actividades describen cómo podemos usar y divulgar su información de salud sin obtener su autorización previa por escrito. Algunas categorías incluyen ejemplos, pero solo se enumeran algunos tipos de uso o divulgación incluidos en una categoría. Excepto en las categorías de actividades que se describen a continuación, usaremos y divulgaremos la información de salud únicamente con su autorización escrita. Si nos autoriza a usar o divulgar la información de salud (incluidos los resultados de exámenes de VIH y las notas de psicoterapia) con un fin que no se enumera en este aviso, usted podrá revocar la autorización en cualquier momento enviando una solicitud por escrito a la Oficina de Privacidad a la dirección que figura al final de este aviso.

            1. Para el tratamiento. Podemos utilizar información de salud para tratarlo y brindarle servicios de atención médica. Podemos divulgar información de salud a médicos, personal de enfermería, técnicos u otros miembros del personal involucrados en su atención médica, incluidas personas fuera de nuestros centros. Por ejemplo, podemos informarle a su médico de atención primaria acerca de la atención que le brindamos u otorgarle información médica a un especialista con el objetivo de brindarle servicios adicionales, según corresponda, para fines del tratamiento.
            2. Para el pago. Podemos utilizar y divulgar información de salud para que nosotros, u otras personas, puedan facturar o recibir un pago de usted, un programa del gobierno, una compañía de seguro o terceros responsables del tratamiento y los servicios que usted recibe. Por ejemplo, podemos brindarle a su plan de salud información relacionada con su tratamiento para que este pague el costo de dicho tratamiento. También podemos informarle a su plan de salud acerca de los servicios que usted va a recibir para obtener aprobación previa o determinar si su plan cubrirá los servicios.
            3. Actividades de atención médica. Podemos usar y divulgar la información de salud para las operaciones de atención médica, que son las tareas administrativas implicadas en las operaciones de MJHS. Estos usos y divulgaciones son necesarios para mantener la calidad de la atención cuando brindamos servicios a nuestros pacientes y para nuestros objetivos comerciales y administrativos. Por ejemplo, podemos utilizar información de salud para revisar la pertinencia y la calidad de la atención de nuestros pacientes.
            4. Recordatorios de citas, alternativas de tratamiento y beneficios y servicios relacionados con la salud. Podemos usar y divulgar información de salud para ponernos en contacto con usted con el fin de recordarle que tiene una cita/visita con nosotros. También podemos usar y divulgar información de salud para contarle sobre nuestras opciones de tratamiento, alternativas, beneficios relacionados con la salud o servicios que puedan interesarle.
            5. Actividades de recaudación de fondos. Podemos usar su información demográfica (por ejemplo, nombre, dirección, números de teléfono y otra información de contacto), las fechas en las que se le brindó atención médica, el estado de su atención médica, el departamento y los médicos que le proporcionaron los servicios y la información de los resultados del tratamiento para contactarlo para recaudar fondos con el fin de apoyar económicamente a MJHS y otras entidades sin fines de lucro con las que estemos realizando un proyecto conjunto de recaudación de fondos. También podemos divulgar información a una fundación relacionada o a socios comerciales para que puedan comunicarse con usted para recaudar fondos para nosotros y otras entidades sin fines de lucro con las que MJHS esté realizando un proyecto conjunto de recaudación de fondos. Por ejemplo, puede recibir invitaciones de eventos para recaudar fondos u otros tipos de correos para eventos de MJHS, programas afiliados y otros programas colaborativos de recaudación de fondos.
            6. Directorio del centro. Si usted es un paciente internado en un centro de MJHS, podemos poner en una lista su nombre, su condición general (p. ej., buena, crítica, etc.) y su ubicación en nuestro directorio del centro, a menos que nos indique lo contrario. Podemos divulgar esta información a cualquier persona que pregunte por usted con su nombre.
            7. Clero. Podemos divulgar a miembros del clero información que se encuentra en nuestro directorio de centros e información que elija brindarnos en relación con su afiliación religiosa para que ellos usen y divulguen en sus actividades religiosas.
            8. Personas que participan de su atención médica o el pago de su atención médica. Podemos divulgar información de salud a una persona, como un miembro de la familia o un amigo, que participe de su atención médica o que ayude con el pago de esta. También podemos notificar a personas sobre su ubicación o condición general, o divulgar dicha información a una entidad que se encuentre ayudando en caso de desastre.
            9. Investigación. En determinadas circunstancias, como organización que realiza investigaciones, podemos usar y divulgar la información de salud con fines de investigación. Por ejemplo, un proyecto de investigación puede comparar la salud y la recuperación de todos los pacientes que recibieron un medicamento o tratamiento con las de aquellos que recibieron otro para la misma afección. Antes de usar o divulgar la información de salud para investigación, el proyecto pasará por un proceso especial de aprobación. Este proceso evalúa un proyecto de investigación propuesto y su uso de la información de salud para equilibrar los beneficios de la investigación con la necesidad de privacidad de la información de salud. También permitimos que los investigadores consulten registros para ayudarlos a identificar los pacientes que podrían incluir en su proyecto de investigación o para otros fines similares.

            Circunstancias especiales

            Además de lo mencionado anteriormente, podemos usar y divulgar información de salud en las siguientes circunstancias especiales:

            1. Según lo exija la ley. Divulgaremos su información de salud cuando así lo exija la ley internacional, federal, estatal o local.
            2. Para impedir una amenaza grave a la salud o la seguridad. Podemos usar y divulgar información de salud cuando sea necesario para evitar o disminuir una amenaza grave a su salud o seguridad, o la salud y seguridad pública o de otra persona. Sin embargo, la divulgación se realizará a alguien que creamos que puede ayudar a prevenir la amenaza.
            3. Socios comerciales. Si es necesario, podemos divulgar información de salud a los socios comerciales que contratamos para brindar servicios en nuestro nombre. Por ejemplo, podemos usar otra empresa para que preste los servicios de facturación en nuestro nombre. Nuestros socios comerciales están obligados, bajo contrato con nosotros, a proteger la privacidad de su información. No se les permite usar ni revelar ninguna información que no sea la especificada en nuestro contrato con ellos.
            4. Donación de órganos y tejidos. Si usted es donante de órganos, podemos divulgar información de salud a las organizaciones que administran la obtención de órganos o el trasplante de órganos, córneas o tejidos, o a un banco de donación de órganos, según sea necesario, para facilitar la donación y el trasplante de órganos y tejidos.
            5. Militares y veteranos. Si es miembro de las fuerzas armadas, podemos divulgar información de salud según lo requieran las autoridades de comando militar. También podemos divulgar información de salud a la autoridad militar extranjera correspondiente si usted es un miembro de un ejército extranjero.
            6. Compensación laboral. Podemos divulgar información de salud que se autorice y en la medida en que sea necesaria para cumplir con las leyes relacionadas con la indemnización por accidentes laborales u otros programas similares establecidos por ley. Estos programas brindan beneficios por enfermedades o lesiones relacionadas con el trabajo.
            7. Riesgos relacionados con la salud pública. Podemos divulgar información de salud para actividades de salud pública. Estas actividades generalmente incluyen divulgaciones para prevenir o controlar una enfermedad, lesión o discapacidad; informar nacimientos o muertes; informar abuso o abandono de menores; informar reacciones a medicamentos o problemas con los productos; notificar a las personas sobre el retiro de productos del mercado que puedan estar utilizando; rastrear ciertos productos y controlar su uso y efectividad; si está autorizado por ley, notificar a una persona que pudo haber estado expuesta a una enfermedad o pueda estar en riesgo de contraer o contagiar una enfermedad o afección; y realizar tareas de supervisión médica de nuestros centros médicos en ciertas circunstancias limitadas con respecto a enfermedades o lesiones en el lugar de trabajo. También podemos divulgar información de salud a una autoridad gubernamental pertinente si creemos que un miembro ha sido víctima de abuso, abandono o violencia doméstica; sin embargo, solo divulgaremos esta información si el paciente está de acuerdo o cuando lo exija o autorice la ley.
            8. Actividades de supervisión de la salud. Podemos divulgar información de salud a una agencia de supervisión sanitaria para actividades legalmente autorizadas. Estas actividades de supervisión incluyen, por ejemplo, auditorías, investigaciones, inspecciones y certificación profesional de nuestros centros y proveedores. El gobierno necesita estas actividades para controlar el sistema de atención médica, los programas gubernamentales y el cumplimiento de leyes de derechos civiles.
            9. Demandas y disputas. Si usted está implicado en una demanda o disputa legal, podemos divulgar información de salud en respuesta a una orden judicial o administrativa. También podemos divulgar información de salud en respuesta a una citación, solicitud de producción de pruebas u otro proceso legal que realiza otra persona involucrada en la disputa, pero solo si se realizó el esfuerzo necesario para notificarle a usted acerca de este pedido o para obtener una orden de protección para la información solicitada.
            10. Cumplimiento de la ley. Podemos divulgar información de salud si lo solicitara un oficial del cumplimiento de la ley de la siguiente manera: (1) en respuesta a una orden judicial, citación, notificación o proceso similar; (2) información limitada para identificar o ubicar a una persona sospechosa, fugitiva, testigo importante o persona desaparecida; (3) acerca de una víctima de un delito, si en determinadas circunstancias limitadas, no podemos obtener el consentimiento de la persona; (4) acerca de una muerte que consideramos que ocurrió debido a una conducta delictiva; (5) acerca de evidencia de conducta delictiva en nuestras instalaciones; y (6) en circunstancias de emergencia para informar un delito, la ubicación del delito o de las víctimas, o la identidad, descripción o ubicación de la persona que cometió el delito.
            11. Médicos forenses, examinadores médicos y directores de funerarias. Podemos divulgar información médica a un perito forense o un médico forense. En algunas circunstancias esto puede ser necesario, por ejemplo, para determinar la causa de muerte. También podemos divulgar información de salud a directores de funerarias según sea necesario para que puedan realizar sus tareas.
            12. Actividades de seguridad e inteligencia nacional. Podemos divulgar información de salud a funcionarios federales autorizados de inteligencia, contrainteligencia y otras actividades de seguridad nacional autorizadas por ley.
            13. Servicios de protección del Presidente de los Estados Unidos y otras personas. Podemos divulgar información de salud a funcionarios federales autorizados para que protejan al Presidente, a otras personas autorizadas o a jefes de estado extranjeros, o para que realicen investigaciones especiales.
            14. Personas presas u otras personas en custodia. En el caso de las personas presas en un instituto correccional o bajo custodia de un funcionario de cumplimiento de la ley, podemos divulgar información de salud al instituto correccional o al funcionario de cumplimiento de la ley correspondientes. Esta divulgación se hará solo si fuese necesaria (1) para que el instituto le brinde atención médica, (2) para proteger su salud y seguridad o la salud y seguridad de otras personas, o (3) para la seguridad del instituto correccional.on.

            Cómo podemos usar y divulgar resultados de exámenes de VIH

            Es posible que usemos y divulguemos sus resultados de exámenes de VIH para los fines descritos anteriormente únicamente si nos otorga su autorización para usar y divulgar los resultados de exámenes de VIH junto con su historia clínica. Si no otorgó ese tipo de autorización, podemos usar y divulgar esa información sin su autorización por escrito solo para los fines limitados que se enumeran a continuación:

            1. Para el tratamiento. Podemos utilizar los resultados de pruebas de VIH para brindarle servicios de atención médica. Podemos divulgar los resultados de pruebas de VIH a médicos, personal de enfermería, técnicos u otros proveedores involucrados en su atención médica. Por ejemplo, podemos informarle a un especialista acerca de la presencia o ausencia de infección por el VIH para permitir que le brinde servicios adicionales.
            2. Para el pago. Podemos utilizar los resultados de pruebas de VIH al momento de recopilar o revisar registros como parte de la facturación habitual. Por ejemplo, podemos revisar su historia clínica, que contiene los resultados de pruebas de VIH, para que podamos facturar su atención correctamente.
            3. Actividades de atención médica. Podemos usar los resultados de pruebas de VIH, si fuese necesario, para poder brindarles a nuestros pacientes servicios de calidad. Por ejemplo, podemos usar los resultados de pruebas de VIH para establecer si estamos brindándole servicios adecuados. También podemos divulgar los resultados de pruebas de VIH a las comisiones del personal del centro de salud para permitirles controlar y evaluar los programas.
            4. Salud pública. Podemos divulgar los resultados de pruebas de VIH al Departamento de Salud de New York con el objetivo de informar y controlar enfermedades.
            5. Donación de órganos y tejidos. Podemos divulgar los resultados de pruebas de VIH a las organizaciones que obtienen, procesan, distribuyen o utilizan órganos, córneas o tejidos con el objetivo de realizar donaciones.
            6. Investigación. Podemos divulgar los resultados de pruebas de VIH a investigadores médicos o epidemiológicos autorizados, como se describió anteriormente.
            7. Amenazas contra la seguridad. Podemos divulgar los resultados de pruebas de VIH a agencias de acogida o de custodia de niños, hogares de familias adoptivas, centros residenciales o programas de atención extrahospitalarios que están directamente involucrados en la acogida, la atención, el control o la custodia, y que tienen la necesidad de conocer dicha información. También podemos divulgar los resultados de pruebas de VIH a una pareja sexual o con la que se comparten agujas en la medida que lo permita la ley.
            8. Orden judicial. Podemos divulgar los resultados de pruebas de VIH en conformidad con una orden judicial que exige específicamente dicha divulgación.
            9. Conforme a lo permitido por ley. Si un funcionario, un encargado del cumplimiento de la ley, un bombero, un conductor de ambulancia, un paramédico o un técnico de emergencias médicas entra en contacto con una persona de manera tal que implique una exposición significativa al VIH, podemos divulgar dichos resultados de pruebas de VIH a la persona que estuvo expuesta.

            Cómo podemos usar y divulgar notas de psicoterapia

            Podemos usar y divulgar las notas tomadas durante sesiones de psicoterapia a las que asistió mientras recibía atención de MJHS, solo para los siguientes fines limitados:

            1. Para el tratamiento. El médico o terapeuta que escribió las notas de psicoterapia puede usar esas notas para identificarlo para su tratamiento o para brindarle servicios de atención médica. Por ejemplo, es posible que un médico revise esas notas antes de su sesión de terapia.
            2. Acciones legales. Es posible que usemos y divulguemos las notas de psicoterapia que lo identifican para defender a MJHS en una acción u otro procedimiento legal. Por ejemplo, es posible que entreguemos las notas de psicoterapia a los abogados que defienden a MJHS en un caso legal.
            3. Requerido por ley. Divulgaremos sus notas de psicoterapia cuando así lo exija la ley internacional, federal, estatal o local.
            4. Actividades de supervisión de la salud. Es posible que divulguemos notas de psicoterapia que lo identifican a una agencia de supervisión sanitaria para actividades de supervisión relacionadas con quien escribió las notas. Estas actividades de supervisión fueron descritas anteriormente.
            5. Peritos forenses, y médicos forenses. Es posible que divulguemos las notas de psicoterapia que lo identifican a un perito forense o un médico forense, según se describió anteriormente.
            6. Para impedir una amenaza grave a la salud o la seguridad. Es posible que usemos y divulguemos notas de psicoterapia que lo identifican cuando sea necesario para evitar o disminuir una amenaza grave a su salud o seguridad, según se describió anteriormente.

            Sus derechos

            Usted tiene los siguientes derechos, sujetos a ciertas limitaciones, sobre la información de salud que mantenemos sobre usted:

            1. Derecho a inspeccionar y copiar. Usted tiene derecho a inspeccionar y a recibir una copia de su información de salud que puede utilizarse para tomar decisiones sobre su atención o el pago de su atención, incluida la información guardada en una historia clínica electrónica, y tiene derecho a decirnos dónde enviar esa información. Comuníquese con el Departamento de Historias Clínicas (Medical Records) de MJHS al (718) 630-2567. Tenga en cuenta que puede haber un cargo por las copias en papel o electrónicas de sus expedientes.
            2. Derecho a enmendar. Si cree que la información de salud que tenemos debe corregirse o completarse, puede pedirnos que la enmendemos. Usted tiene derecho a solicitar una enmienda mientras nosotros mantengamos la información. Debe decirnos el motivo de su solicitud. Podemos denegarle la solicitud de enmendar su registro. Podemos rechazarla si su solicitud debe presentarse por escrito o incluir un motivo que la respalde. También podemos rechazar su solicitud si nos pide que enmendemos información que:
            1. nosotros no generamos;
            2. no sea parte de los registros usados para tomar decisiones sobre usted;
            3. no sea parte de la información que usted tiene permiso para inspeccionar y copiar, o es correcta y completa.

            Cómo ejercer sus derechos

            Para ejercer cualquiera de sus derechos descritos en este aviso, que no sea obtener una copia impresa de este aviso, debe comunicarse con MJHS.

            Notificación de violación

            Mantendremos su información de salud de manera reservada y segura según lo exija la ley. En caso de una violación (según lo define la ley) de cualquier parte de su información médica, le notificaremos dentro de los 60 días posteriores al descubrimiento de la violación, salvo que un organismo de cumplimiento de la ley solicite una demora en la notificación.

            Intercambio electrónico de información de salud

            En la actualidad, MJHS participa, y puede seguir participando, en varios sistemas de intercambio electrónico de información de salud con otros proveedores de atención médica, redes de intercambio de información médica y planes de salud. Otros proveedores, redes de intercambio de información médica y planes de salud pueden acceder a la información de salud que MJHS mantiene sobre usted para tratamiento, pago u operaciones de atención médica. MJHS puede acceder a su información de salud que mantienen otros proveedores, redes de intercambio de información de salud y planes de salud para fines de tratamiento, pago u operaciones de atención médica, pero únicamente con su consentimiento.

            Cambios en este aviso

            Nos reservamos el derecho a realizar cambios en este aviso y a hacer que el aviso modificado o revisado entre en vigencia para la información de salud que ya poseemos y para la información que recibamos en el futuro. Publicaremos una copia del aviso vigente en nuestros sitios de servicio. El aviso tendrá la fecha de entrada en vigencia en la esquina superior derecha de la primera página.

            Quejas y preguntas

            Si cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja ante nosotros o ante la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los EE. UU. Para presentar una queja, contáctese con la Oficina de Privacidad a la dirección que aparece a continuación. Todas las quejas deben presentarse por escrito. Usted no recibirá ninguna sanción por presentar una queja. Envíe su pregunta o queja sobre privacidad mediante:

            • Línea directa de cumplimiento y privacidad: 1-855-395-9169.
            • Correo postal: MJHS Privacy Office, 55 Water Street 46th Floor, New York, NY 10038
            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            Política antidiscriminación

            La discriminación es ilegal

            El Sistema de salud de MJHS cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina ni excluye por motivos de raza, color, religión, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

            Sistema de salud de MJHS:

            • Proporciona ayuda y servicios gratuitos a personas con discapacidades para que se comuniquen de manera efectiva con nosotros, como lo siguiente:

            —Intérpretes de lenguaje de señas calificados

            —Información por escrito en otros formatos (letra grande, audio, formatos electrónicos accesibles, otros formatos)

            • Proporciona servicios de idiomas gratuitos a las personas cuyo idioma principal no es el inglés, como los siguientes:

            —Intérpretes calificados

            —Información escrita en otros idiomas

            Si considera que el Sistema de salud de MJHS no le ha proporcionado estos servicios o lo ha discriminado de otra manera debido a su raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo, puede presentar un reclamo mediante el uso de alguno de estos métodos:

            POR CORREO POSTAL O PERSONALMENTE:
            Compliance Officer
            6323 Seventh Avenue, 3rd Floor, Brooklyn NY, 11220

            LÍNEA DIRECTA DE CUMPLIMIENTO:
            1-855-395-9169

            También puede presentar una queja de derechos civiles ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Sociales de EE. UU. de manera electrónica a través del portal de quejas de la Oficina de Derechos Civiles en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, o por correo postal o teléfono al:

            U.S. Department of Health and Human Services
            200 Independence Avenue, SW
            Room 509F, HHH Building
            Washington, D.C. 20201
            1-800-368-1019 1-800-537-7697 (TDD)

            Hay formularios de quejas disponibles en http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            Descargos de responsabilidad sobre la asistencia con el idioma

            Language Taglines

            ATTENTION:  If you or a loved one speak a non-English language or require assistance in ASL, language assistance services, free of charge, are available to you.  Call 1-800-353-3765 (TTY: 711).

            (Spanish) ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-844-221-8082 (TTY: 711).

            (Mandarin) 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 1-855-485-5514 (TTY: 711).

            (Russian) ВНИМАНИЕ:  Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода.  Звоните 1-855-485-5515 (телетайп: 711).

            (French Creole) ATANSYON:  Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis èd pou lang ki disponib gratis pou ou.  Rele 1-855-489-2806 (TTY: 711).

            (Korean) 주의:  한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다.  1-855-489-2811 (TTY: 711) 번으로 전화해 주십시오.

            (Italian) ATTENZIONE:  In caso la lingua parlata sia l’italiano, sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti.  Chiamare il numero 1-855-489-2812 (TTY: 711).

            (Yiddish) אויפמערקזאם: אויב איר רעדט אידיש, זענען פארהאן פאר אייך שפראך הילף סערוויסעס פריי פון אפצאל. רופט 1-855-489-2937 (TTY: 711)

            (Bengali) লক্ষ্য করুনঃ যদি আপনি বাংলা, কথা বলতে পারেন, তাহলে নিঃখরচায় ভাষা সহায়তা পরিষেবা উপলব্ধ আছে। ফোন করুন 1-855-489-2937 (TTY: 711)।

            (Polish) UWAGA:  Jeżeli mówisz po polsku, możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy językowej.  Zadzwoń pod numer 1-855-489-2942 (TTY: 711).

            (Arabic)ملحوظة:  إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغوية تتوافر لك بالمجان.  اتصل برقم -855-489-2978 (رقم هاتف الصم والبكم: (TTY: 711).

            (French) ATTENTION :  Si vous parlez français, des services d’aide linguistique vous sont proposés gratuitement.  Appelez le 1-855-489-2951 (ATS: 711).

            خبردار: اگر آپ اردو بولتے ہیں، تو آپ کو زبان کی مدد کی خدمات مفت میں دستیاب ہیں ۔ کال کریں (Urdu) 1-800-353-3765  (TTY: 711).

            (Tagalog) PAUNAWA:  Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad.  Tumawag sa 1-855-489-3408 (TTY: 711).

            (Greek) ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν μιλάτε ελληνικά, στη διάθεσή σας βρίσκονται υπηρεσίες γλωσσικής υποστήριξης, οι οποίες παρέχονται δωρεάν. Καλέστε 1-855-489-3409 (TTY: 711).

            (Albanian) KUJDES:  Nëse flitni shqip, për ju ka në dispozicion shërbime të asistencës gjuhësore, pa pagesë.  Telefononi në 1-855-489-3411 (TTY: 711).

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            Criterios de elegibilidad para la atención de hospicio

            Older Latina Grandmother Being Comforted by Middle Aged Latina

            La Parte A de Medicare establece los criterios para el beneficio de atención de hospicio, y la mayoría del resto de las aseguradoras también sigue las pautas de Medicare. A fin de ser elegible para escoger la atención de hospicio conforme a Medicare, su paciente debe cumplir con los siguientes requisitos:

            (a) Tener derecho a la Parte A de Medicare y

            (b) Tener un certificado que demuestre que tiene una enfermedad terminal conforme a la Sección 418.22

            Podemos evaluar a su paciente para determinar si reúne los requisitos necesarios.

            Admisión a la atención de hospicio

            La atención de hospicio solo puede admitir a un paciente que tiene recomendación de un director médico, junto con el asesoramiento y la opinión del médico a cargo del paciente (si hubiere). Para tomar la decisión de certificar que el paciente tiene una enfermedad terminal, el médico de atención de hospicio, en lugar del director médico de atención de hospicio, debe considerar al menos la siguiente información:

            • Diagnóstico terminal del paciente.
            • Otras afecciones de salud, ya sea relacionadas con la enfermedad terminal o no.
            • Información clínica actualizada pertinente que respalde todos los diagnósticos.

            ¿Cómo puede evaluar fácilmente la elegibilidad de su paciente?

            Hágase la “pregunta sobre la sorpresa” teniendo en cuenta la afección del paciente:
            “¿Se sorprendería si el paciente falleciera a causa de su enfermedad el próximo año?”

            Si la respuesta a la “pregunta sobre la sorpresa” es:
            : continúe el curso normal del tratamiento.
            QUIZÁS: llámenos para tener una conversación personal con el médico de atención de hospicio.
            NO: pregúntese, “¿La atención que necesita mi paciente es compatible con la atención de hospicio?”

            • Si tiene dudas, llámenos para obtener más información: 212-420-3370.
            • Si su paciente es elegible, analice los servicios de atención de hospicio con él y su familia.
            • Si el paciente y la familia están de acuerdo, llámenos para hacer una remisión: 212-420-3370.
            • Si el paciente y la familia tienen dudas, pídales que acepten una visita informativa por parte de un enfermero certificado (RN) en su residencia actual o en el centro. Llámenos y nos pondremos en contacto con ellos para programar: 212-420-3370.

            Criterios de elegibilidad para la atención de hospicio de pacientes internados generales (GIP)

            Los pacientes de nuestro programa de atención de hospicio pueden reunir los requisitos para recibir atención general para pacientes internados (GIP) cuando no pueden controlar sus síntomas y su dolor en su residencia actual. Para obtener una lista de los centros contratados de Atención de hospicio de MJHS, haga clic aquí.

            Si su paciente cumple con los requisitos de elegibilidad y está preparado para recibir atención de hospicio,
            puede remitirlo llamándonos al: 212-420-3370.

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            Resumen de programas y servicios de atención de hospicio

            Doctor Reviews a Clipboard with Patient

            La atención de hospicio es un enfoque interdisciplinario de la atención de pacientes que padecen una enfermedad avanzada. Mejora la calidad de vida, garantiza un control adecuado del dolor y ofrece apoyo psicosocial para el paciente y su familia. Los pacientes pueden recibir servicios de hospicio si el médico que remite al paciente y el hospicio certifican que este tiene un pronóstico de 6 meses o menos si la enfermedad sigue su curso esperado.

            Los servicios que podemos ofrecerles a sus pacientes incluyen los siguientes:

            Plan de atención personalizado

            Los servicios que ofrecemos se basan en las necesidades individuales. Estos servicios pueden incluir los siguientes:

            • Visitas de miembros del equipo interdisciplinario: médico de atención de hospicio, enfermero certificado, trabajador social, persona de apoyo para la atención espiritual, terapeuta de arte creativo, auxiliar de atención de la salud en el hogar y voluntarios.
            • Control médico y de enfermería de los síntomas físicos relacionados con la enfermedad de su paciente.
            • Apoyo o asesoramiento emocional y espiritual para el paciente y sus cuidadores principales.
            • Medicamentos, equipo médico, incluido el oxígeno, suministros y equipo médico duradero.
            • Fisioterapia, terapia ocupacional, terapia respiratoria, patología del habla y del lenguaje, asesoramiento nutricional y servicios de laboratorio, según corresponda y con la aprobación del médico de atención de hospicio.

            Apoyo para cada nivel de atención de hospicio

            • Atención en el hogar de rutina: se brinda en la comodidad de su hogar, ya sea una residencia privada, una residencia de vivienda asistida o un centro de enfermería especializada.
            • Atención general para pacientes internados: se provee en una unidad para pacientes internados o un centro de enfermería especializada cuando los esfuerzos por controlar los síntomas no resultan eficaces.
            • Atención continua (también conocida como atención ante una crisis): se ofrece en la residencia del paciente durante una crisis sintomática por al menos 8 horas al día y por hasta 24 horas.
            • Cuidado de relevo: se ofrece en un centro de enfermería especializada para cuidadores que no pueden brindar atención.

            Programas de apoyo

            Terapia de arte creativo
            Incluye musicoterapia y terapia de arte que ayudan a reducir el estrés y la ansiedad, mejoran el humor y permiten que los pacientes y sus familias tengan una forma creativa de expresarse.

            Comité de revisión ética
            Brinda un apoyo adicional para la comprensión de diferentes enfoques relacionados con la atención y cómo estas elecciones se adaptan a los valores y las creencias de la familia.

            Programas de atención especializada

            Honramos a los veteranos
            Reconoce a los pacientes veteranos que sirvieron en el ejército para defender la libertad de los demás. Consideramos un privilegio brindar atención a los veteranos con un enfoque en la consulta respetuosa, la escucha compasiva y un profundo agradecimiento. El personal recibe capacitación específica en la prestación de atención centrada en la persona y basada en el trauma con una comprensión de la cultura militar. Un coordinador de veteranos de MJHS apoya las necesidades de los pacientes y sus familias, y ayuda con el acceso a los beneficios y derechos de los veteranos.

            Atención de hospicio de MJHS se enorgullece de obtener el reconocimiento del Departamento de Asuntos de los Veteranos y la Organización Nacional de Atención de Hospicio y Cuidados Paliativos (NHPCO) como el primer socio de nivel 5 en el programa Honramos a los veteranos en el área metropolitana de New York y funciona como mentor de WHV para otros hospicios.

            Programa para personas judías
            Brinda atención a todos los pacientes judíos de acuerdo con sus valores espirituales y creencias religiosas. Los siguientes son algunos de los componentes del programa:

            • Atención a los sobrevivientes del Holocausto: brinda a los sobrevivientes del Holocausto y a sus familias atención respetuosa centrada en la persona y basada en el trauma por parte de personal capacitado y consciente de la historia del Holocausto, su impacto a lo largo de la vida y cómo puede afectar a la experiencia del final de la vida.
            • Se puede brindar asistencia en la planificación y coordinación del funeral con la chevra kadisha para permitir el entierro dentro de las 24 horas.
            • Halachic Pathway: les garantiza a los pacientes judíos y a sus familias que su consejero rabínico (o posek) de preferencia participe en el proceso de toma de decisiones médicas. Si se solicitase puede brindar asistencia para sugerir asesores rabínicos apropiados.
            • Los proveedores de atención pastoral rabínica de MJHS se encargan de las prácticas y tradiciones culturales y espirituales en honor al Sabbath y a las festividades judías.
            • Podemos facilitar asistencia en la recitación del Kaddish (oración del doliente).

            Atención empática para personas de la comunidad LGBTQ+
            Tiene como objetivo crear un entorno positivo y acogedor para los pacientes y sus familias a través de la educación y el apoyo. Con la alianza y la educación de SAGECare, esperamos continuar estableciendo los estándares de la industria y las mejores prácticas para la comunidad LGBTQ+.

            MJHS tiene una credencial de competencia cultural LGBTQ de edad avanzada de SAGECare de nivel Platino.


            Si su paciente cumple con los requisitos de elegibilidad y está preparado para ser admitido para la atención de hospicio,
            puede remitirlo completando el Formulario de remisión a atención de hospicio o llamándonos al: 212-420-3370.

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            Criterios de elegibilidad para Atención en el hogar

            Enfermera con pantalones vaqueros toma notas durante una visita en el hogar con una pareja de mediana edad

            Desencadenantes para Atención en el hogar

            Esta lista representa algunos de los indicadores clasificatorios frecuentes para la admisión a nuestra agencia de atención de la salud en el hogar certificada.

            • Anemia, inyecciones de vitamina B12
            • Atención de la sonda urinaria permanente
            • EPOC
            • Diabetes
            • Drenajes
            • Exacerbación de la enfermedad crónica
            • Enfermedad cardíaca
            • Presión arterial alta
            • Cirugía de cadera o rodilla
            • Reingresos en el hospital
            • Inyecciones e infusiones
            • Enfermedad renal, diálisis
            • Fracturas en las extremidades inferiores
            • Múltiples visitas a la sala de emergencias
            • Nuevos medicamentos o administración de medicamentos
            • Enfermedad crónica recientemente diagnosticada (Parkinson)
            • Atención de ostomía
            • Manejo del dolor
            • Atención posoperatoria
            • Terapia de rehabilitación
            • Accidente cerebrovascular (nuevo o síntomas de efectos tardíos)
            • Atención de traqueotomía, oxígeno
            • Inestabilidad, caídas frecuentes
            • Atención de heridas

            Atención en el hogar de MJHS está acreditada por la Comisión Conjunta con una certificación en Cuidados paliativos extrahospitalarios.

             

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            Resumen de los servicios de Atención en el hogar

            Woman Using Laptop Searching for Caregiver Resources

            Atención en el hogar de MJHS es una agencia de atención de la salud en el hogar certificada que satisface las necesidades de pacientes en la ciudad de New York y los condados de Westchester y Nassau.

            Podemos ayudarlo con la evaluación de las necesidades de su paciente.

            Los servicios que podemos ofrecerles a sus pacientes incluyen los siguientes:

            Atención de enfermería especializada

            Una vez que su paciente sea admitido en nuestro programa de atención en el hogar, nuestro equipo de atención de enfermería especializada trabajará con usted para coordinar y desarrollar un plan de atención que incluya metas y objetivos específicos:

            • Ayudar a administrar los medicamentos
            • Explicar a su paciente cómo manejar los estados específicos de la enfermedad, como insuficiencia cardíaca, diabetes o enfermedad pulmonar obstructiva crónica
            • Supervisar la atención personal que brinda un auxiliar de atención de la salud en el hogar
            • Administrar inyecciones y medicamentos intravenosos, e instruir a los miembros de la familia acerca de la alimentación por sonda
            • Llevar a cabo la atención de heridas según lo indicado para facilitar una curación óptima
            • Coordinar con nuestro equipo de cuidados paliativos para brindar servicios mejorados si el paciente padece síntomas a causa de una enfermedad crónica o avanzada

            Rehabilitación

            Nuestros fisioterapeutas, terapeutas ocupacionales y patólogos del lenguaje certificados brindan los siguientes servicios:

            • Planes de tratamientos integrales bien fundamentados
            • Establecimiento de metas intensivas e individuales para ayudar a los pacientes a alcanzar sus máximos niveles de movilidad y actividad
            • Evaluaciones de la seguridad y la accesibilidad del hogar con recomendaciones para llevar a cabo modificaciones
            • Técnicas avanzadas para volver a enseñarle al paciente habilidades esenciales como bañarse, vestirse, caminar, subir las escaleras, mantener el equilibrio y cocinar, y utilizar equipos como andadores, bastones, sillas de ruedas y otros dispositivos para las actividades de la vida diaria

            Atención específica para cada enfermedad

            Nuestros programas tienen el objetivo de brindar atención y educación específicas sobre las enfermedades a los pacientes y cuidadores, para que puedan desarrollar las habilidades necesarias para manejar sus diagnósticos de manera independiente y prevenir hospitalizaciones recurrentes.

            Actualmente, ofrecemos programas especializados para pacientes con diagnósticos de insuficiencia cardíaca, enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) y mucho más.

            Trabajo social

            Nuestro equipo de trabajo social tiene un papel esencial al momento de garantizar que se satisfagan las necesidades físicas, emocionales y ambientales del paciente. Nuestros trabajadores sociales están certificados en el estado de New York y tienen una maestría en trabajo social. Muchos también son bilingües y han recibido capacitación para tomar en cuenta las diferencias culturales. Conocen todos los programas que ofrecemos y pueden ayudar a los pacientes a hacer la transición de un nivel de atención al siguiente, cuando sea necesario.

            Auxiliares de atención de la salud en el hogar

            Para recibir servicios de un auxiliar de atención de la salud en el hogar, este debe formar parte del plan de atención recomendado. Medicare solo cubre los servicios de un auxiliar de atención de la salud en el hogar si el paciente también recibe servicios de enfermería especializada o rehabilitación.

            Si el plan de atención de su paciente exige un auxiliar de atención de la salud en el hogar, contamos con auxiliares certificados que brindarán asistencia con las actividades de la vida diaria, como bañarse, vestirse y preparar comidas. Además de los servicios de apoyo, que son fundamentales para el confort y bienestar del paciente, también brindan compañía.

            Muchos de nuestros auxiliares son bilingües o multilingües, y siempre nos esforzamos al máximo para unir a cada paciente con un auxiliar de atención de la salud en el hogar que hable su idioma.

            Atención en el hogar de MJHS está acreditada por la Comisión Conjunta con una certificación en Cuidados paliativos extrahospitalarios.

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
            Smiling nurse with clipboard engaging in a cheerful conversation with an elderly woman holding a cane, fostering trust and care.

            Remisiones a atención de hospicio de MJHS

            Médico revisa un portapapeles con el paciente

            Garantice la comodidad y la dignidad de su paciente con Cuidados de hospicio de MJHS

            La atención de hospicio es un enfoque interdisciplinario de la atención de pacientes que padecen una enfermedad avanzada. Mejora la calidad de vida, garantiza un control adecuado del dolor y ofrece apoyo psicosocial para el paciente y su familia. Los pacientes pueden recibir servicios de hospicio si el médico que remite al paciente y el hospicio certifican que este tiene un pronóstico de 6 meses o menos si la enfermedad sigue su curso esperado.

            Nuestro galardonado programa de hospicio sin fines de lucro ofrece atención compasiva y culturalmente sensible a los pacientes que han tomado la decisión de dejar de buscar tratamientos curativos y se acercan al final de la vida. Apoyamos a los pacientes y sus familias que viven en Manhattan, Brooklyn, Queens, el Bronx y el condado de Nassau.

            Los servicios que podemos ofrecerles a sus pacientes incluyen los siguientes:

            • Plan de atención personalizado
            • Apoyo en todos los niveles de Cuidados de hospicio
            • Programas de apoyo
            • Programas de atención especializada
            Obtenga más información sobre los Hospicios de MJHS

            Criterios de elegibilidad para la atención de hospicio

            La Parte A de Medicare describe los criterios para el beneficio de atención de hospicio, y la mayoría del resto de las aseguradoras también siguen estas pautas. A fin de ser elegible para escoger la atención de hospicio conforme a Medicare, su paciente debe cumplir con los siguientes requisitos:

            (a) Tener derecho a la Parte A de Medicare y

            (b) Tener un certificado que demuestre que tiene una enfermedad terminal conforme a la Sección 418.22

            Admisión a la atención de hospicio

            La atención de hospicio solo puede admitir a un paciente que tiene recomendación de un director médico, junto con el asesoramiento y la opinión del médico a cargo del paciente (si hubiere). In reaching a decision to certify that the patient is terminally ill, the hospice physician, instead of the hospice medical director, must consider at least the following information:

            • Diagnóstico terminal del paciente.
            • Otras afecciones de salud, ya sea relacionadas con la enfermedad terminal o no.
            • La información actual clínicamente relevante respalda todos los diagnósticos.

            ¿Cómo puede evaluar fácilmente la elegibilidad de su paciente?

            Hágase la “pregunta sobre la sorpresa” teniendo en cuenta la afección del paciente:
            “¿Se sorprendería si el paciente falleciera a causa de su enfermedad el próximo año?”

            Si la respuesta a la “pregunta sobre la sorpresa” es:

            • Sí: continúe el curso normal del tratamiento.
            • QUIZÁS: llámenos para tener una conversación personal con el médico de atención de hospicio.
            • NO: pregúntese, “¿La atención que necesita mi paciente es compatible con la atención de hospicio?”

            Si tiene dudas sobre la elegibilidad de un paciente para recibir cuidados de hospicio, llámenos al 212-420-3370. Una vez que se confirme la elegibilidad, le recomendamos que hable sobre los servicios de hospicio con el paciente y su familia. Si están listos para continuar, puede remitirnos directamente al mismo número. Para aquellos que no estén seguros, podemos organizar una visita informativa de un enfermero registrado en su hogar o centro de atención; solo comuníquese con nosotros y nos encargaremos a partir de ahí.

            Criterios de elegibilidad de hospicio para pacientes internados de manera general (General Inpatient, GIP)

            Los pacientes de nuestro programa de atención de hospicio pueden reunir los requisitos para recibir atención general para pacientes internados (GIP) cuando no pueden controlar sus síntomas y su dolor en su residencia actual. Vea una lista de los centros contratados de Hospicio de MJHS (PDF, 130 KB).

            Contáctenos

            Póngase en contacto con MJHS Hospice & Palliative Care

            Ya sea que usted o su ser querido necesiten cuidados paliativos o de hospicio, MJHS brinda apoyo compasivo centrado en la comodidad, la dignidad y la calidad de vida. Nuestro equipo de expertos trabajará en estrecha colaboración con usted y su familia para cumplir sus deseos y brindar una atención que satisfaga sus necesidades únicas.

            Atención de hospicio de MJHS

            Llamar

            1-212-420-3370

            Cuidados paliativos de MJHS

            Llamar

            1-212-649-5250

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            Solicitar una evaluación para Atención en el hogar

            Una mujer usando una computadora portátil para buscar información sobre los recursos para los cuidadores

            Atención en el hogar de MJHS: Certified Home Health Agency

            Satisfacer las necesidades de pacientes en la ciudad de New York y los condados de Westchester y Nassau. Los servicios que podemos ofrecerles a sus pacientes incluyen los siguientes:

            • Atención de enfermería especializada
            • Rehabilitación
            • Atención específica para cada enfermedad
            • Trabajo social
            • Auxiliares de atención de la salud en el hogar
            Obtenga más información sobre los Cuidados en el hogar de MJHS
            Enfermera con pantalones vaqueros toma notas durante una visita en el hogar con una pareja de mediana edad

            Criterios de elegibilidad para Atención en el hogar

            Desencadenantes para Atención en el hogar

            Esta lista representa algunos de los indicadores clasificatorios frecuentes para la admisión a nuestra agencia de atención de la salud en el hogar certificada.

             

            • Anemia, inyecciones de vitamina B12
            • Atención de la sonda urinaria permanente
            • EPOC
            • Diabetes
            • Drenajes
            • Exacerbación de la enfermedad crónica
            • Enfermedad cardíaca
            • Presión arterial alta
            • Cirugía de cadera o rodilla
            • Reingresos en el hospital
            • Inyecciones e infusiones
            • Enfermedad renal, diálisis
            • Fracturas en las extremidades inferiores
            • Múltiples visitas a la sala de emergencias
            • Nuevos medicamentos o administración de medicamentos
            • Enfermedad crónica recientemente diagnosticada (Parkinson)
            • Atención de ostomía
            • Manejo del dolor
            • Atención posoperatoria
            • Terapia de rehabilitación
            • Accidente cerebrovascular (nuevo o síntomas de efectos tardíos)
            • Atención de traqueotomía, oxígeno
            • Inestabilidad, caídas frecuentes
            • Atención de heridas

            Atención en el hogar de MJHS está acreditada por la Comisión Conjunta con una certificación en Cuidados paliativos extrahospitalarios.

            A social worker smiles warmly while sitting with a patient in a yellow dress and red scarf, offering support in a bright living room.

            Apoyo a la recuperación segura de sus pacientes

            Podemos ayudarlo con la evaluación de las necesidades de su paciente.

            Acceso al portal de médicos

            Contáctenos

            Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

            Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

            Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

            Llamar

            1-855-370-8317

            Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

            Llamar

            1-718-921-8800

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            Remisiones en MJHS

            Hacer una remisión a MJHS es sencillo.
            Podemos ayudarlo con la evaluación de las necesidades de su paciente.

            Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

            Cuidados paliativos de MJHS

            Una paciente en cama se toma de las manos con un ser querido

            ¿Qué son los cuidados paliativos?

            Los cuidados paliativos tratan el dolor, los síntomas y el estrés asociados con una enfermedad grave. Un paciente puede recibir cuidados paliativos a cualquier edad y en cualquier etapa de la vida, independientemente de si la enfermedad que padece es terminal o no. Los cuidados paliativos no dependen del pronóstico ni reemplazan el tratamiento principal del paciente. En lugar de eso, se brindan junto con el tratamiento que ya recibe.

            Si bien la atención de hospicio tiene los mismos principios de comodidad y apoyo, los cuidados paliativos se ofrecen en una etapa más temprana de la enfermedad. Pueden brindarse mientras el paciente sigue recibiendo tratamiento curativo.

            Obtenga más información sobre las diferencias entre los cuidados paliativos y la atención de hospicio.

            Contáctenos






              For more information or to start care, call
              877-218-0230

              Obtenga más información sobre los servicios de cuidados paliativos

              ¿En qué casos son apropiados los cuidados paliativos?

              Caregiver Smiles as Young Boy Hugs Elderly Patient

              Si a usted o a un ser querido le diagnosticaron una enfermedad grave o terminal, puede considerar recibir cuidados paliativos. El objetivo de los cuidados paliativos es aliviar el dolor y los síntomas asociados con la afección mientras sigue recibiendo tratamiento curativo.

              Entre las enfermedades graves, se pueden incluir diferentes tipos de cáncer, enfermedades cardíacas, enfermedades respiratorias, insuficiencia renal, enfermedad de Alzheimer, VIH/sida, esclerosis lateral amiotrófica (ELA), esclerosis múltiple, etc. Los cuidados paliativos pueden ofrecerse en cualquier etapa de la enfermedad y brindarse junto con el tratamiento que se enfoca en curarlo.

              ¿Dónde se brindan los cuidados paliativos?

              home care

              En casa

              La mayoría de los pacientes prefieren recibir cuidados paliativos en su hogar. Sin embargo, en los casos en que el hogar no es óptimo para recibir dicha atención, podemos proporcionar cuidados paliativos en una comunidad de vida asistida, en un asilo de ancianos, en nuestra residencia para pacientes internados o en varios hospitales de toda el área metropolitana de New York.

              Independientemente del lugar en que reciba atención, puede contar con el equipo de Cuidados Paliativos de MJHS, el cual está compuesto de especialistas a los que los pacientes y sus familiares pueden acudir no solo para recibir cuidados, sino también para obtener respuestas. Estamos aquí para brindarle el apoyo y la atención que necesita.


              Caregiver Assists Elderly Woman Out of Chair

              Residencia especializada o de vivienda asistida

              En el caso de los pacientes que ya viven en una residencia especializada o de vida asistida, nuestro equipo puede trabajar con dicho centro para coordinar el mejor plan de cuidados paliativos. Sin embargo, nuestros cuidados paliativos no reemplazan la atención proporcionada por el personal existente del centro. En su lugar, complementamos la atención del centro y coordinamos con los médicos, el personal de enfermería, usted, su familia y otras personas para garantizar que siempre se sienta a gusto y que se satisfagan sus necesidades.

              Consulte la lista de centros y asilos de ancianos donde el equipo de Cuidados Paliativos de MJHS puede brindar atención.


              Doctor with Palliative Care Patient in Hospital

              Hospital

              Si los síntomas se vuelven incontrolables en el hogar, MJHS tiene contratos para proporcionar servicios especializados de cuidados paliativos en varios hospitales en toda el área metropolitana de New York. Nuestro equipo trabajará con el personal del hospital para garantizar su comodidad y supervisará su estado atentamente. Cuando su afección se estabilice, nuestro equipo trabajará con el planificador del alta del hospital para asegurarse de que la transición a un entorno adecuado se realice sin complicaciones.


              Para continuar recibiendo servicios por parte de Cuidados Paliativos de MJHS, usted debe estar en uno de nuestros centros contratados.

              Su equipo de atención

              Lo atenderá un equipo interdisciplinario conformado por profesionales médicos y clínicos altamente capacitados. Trabajarán junto con usted, su familia y su médico para desarrollar un plan de atención que ofrezca atención integral y compasiva para ayudar a aliviar síntomas complejos con el objetivo de que pueda sentir confianza a la hora de vivir cada día al máximo.

              Doctor Smiles While Nurses Have a Conversation in the Background

              En MJHS, los cuidados paliativos son una especialidad médica.

              Cada uno de nuestros médicos y enfermeros practicantes reúnen los requisitos de la junta o están certificados por esta en medicina paliativa para niños o adultos. Cuentan con una vasta experiencia en el tratamiento de pacientes con una gran variedad de diagnósticos que incluyen, entre otros, cáncer, insuficiencia renal avanzada, VIH y enfermedades neurodegenerativas, como demencia, esclerosis múltiple y Parkinson.

              Miembros de su equipo de atención

              El médico o el enfermero practicante de cuidados paliativos proporciona orientación médica y participa en la planificación de la atención. Puede realizar visitas en el hogar, según sea necesario, y puede ocupar el rol de médico de atención primaria cuando se lo solicite.

              Su trabajador social ofrece apoyo emocional a través de asesoramiento personal o en grupo. También pueden orientarle en cuanto a asuntos personales, sociales y económicos, y están disponibles para brindar asistencia a los pacientes y las familias con la planificación de instrucciones por adelantado.

              Según sus necesidades de atención, un fisioterapeuta, terapeuta ocupacional o terapeuta del habla puede brindar atención especializada adicional para lograr un desempeño y una seguridad óptimos.

              Programas de apoyo y atención especializada

              Elderly Woman Comforts a Young Woman on the Stairs

              También brindamos programas de atención y apoyo adicionales diseñados para ayudar en las necesidades físicas, sociales, espirituales y emocionales de los pacientes y sus familias. Nuestros programas de atención especializada tienen como objetivo brindar una atención acorde a los valores y las creencias de nuestros pacientes y que respete la sensibilidad y las experiencias pasadas.

              Muchos de estos servicios no están cubiertos por el seguro y son posibles gracias a donaciones a nuestra Fundación. Nos esforzamos por proporcionarlos siempre que sea posible porque sabemos la diferencia que marcan en la vida de nuestros pacientes y sus familias.


              Cuidados paliativos y apoyo

              Comité de revisión ética
              Brinda un apoyo adicional para la comprensión de diferentes enfoques relacionados con la atención y cómo estas elecciones se adaptan a los valores y las creencias de la familia.En colaboración con usted y su médico, desarrollamos un plan de atención, pero, a veces, estas recomendaciones de atención pueden ocasionar sentimientos contradictorios en las familias según sus valores y creencias.


              Programas de atención especializada

              Comprendemos que cada familia tiene sus propias susceptibilidades y necesidades especiales en función de sus experiencias pasadas, estructura familiar o creencias religiosas. Es nuestra responsabilidad comprender y reconocer cómo influyen estos factores en las conductas y las preferencias de un paciente y cómo afectan las decisiones sobre su atención. A través de la educación continua, la capacitación y la asociación con organizaciones comunitarias, hemos desarrollado estándares de atención que ayudan a abordar
              las susceptibilidades, creencias y preferencias de nuestros pacientes.

              Algunos ejemplos incluyen lo siguiente:

              Honramos a los veteranos

              Reconoce a los pacientes veteranos que prestaron servicio a los Estados Unidos. Este programa fue desarrollado conjuntamente entre el Departamento de Asuntos de Veteranos de EE. UU. y la Organización Nacional de Hospicios y Cuidados Paliativos con la misión de abordar mejor las necesidades de los veteranos en este importante momento de la vida. El programa brinda servicios de escucha compasiva y profundo agradecimiento de la misión de los veteranos al servicio de nuestro país.

              MJHS es el primer centro de atención de hospicio en la zona metropolitana de NY que ha obtenido el estado de socio de Nivel 5 en la iniciativa Honramos a los veteranos.

              Atención empática para personas de la comunidad LGBTQ+

              Tiene como objetivo crear un entorno positivo y acogedor para los pacientes y sus familias a través de la educación y el apoyo. Con la alianza y la educación de SAGECare, esperamos continuar estableciendo los estándares de la industria y las mejores prácticas para la comunidad LGBTQ+.

              MJHS tiene una credencial de competencia cultural LGBTQ de edad avanzada de SAGECare de nivel Platino.

              Programa para personas judías

              Brinda atención a pacientes judíos de acuerdo con sus creencias individuales, espirituales y religiosas. Los siguientes son algunos de los componentes del programa:

              • Halachic Pathway: les garantiza a los pacientes judíos y a sus familias que un consejero rabínico elegido (o posek) participe en el proceso de toma de decisiones médicas.
              • Atención para sobrevivientes del Holocausto: brinda atención amable, afectuosa y basada en el trauma por parte de personal que comprende las experiencias pasadas de los sobrevivientes.

              También podemos ayudar a planificar y coordinar el funeral con la chevra kadisha para facilitar el entierro dentro de las 24 horas.

              Primeros pasos con los cuidados paliativos

              Los cuidados paliativos se pueden brindar en cualquier momento durante la enfermedad de una persona, desde el diagnóstico en adelante. El primer paso es hablar con su médico de atención primaria. Una vez que usted haya expresado sus deseos, su médico puede hacer una remisión para que comiencen los servicios.

              ¿Quién paga los cuidados paliativos?

              Si cuenta con la Parte B (seguro médico) de Medicare, esta puede cubrir algunos medicamentos y tratamientos que brindan cuidados paliativos, como las visitas de médicos, enfermeros practicantes y trabajadores sociales. Si tiene cobertura de Medicaid, un plan de seguro médico para personas con bajos ingresos y pocos bienes, este puede cubrir algunos tratamientos y medicamentos de cuidados paliativos, incluidas las visitas de los médicos. Medicaid no usa el término “paliativo”, por lo cual la cobertura es brindada bajo los beneficios estándar de Medicaid.

              Seguro privado, planes HMO y programas de atención administrada:

              Muchos planes de seguros de salud privados ofrecen un cierto nivel de cobertura para cuidados paliativos como parte de sus beneficios de hospicio y atención crónica. Si cuenta con una póliza de atención a largo plazo, es posible que esta ofrezca beneficios de cuidados paliativos. Consulte con su representante del seguro médico o seguro de atención a largo plazo.

              Si usted es médico

              y le gustaría solicitar una evaluación de cuidados paliativos para su paciente, con gusto lo ayudaremos. Puede llamarnos al 877-218-0230 o completar nuestro formulario y nos comunicaremos de inmediato.




                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
                An elderly woman with a cane walks outdoors with a smiling volunteer, enjoying a scenic park with trees and greenery.

                Oportunidades de voluntariado con MJHS

                ¡Queremos que forme parte de MJHS!

                Los voluntarios son fundamentales para brindar apoyo a los pacientes y los cuidadores. Ofrecen una gama de servicios de asistencia y apoyo. Trabajar como voluntario unas pocas horas de su tiempo puede tener un impacto duradero en la vida de otras personas.

                MJHS siempre busca voluntarios comprometidos y confiables que deseen marcar la diferencia. Díganos si está interesado en cuidar de adultos mayores, realizar tareas de administración, analizar bases de datos o participar en recaudaciones de fondos en la comunidad.

                Aprenda cómo los voluntarios pueden marcar la diferencia o contáctenos al 212-420-2562 para obtener más información sobre nuestra próxima sesión de capacitación en su área.

                ¿Le interesa trabajar como voluntario?

                Recursos de apoyo

                Ponerse de acuerdo: la reunión familiar

                Ponerse de acuerdo: la reunión familiar

                Como cuidador, es posible que a menudo se sienta responsable de tomar todas las decisiones de atención médica de su familiar enfermo. Este sentimiento viene del amor y la responsabilidad que siente por su ser querido. Incluir a los familiares en las conversaciones sobre el tratamiento y los objetivos ayudará a facilitar la comunicación con el equipo de atención médica y a lograr que todos estén de acuerdo.

                Learn More
                Simplificación de la diferencia entre los planes Original Medicare y Medicare Advantage

                Simplificación de la diferencia entre los planes Original Medicare y Medicare Advantage

                Original Medicare es un programa federal que ayuda a las personas de edad avanzada y a los discapacitados a costear la atención médica, mientras que Medicare Advantage es una alternativa a Original Medicare que ofrece más opciones. Obtenga más información sobre las diferencias.

                Learn More
                ¿Cómo abordar mis sentimientos como cuidador?

                ¿Cómo abordar mis sentimientos como cuidador?

                Es fundamental que comprenda sus emociones para poder transmitir a su familia y amigos cómo se siente.

                Learn More
                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

                Done y apoye a MJHS

                Primer plano de un padre sosteniendo la mano de su bebé

                Su donación marca la diferencia

                Debido a que este es un sistema de atención médica sin fines de lucro, muchos de los servicios que ofrecemos no están cubiertos en su totalidad por los seguros médicos, pero los brindamos porque marcan la diferencia en la vida de nuestros pacientes y sus familias.

                Nuestra Fundación se dedica a recaudar los fondos necesarios para asegurar la continuidad de nuestros programas de atención compasiva y de alta calidad con el objetivo de ofrecer el más alto nivel de atención para las personas de todas las edades y todos niveles de ingresos, independientemente de la raza, la cultura, la religión y la capacidad de pago.

                Puede ayudarnos a marcar la diferencia apoyando nuestros programas y servicios.

                Conozca más sobre cómo puede marcar la diferencia

                Una paciente en la cama de un hospital tomado de la mano con una mujer

                Atención centrada en el paciente

                Nuestros fondos para la atención de los pacientes están destinados a la continuidad de los programas que mejoran la experiencia y los resultados de los pacientes que reciben nuestra atención. A continuación, presentamos algunos de los fondos que están destinados a nuestros pacientes, sus familias y su bienestar.

                Atención de hospicio y cuidados paliativosfinancian programas importantes que ofrecen atención para el final de la vida a nuestros pacientes, tales como apoyo en períodos de luto, musicoterapia, apoyo para cuidadores y atención pediátrica.

                Enfoque en nuestros pacientesasegura la continuidad de los programas en nuestro Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care, que hace un esfuerzo adicional para nuestros pacientes, como atención para casos de demencia, terapia recreativa y atención con sensibilidad por las particularidades culturales.

                Atención en el hogarbrinda apoyo adicional en el hogar para pacientes que sufren de una enfermedad avanzada o terminal.

                Primer plano de las placas conmemorativas del árbol de la vida

                Homenaje a un ser querido

                También puede elegir homenajear a un ser querido o a un cuidador que ha marcado la diferencia.

                Tree of Life: ofrece la oportunidad de rendir homenaje a un ser querido o a un cuidador. Con su obsequio, se grabará una hoja o una roca con un nombre o un mensaje que usted elija.

                Circle of Caringhomenajea a un cuidador en MJHS que dio lo máximo de sí mismo para brindarles a usted y a su familia la atención y el apoyo que marcó la diferencia.

                Yahrzeitconmemora y homenajea a un ser querido a través de la oración y la reflexión.

                Cómo pueden los voluntarios ayudar a los cuidadores

                Cómo pueden los voluntarios ayudar a los cuidadores

                Brindar atención de hospicio es un trabajo en equipo. Y los voluntarios, junto con sus coordinadores, son una parte integral de este trabajo.

                Learn More
                Trabajadores sociales: rompiendo barreras desde 1898

                Trabajadores sociales: rompiendo barreras desde 1898

                El trabajo social ha sido una disciplina central del Sistema de salud de MJHS desde su comienzo en 1907. Los trabajadores sociales son una parte integral de nuestro equipo interdisciplinario y ayudan a los cuidadores a romper las barreras brindándoles apoyo y conectándolos con recursos de la comunidad.

                Learn More
                Comprender la atención de hospicio pediátrica

                Comprender la atención de hospicio pediátrica

                Comprender la atención de hospicio pediátrica puede ser difícil. Por eso, le explicaremos qué es, a fin de que pueda comprender en qué consiste este tipo de atención y cómo puede beneficiarlos a usted y a su hijo enfermo.

                Learn More
                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
                Two women sit across from each other during a television interview. The background features a colorful screen displaying the word "Open."

                Noticias de MJHS

                Para periodistas

                Para ponerse en contacto con nuestro Departamento de Relaciones Públicas, comuníquese con:
                Audrey Waters en [email protected] o 718-759-4677

                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

                Muriel and Harold Block Residence in the Bronx

                [vc_section][vc_row content_placement=”middle”][vc_column width=”2/3″][vc_column_text]

                A home away from home

                [/vc_column_text][vc_column_text]Part of MJHS Hospice, The Muriel and Harold Block Residence redefines hospice care by offering patients with a life-limiting illness a home-like place to live, along with the peace of mind that comes with the best in medical care. The residence is designed specifically for the unique needs of hospice patients and their families.[/vc_column_text][vc_column_text]You’ll notice the difference the moment you step through the door. The residence is located in a welcoming apartment building on the grounds of Jewish Home Lifecare, vastly different from an institutional hospital setting. Each of our 16 studio apartments offers a private living environment for you and your family to spend quality time together.[/vc_column_text][vc_column_text]Each of our studio apartments includes:

                • Home-like décor and furnishings
                • Sleeping accommodations for family
                • Kitchenettes
                • 32-inch wall-mounted TV and iPod players
                • Wireless internet access
                • Some suites have balconies

                [/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_single_image image=”1085″ img_size=”full” alignment=”center”][vc_empty_space][vc_btn title=”Take a Virtual Tour” style=”flat” color=”primary” align=”center” i_icon_fontawesome=”fas fa-camera” add_icon=”true” link=”url:https%3A%2F%2Fvirte.ch%2Ftours%2F1029blk%2F|title:Take%20a%20Virtual%20Tour|target:_blank”][/vc_column][/vc_row][/vc_section][vc_section][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_column_text]

                Offering the best in medical care

                [/vc_column_text][vc_column_text]Here, our patients receive expert medical care and pain management as well as emotional and spiritual support expressly tailored to meet their needs and wishes. In addition to residential hospice services, MJHS is also authorized to provide an inpatient level of care for patients in need of acute symptom management.[/vc_column_text][vc_column_text]

                The residence is located at:

                [/vc_column_text][vc_column_text]2550 Webb Avenue, 12th Floor
                Bronx, NY 10468

                To inquire about admissions or to make a referral: 212-420-2844

                To reach a patient: 718-509-0400[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_gmaps link=”#E-8_JTNDaWZyYW1lJTIwc3JjJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ3d3cuZ29vZ2xlLmNvbSUyRm1hcHMlMkZlbWJlZCUzRnBiJTNEJTIxMW0xOCUyMTFtMTIlMjExbTMlMjExZDMwMTcuMjE2MDIwOTAyODclMjEyZC03My45MDU0MDA2ODQ1OTAzMiUyMTNkNDAuODY3MTMzMjc5MzE1MzMlMjEybTMlMjExZjAlMjEyZjAlMjEzZjAlMjEzbTIlMjExaTEwMjQlMjEyaTc2OCUyMTRmMTMuMSUyMTNtMyUyMTFtMiUyMTFzMHg4OWMyZjM4ZjJkNzc0YzAxJTI1M0EweDRiMzQ1YzNiMzUzNDVmOTIlMjEyc01KSFMlMjE1ZTAlMjEzbTIlMjExc2VuJTIxMnN1cyUyMTR2MTQ4Nzk1OTA1MTAzMSUyMiUyMHdpZHRoJTNEJTIyNjAwJTIyJTIwaGVpZ2h0JTNEJTIyNDUwJTIyJTIwZnJhbWVib3JkZXIlM0QlMjIwJTIyJTIwc3R5bGUlM0QlMjJib3JkZXIlM0EwJTIyJTIwdGl0bGUlM0QlMjJHb29nbGUlMjBNYXAlMjIlMjBhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4lM0UlM0MlMkZpZnJhbWUlM0U=” size=”300px”][/vc_column][/vc_row][/vc_section]

                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

                Declaración de privacidad

                Esta Política de privacidad describe nuestras políticas y procedimientos sobre la recopilación, el uso y la divulgación de Su información cuando utiliza el Servicio y le informa sobre Sus derechos de privacidad y cómo lo protege la ley.

                Utilizamos Sus Datos Personales para proporcionar y mejorar el Servicio. Al utilizar el Servicio, Usted acepta la recopilación y el uso de información de acuerdo con esta Política de privacidad.

                Interpretación y definiciones

                Interpretación

                Las palabras cuyas letras iniciales están en mayúscula tienen significados definidos bajo las siguientes condiciones. Las siguientes definiciones tendrán el mismo significado independientemente de que aparezcan en singular o en plural.

                Definiciones

                A los efectos de esta Política de privacidad:

                • Cuenta se refiere a una cuenta única creada para que usted acceda a nuestro servicio o a partes de nuestro servicio.
                • Filial significa una entidad que controla, es controlada por o está bajo control común con una parte, donde “control” significa la propiedad del 50% o más de las acciones, participación en el capital u otros valores con derecho a voto para la elección de directores u otra autoridad de gestión.
                • Company (referred to as either “the Company”, “We”, “Us” or “Our” in this Agreement) refers to MJHS Health System, 55 Water St, 46th Fl.
                • Cookies son pequeños archivos que un sitio web coloca en su computadora, dispositivo móvil o cualquier otro dispositivo, que contienen los detalles de su historial de navegación en ese sitio web entre sus muchos usos.
                • País se refiere a: Nueva York, Estados Unidos
                • Dispositivo se refiere a cualquier dispositivo que pueda acceder al servicio, como una computadora, un teléfono celular o una tableta digital.
                • Datos personales son cualquier información que se relacione con una persona física identificada o identificable.
                • Servicio se refiere al sitio web.
                • Proveedor de servicios significa cualquier persona física o jurídica que procese los datos en nombre de la empresa. Se refiere a empresas o personas de terceros empleadas por la empresa para facilitar el servicio, para prestar el servicio en nombre de la empresa, para realizar servicios relacionados con el servicio o para ayudar a la empresa a analizar cómo se utiliza el servicio.
                • Datos de uso se refieren a los datos recopilados automáticamente, ya sea generados por el uso del servicio o de la propia infraestructura del servicio (por ejemplo, la duración de una visita a la página).
                • El sitio web hace referencia a MJHS, accesible desde www.mjhs.org
                • Usted se refiere a la persona que accede o utiliza el servicio, o la empresa u otra entidad legal en nombre de la cual dicha persona accede o utiliza el servicio, según corresponda.

                Recopilación y uso de Sus Datos Personales

                Tipos de Datos Recopilados

                Datos Personales

                • Mientras utiliza nuestro servicio, podemos pedirle que nos proporcione cierta información de identificación personal que puede usarse para contactarlo o identificarlo. La información de identificación personal puede incluir, entre otros:
                • Dirección de correo electrónico
                • Nombre y apellido
                • Número de teléfono
                • Dirección, estado, provincia, código postal, ciudad
                • Datos de uso


                Datos de Uso
                Los Datos de Uso se recopilan automáticamente cuando se utiliza el Servicio.

                Los Datos de Uso pueden incluir información como la dirección de Protocolo de Internet de Su Dispositivo (p. ej., la dirección IP), el tipo de navegador, la versión del navegador, las páginas de nuestro Servicio que visita, la hora y la fecha de Su visita, el tiempo que pasa en esas páginas, identificadores únicos del dispositivo y otros datos de diagnóstico.
                Cuando accede al Servicio con un dispositivo móvil, o a través de uno, podemos recopilar ciertos datos automáticamente, incluidos, entre otros, el tipo de dispositivo móvil que Usted utiliza, el n.° de identificación único de Su dispositivo móvil, la dirección IP de Su dispositivo móvil, Su sistema operativo móvil, el tipo de navegador de Internet móvil que utiliza, los identificadores únicos del dispositivo y otros datos de diagnóstico.

                También podemos recopilar información que Su navegador envía cada vez que visita nuestro Servicio o cuando accede al Servicio a través de un dispositivo móvil.

                Tecnologías de seguimiento y Cookies

                Utilizamos Cookies y tecnologías de seguimiento similares para rastrear la actividad en Nuestro Servicio y almacenar cierta información. Las tecnologías de seguimiento utilizadas son balizas, etiquetas y secuencias de comandos para recopilar y rastrear información y a fin de mejorar y analizar Nuestro Servicio. Las tecnologías que utilizamos pueden incluir las siguientes:

                •  Google; incluyendo Tag Manager, Double Click, Google Analytics
                •  Lucky Orange
                •  Facebook Meta Pixel


                Cookies o Cookies del navegador
                . Una cookie es un pequeño archivo que se coloca en Su Dispositivo. Usted puede indicarle a Su navegador que rechace todas las Cookies o que indique cuándo se envía una Cookie. Sin embargo, si no acepta las Cookies, es posible que no pueda utilizar algunas partes de nuestro Servicio. A menos que haya adaptado la configuración de Su navegador para que rechace las Cookies, nuestro Servicio puede utilizar Cookies.

                Balizas web. Ciertas secciones de nuestro Servicio y nuestros correos electrónicos pueden contener pequeños archivos electrónicos conocidos como balizas web (también denominados GIF transparentes, etiquetas de píxel y GIF de un solo píxel) que permiten a la Compañía, por ejemplo, contar los usuarios que han visitado esas páginas o han abierto un correo electrónico y para otras estadísticas relacionadas con el sitio web (por ejemplo, registrar la popularidad de una determinada sección y verificar la integridad del sistema y del servidor).

                Las Cookies pueden ser “Persistentes” o de “Sesión”. Las Cookies Persistentes permanecen en Su computadora personal o dispositivo móvil cuando se desconecta, mientras que las Cookies de Sesión se eliminan tan pronto como cierra Su navegador web. Obtenga más información sobre las Cookies en el artículo del sitio web Políticas de privacidad.

                Utilizamos Cookies de Sesión y Persistentes para los fines que se indican a continuación:

                Cookies necesarias/esenciales
                Tipo: Cookies de Sesión
                Administradas por: Nosotros
                Propósito: estas Cookies son esenciales para proporcionarle los servicios disponibles a través del Sitio web y para permitirle utilizar algunas de sus funciones. Ayudan a autenticar a los usuarios y a evitar el uso fraudulento de las cuentas de usuario. Sin estas Cookies, no se pueden proporcionar los servicios que ha solicitado, y solo usamos estas Cookies para brindarle esos servicios.

                Política de Cookies/Aviso de aceptación de Cookies
                Tipo: Cookies Persistentes
                Administradas por: Nosotros
                Propósito: estas Cookies identifican si los usuarios han aceptado el uso de cookies en el Sitio web.

                Cookies de Funcionalidad
                Tipo: Cookies Persistentes
                Administradas por: Nosotros
                Propósito: estas Cookies nos permiten recordar las elecciones que realiza cuando utiliza el Sitio web, como recordar sus datos de inicio de sesión o su preferencia de idioma. El propósito de estas Cookies es proporcionarle una experiencia más personal y evitar que deba volver a ingresar sus preferencias cada vez que utilice el Sitio web.

                Uso de Sus Datos Personales

                La Compañía podrá utilizar los Datos Personales para los siguientes propósitos:

                • Para proporcionar y mantener nuestro servicio, incluido el control del uso de nuestro servicio.
                • Para ponernos en contacto con usted: para ponernos en contacto con usted por correo electrónico, llamadas telefónicas, SMS u otras formas equivalentes de comunicación electrónica, como las notificaciones automáticas de una aplicación móvil con respecto a la información solicitada relacionada con los productos o servicios que proporcionamos, incluidas las actualizaciones de seguridad, cuando sea necesario o razonable para su implementación.
                • Para proporcionarle noticias, ofertas especiales e información general sobre otros bienes, servicios y eventos que ofrecemos que son similares a los que ya ha comprado o consultado, a menos que haya optado por no recibir dicha información.
                • Para gestionar sus solicitudes: para atender y gestionar sus solicitudes.
                • Para transferencias de negocios: podemos utilizar su información para evaluar o llevar a cabo una fusión, desinversión, reestructuración, reorganización, disolución u otra venta o transferencia de algunos o todos nuestros activos, ya sea como una empresa en funcionamiento o como parte de una quiebra, liquidación o procedimiento similar, en el que los datos personales que poseemos sobre los usuarios de nuestro servicio se encuentran entre los activos transferidos.
                • Para otros fines: podemos utilizar su información para otros fines, como el análisis de datos, la identificación de tendencias de uso, la determinación de la eficacia de nuestras campañas promocionales y para evaluar y mejorar nuestro servicio, productos, servicios, marketing y su experiencia.

                Podemos compartir Su información personal en las siguientes situaciones:

                • Con los proveedores de servicios: podemos compartir su información personal con proveedores de servicios para monitorear y analizar el uso de nuestro servicio, para que nos comuniquemos con usted.
                • Para transferencias de negocios: podemos compartir o transferir su información personal en relación con, o durante las negociaciones de, cualquier fusión, venta de activos de la compañía, financiamiento o adquisición de la totalidad o una parte de nuestro negocio a otra compañía.
                • Con filiales: es posible que compartamos su información con nuestras filiales, en cuyo caso exigiremos a esas filiales que cumplan con esta Política de privacidad. Las filiales incluyen nuestra empresa matriz y cualquier otra subsidiaria, agencia participante u otras empresas que controlemos o que estén bajo control común con nosotros.
                • Con otros usuarios: cuando comparte información personal o interactúa en las áreas públicas con otros usuarios, dicha información puede ser vista por todos los usuarios y puede distribuirse públicamente en el exterior.
                • Con su consentimiento: podemos divulgar su información personal para cualquier otro propósito con su consentimiento.

                Retención de sus Datos Personales

                La Compañía conservará Sus Datos Personales solo durante el tiempo que sea necesario para los fines establecidos en esta Política de privacidad. Conservaremos y utilizaremos Sus Datos Personales en la medida en que sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales (por ejemplo, si estamos obligados a conservar sus datos para cumplir con las leyes aplicables), resolver disputas y hacer cumplir nuestros acuerdos y políticas legales.

                La Compañía también conservará los Datos de Uso para fines de análisis interno. Por lo general, los Datos de Uso se conservan durante un período más corto, excepto cuando estos datos se utilizan para reforzar la seguridad o para mejorar la funcionalidad de Nuestro Servicio, o cuando estamos legalmente obligados a conservar estos datos durante períodos más largos.

                Transferencia de Sus Datos Personales
                Su información, incluidos los Datos Personales, se procesa en las oficinas operativas de la Compañía y en cualquier otro lugar donde se encuentren las partes involucradas en el procesamiento. Significa que esta información puede transferirse a computadoras ubicadas fuera de Su estado, provincia, país u otra jurisdicción gubernamental donde las leyes de protección de datos pueden ser diferentes de las de Su jurisdicción, además, la información puede mantenerse en estas computadoras.

                Su consentimiento a esta Política de privacidad, seguido de Su envío de dicha información, representa Su aceptación de esa transferencia.

                La Compañía tomará todas las medidas razonablemente necesarias para garantizar que Sus Datos se traten de forma segura y de acuerdo con esta Política de privacidad y no se realizará ninguna transferencia de Sus Datos Personales a una organización o un país a menos que existan controles adecuados, incluida la seguridad de Sus datos y otra información personal.

                Eliminación de Sus Datos Personales
                Usted tiene derecho a eliminar o solicitar que le ayudemos a eliminar los Datos Personales que hemos recopilado sobre Usted.

                Nuestro Servicio puede darle la posibilidad de eliminar cierta información sobre Usted desde el Servicio.
                Usted puede actualizar, modificar o eliminar Su información en cualquier momento. También puede ponerse en contacto con Nosotros para solicitar acceso, corregir o eliminar cualquier información personal que Nos haya proporcionado.

                Sin embargo, tenga en cuenta que es posible que necesitemos conservar cierta información cuando tengamos una obligación legal o una base legal para hacerlo.

                Divulgación de sus Datos Personales
                Transacciones comerciales
                Si la Compañía está involucrada en una fusión, adquisición o venta de activos, Sus Datos Personales pueden ser transferidos. Le notificaremos antes de que Sus Datos Personales se transfieran y estén sujetos a una Política de privacidad diferente.


                En determinadas circunstancias, es posible que se requiera a la Compañía que revele Sus Datos Personales si así lo exige la ley o en respuesta a solicitudes válidas de las autoridades públicas (por ejemplo, un tribunal o una agencia gubernamental).

                Otros requisitos legales

                La Compañía puede divulgar Sus Datos Personales de buena fe en caso de que considere que dicha acción es necesaria para lo siguiente:

                • Cumplir con una obligación legal
                • Proteger y defender los derechos o propiedad de la empresa
                • Prevenir o investigar posibles irregularidades en relación con el servicio
                • Proteger la seguridad personal de los usuarios del servicio o del público
                • Protegerse contra la responsabilidad legal

                Seguridad de Sus Datos Personales
                La seguridad de Sus Datos Personales es importante para nosotros, pero recuerde que ningún método de transmisión a través de Internet o método de almacenamiento electrónico es 100% seguro. Si bien Nos esforzamos por utilizar medios comercialmente aceptables para proteger Sus Datos Personales, no podemos garantizar su seguridad absoluta.

                Privacidad de los menores

                Nuestro Servicio no se dirige a ninguna persona menor de 13 años. No recopilamos información de identificación personal de ninguna persona menor de 13 años de manera consciente. Si usted es padre o tutor y es consciente de que Su hijo nos ha proporcionado Datos Personales, póngase en contacto con Nosotros. Si Nos damos cuenta de que hemos recopilado Datos Personales de cualquier persona menor de 13 años sin la verificación del consentimiento de los padres.

                Si necesitamos basarnos en el consentimiento como base legal para procesar su información y su país requiere el consentimiento de uno de sus padres, es posible que se exija el consentimiento de sus padres antes de recopilar y usar esa información.

                Links to Other Websites

                Our Service may contain links to other websites that are not operated by Us. If You click on a third party link, You will be directed to that third party’s site. We strongly advise You to review the Privacy Policy of every site You visit.

                We have no control over and assume no responsibility for the content, privacy policies or practices of any third party sites or services.

                Enlaces a Otros Sitios web

                Nuestro servicio puede contener enlaces a otros sitios web que no son operados por nosotros. Si hace clic en el enlace de un tercero, se le dirigirá al sitio de ese tercero. Le recomendamos encarecidamente que revise la Política de privacidad de cada sitio que visite.

                No tenemos control ni asumimos ninguna responsabilidad por el contenido, las políticas de privacidad o las prácticas de los sitios o servicios de terceros.

                Cambios a esta Política de privacidad

                Es posible que actualicemos nuestra Política de privacidad de vez en cuando. Le notificaremos cualquier cambio mediante la publicación de la nueva Política de privacidad en esta página.

                Le informaremos por correo electrónico o un aviso destacado en nuestro servicio, antes de que el cambio entre en vigencia y actualizaremos la fecha de “Última actualización” en la parte superior de esta Política de privacidad.

                Le recomendamos que revise esta Política de privacidad periódicamente para ver si hay cambios. Los cambios a esta Política de privacidad son efectivos cuando se publican en esta página.

                Contáctenos

                Si tiene alguna pregunta sobre esta Política de privacidad, puede ponerse en contacto con nosotros:

                Actualizado por última vez: 28 de marzo de 2025

                Sitemap

                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
                An elderly man wearing glasses and a sweater smiles while talking on a smartphone, seated in a cozy, softly lit room with blurred plants and candles in the background.

                Comuníquese con MJHS

                Apoyo las 24 horas, todos los días

                Si es paciente del Programa de Atención de Hospicio de MJHS y necesita apoyo inmediato, llame a los siguientes números:

                Bronx/Manhattan: 212-649-5555
                Brooklyn: 718-921-7900
                Queens/Nassau: 516-239-2400

                Si usted o un ser querido desean obtener más información sobre la atención que brindamos, complete el formulario a continuación, y nos comunicaremos con usted dentro de las siguientes 24 horas.

                Contáctenos

                Más con MJHS

                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
                A senior couple smiling and sharing a lighthearted moment on a cozy brown couch in a warmly lit living room.

                Cobertura de Medicare y Medicaid

                Elderplan/HomeFirst es un plan de salud sin fines de lucro que ofrece a los neoyorquinos opciones de planes Medicare Advantage y de atención administrada a largo plazo accesible.


                Más de 40 años al servicio de nuestra comunidad

                Durante más de 40 años, nuestra misión como plan de salud sin fines de lucro ha sido garantizar que los miembros en riesgo de nuestra comunidad tengan acceso y reciban los beneficios integrales que necesitan, brindados con la compasión, la dignidad y el respeto que se merecen.

                Los planes Medicare Advantage de Elderplan ofrecen beneficios importantes más allá de los que ofrece Original Medicare, como cobertura para medicamentos con receta, audición, vista, dental, entre otros. 

                Nuestros planes de atención a largo plazo están diseñados para proporcionar servicios de apoyo esenciales para ayudar a los miembros que califican para Medicaid y que sufren afecciones que requieren atención continua y que tienen la capacidad de permanecer de manera segura en sus hogares. 

                Elderplan/HomeFirst es una agencia participante del Sistema de Salud de MJHS.

                Explore opciones de Planes de Salud de Elderplan

                Si solo tiene Medicare:

                Elderplan Flex (HMO-POS)

                Cubre gastos médicos, hospitalarios y de medicamentos con receta en un plan conveniente.

                Obtenga más información sobre Elderplan Flex

                Elderplan Extra Help (HMO-POS)

                Cubre gastos médicos, hospitalarios y de medicamentos con receta en un solo plan para los miembros. También proporciona ahorros adicionales para las personas que son elegibles para la Ayuda Extra (LIS).

                Obtenga más información sobre Elderplan Extra Help

                Elderplan Select (HMO-POS I-SNP/IE/SNP)

                Proporciona un nivel de atención adicional para los miembros que viven en comunidades de vivienda asistida, un hogar de personas mayores u otros entornos de atención colectiva.

                Obtenga más información sobre Elderplan Select

                Si usted tiene Medicare y Medicaid:

                A nurse in magenta scrubs sits on a couch with an older patient and hands him a cup of tea

                Elderplan Plus Long-Term Care (HMO-POS D-SNP)

                Cubre servicios médicos, hospitalarios, medicamentos con receta y atención a largo plazo en un solo plan conveniente.

                Obtenga más información sobre Elderplan Long-Term Care
                A grandfather and granddaughter smile at the camera while he pushes her on a swing

                Elderplan for Medicaid Beneficiaries (HMO-POS D-SNP)

                Cubre gastos médicos, hospitalarios y de medicamentos con receta en un solo plan.

                Obtenga más información sobre Elderplan for Medicaid Beneficiaries
                A provider in a lab coat speaks with a couple

                Elderplan Advantage for Nursing Home Residents (HMO-POS ISNP)

                Para los beneficiarios de Medicare o de doble elegibilidad para Medicare y Medicaid que viven en uno de los hogares de personas mayores contratados por Elderplan y quieren apoyo adicional.

                Obtenga más información acerca de Elderplan Advantage for Nursing Home Residents

                Si solo tiene Medicaid:

                A smiling nurse in blue scrubs assists an older woman in a bathrobe in front of a mirror, providing support in a bathroom.

                HomeFirst Managed Long-Term Care (MLTCP)

                Diseñado para personas que califican para Medicaid y que sufren de afecciones que requieren atención continua en el hogar. Puede conservar sus coberturas médicas y de medicamentos con receta existentes.

                Conozca más sobre HomeFirst

                Contáctenos

                Recursos de apoyo

                Seleccionar el plan de salud adecuado puede resultar abrumador, pero las herramientas adecuadas pueden marcar la diferencia. Ya sea que esté explorando opciones para usted o un ser querido, esta sección ofrece recursos útiles, como la diferencia entre Medicare y Medicare Advantage, para que pueda sentirse seguro y acompañado para tomar la mejor decisión según sus necesidades.

                Younger woman helps older woman use a laptop at home, both smiling and engaged in a warm, collaborative conversation.

                Simplificación de la diferencia entre los planes Original Medicare y Medicare Advantage

                Original Medicare es un programa federal que ayuda a las personas de edad avanzada y a los discapacitados a costear la atención médica, mientras que Medicare Advantage es una alternativa a Original Medicare que ofrece más opciones. Obtenga más información sobre las diferencias.

                Learn More
                A caregiver in blue scrubs smiles while assisting an elderly man seated on a couch, with a wheelchair nearby in a cozy living room.

                Su guía para la atención a largo plazo

                Deciding on long-term care is significant, but it doesn’t have to feel overwhelming. Whether you’re planning for yourself or a loved one, understanding what long-term care is, when it’s needed, and the available options will help you make the best choice. 

                Learn More
                Visita en el hogar para la atención de hospicio

                ¿Medicare cubre la atención de hospicio?

                ¿Medicare cubre la atención de hospicio? Parece una pregunta directa. Desafortunadamente, muchos miembros de la familia descubren que es difícil encontrar una respuesta simple cuando comienzan a investigar los beneficios de Medicare a los que tienen derecho sus seres queridos. Esperamos poder ayudar.

                Learn More
                A woman in a wheelchair smiles at her daughter, who leans in with a caring touch on her shoulder in a bright hallway with large windows.

                Atención a largo plazo

                Estamos aquí para ayudarle a usted o a su ser querido con problemas crónicos de salud a explorar opciones de atención a largo plazo que promuevan la comodidad, la dignidad y la calidad de vida.

                Nurse helps smiling older man put on sweater in a bright, cheerful patient room with a hospital bed, flowers, and family photo

                Atención a largo plazo personalizada para mejorar la calidad de vida

                Con el objetivo de brindar apoyo personalizado y mejorar la calidad de vida, le ofrecemos a usted o a su ser querido dos excelentes opciones para recibir atención a largo plazo. Puede acceder a la atención que necesita en la comodidad de su hogar, con el apoyo de uno de nuestros planes de atención a largo plazo, o recibir apoyo compasivo y experto en uno de nuestros dos Centros de Rehabilitación y Enfermería.

                Podemos ayudarlo con lo siguiente:

                • Planificación y coordinación de la atención
                • Ayuda con las actividades de la vida diaria
                • Programas especializados para la EPOC, la insuficiencia cardíaca congestiva (CHF), la diabetes y la atención de la memoria
                • Educación y recursos para cuidadores.
                • Acceso a atención médica especializada adaptada a sus necesidades individuales

                Si está buscando atención a largo plazo como paciente internado para un ser querido, MJHS Menorah Center en Brooklyn y MJHS Isabella Center en el Alto Manhattan son excelentes opciones. Si usted o un ser querido prefieren recibir atención en su hogar, Elderplan/HomeFirst, una agencia participante del Sistema de Salud de MJHS, ofrece dos planes integrales de atención a largo plazo que brindan servicios esenciales y apoyo a quienes cumplen los requisitos.

                Atención a largo plazo en un centro especializado

                MJHS Menorah Center

                The MJHS Menorah Center exterior features a glass atrium entrance, lush landscaping, and a clear blue sky.
                Un vistazo a los aspectos más destacados
                Ubicación frente al mar

                Ubicado en 10 acres frente al mar en Manhattan Beach, Brooklyn, nuestro centro especializado sin fines de lucro brinda servicios expertos de atención a largo plazo en un entorno tranquilo y de apoyo.

                Programas especializados

                Nuestro galardonado programa de atención de la memoria apoya a los residentes con alzhéimer y otras formas de demencia, y deterioro cognitivo. La Residencia para la atención de la memoria de MJHS también ofrece apoyo especializado para quienes necesitan atención avanzada. Los residentes con un pronóstico de seis meses o menos también tienen acceso a atención al final de la vida en el lugar, incluida el ala de 16 suites del MJHS Mollie y Jack Zicklin Hospice.

                Servicios

                Entendemos que las comodidades son importantes al elegir un centro de atención a largo plazo. Es por eso que ofrecemos una amplia variedad de servicios para promover la comodidad, la conveniencia y el bienestar de los residentes y sus familias.

                Obtenga más información sobre MJHS Menorah Center

                MJHS Isabella Center

                The MJHS Isabella Center exterior shows a tall building with greenery, flowers, and an American flag atop the structure.
                Un vistazo a los aspectos más destacados
                Terrenos exuberantes

                Ubicado en 4 acres bellamente ajardinados en la próspera área de Washington Heights en el Alto Manhattan, MJHS Isabella Center brinda servicios expertos de atención a largo plazo en un entorno atractivo y de apoyo.

                Asistencia con respirador

                Somos uno de los pocos centros especializados en la ciudad de New York que cuenta con camas certificadas para personas que utilizan respirador. Como parte de nuestro excepcional programa respiratorio, también contamos con una unidad de cuidados intermedios dedicada a los pacientes a los que se les retira el soporte respiratorio.

                Vida independiente

                Ubicada en el campus del MJHS Isabella Center, Isabella House es un edificio de apartamentos de gran altura de vida independiente para adultos mayores de 62 años. Cada estudio remodelado o apartamento de un dormitorio tiene un precio moderado, es luminoso, espacioso y ofrece impresionantes vistas del horizonte. El alquiler incluye numerosas comodidades, como dos comidas al día y estacionamiento gratuito.

                Obtenga más información sobre MJHS Isabella Center
                Atención a largo plazo en el hogar

                Elderplan/HomeFirst

                A nurse in magenta scrubs sits on a couch with an older patient and hands him a cup of tea
                Un vistazo a los aspectos más destacados
                Parte de MJHS

                Elderplan/HomeFirst: Brinda a los neoyorquinos planes Medicare Advantage y de atención a largo plazo accesibles.

                Quédese en la comodidad de su hogar

                Elija entre dos opciones de planes de atención a largo plazo diseñados para brindar apoyo personalizado, ya sea que prefiera recibir atención en su propio hogar o dentro de un centro especializado que garantice comodidad, dignidad y atención integral.

                Opciones de planes de atención a largo plazo

                Disponible para personas que tienen Medicaid o Medicare y Medicaid.

                Obtenga más información sobre Elderplan/HomeFirst

                Servicios de atención a largo plazo

                A smiling caregiver in blue scrubs helps an elderly man button his shirt as they share a warm moment in a bedroom.

                Ayuda con las actividades de la vida diaria

                Ya sea que se encuentre en la comodidad de su hogar o en el acogedor entorno de uno de nuestros dos centros especializados, lo ayudamos con las tareas diarias esenciales, como bañarse, vestirse y comer.

                Obtenga más información sobre las actividades de la vida diaria
                A caregiver in blue scrubs explains a medication bottle to an elderly woman with glasses, who listens attentively in a cozy room.

                Administración de medicamentos

                La administración de medicamentos es una parte fundamental de nuestra atención a largo plazo. Podemos ayudar a garantizar el uso seguro, eficaz y personalizado de los medicamentos a través de la supervisión de expertos, el apoyo al cumplimiento y la coordinación con los proveedores de atención médica para optimizar el tratamiento y mejorar el bienestar general.

                Obtenga más información sobre la administración de medicamentos
                A group of seniors at the MJHS Menorah Center dedicated memory care residence participate in a lively music therapy session.

                Atención para la memoria

                Hay apoyo especializado disponible para ayudarle a usted o a un ser querido con afecciones relacionadas con la memoria a través de actividades estructuradas y atención personalizada, lo que mejora su calidad de vida y lo ayuda a mantener la función cognitiva.

                Más información sobre el cuidado de la memoria
                A smiling health care professional in blue scrubs talks with an elderly woman wearing glasses, holding a clipboard in a bright setting.

                Administración de la atención

                Experimente un enfoque coordinado y centrado en el paciente para controlar sus condiciones médicas. Esto incluye facilitar la comunicación entre sus proveedores, coordinar la atención en todos los entornos y brindar educación y apoyo para mejorar sus resultados de salud mientras reduce los costos innecesarios.

                Obtenga más información sobre la administración de la atención

                Contáctenos

                Recursos de apoyo

                Ya sea que busque atención a largo plazo en el hogar o en uno de nuestros centros especializados, entendemos la importancia del apoyo y los recursos. Esta sección ofrece herramientas, sugerencias y estrategias valiosas para navegar la atención a largo plazo con confianza.

                ¿Cubre el seguro la atención a largo plazo?

                ¿Cubre el seguro la atención a largo plazo?

                Al considerar la atención a largo plazo para usted o un ser querido, una de las primeras preguntas que le viene a la mente es: “¿La atención a largo plazo está […]

                Learn More
                Su guía para la atención a largo plazo

                Su guía para la atención a largo plazo

                Deciding on long-term care is significant, but it doesn’t have to feel overwhelming. Whether you’re planning for yourself or a loved one, understanding what long-term care is, when it’s needed, and the available options will help you make the best choice. 

                Learn More
                Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

                Choosing a Center for Rehab & Nursing Care

                Choosing a skilled center for inpatient rehab or long-term care is an important decision that involves careful planning and consideration. Learn about some things you should consider.

                Learn More
                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
                A smiling MJHS Home Care caregiver in a blue shirt assists an older man using a cane as he climbs stairs, holding onto the railing for support.

                Atención de cuidado en el hogar de MJHS

                Una premiada agencia de atención de la salud en el hogar certificada (CHHA) que brinda atención de alta calidad a pacientes en Manhattan, Brooklyn, Queens y el Bronx.


                La diferencia de Cuidados en el hogar de MJHS

                The Joint Commission National Quality Approval
                Awarded by The Joint Commission for excellence in home care.
                • Sello de oro de aprobación: Premiada por la Comisión Conjunta a la excelencia en la atención en el hogar.
                • Certificada por la administración de la enfermedad de insuficiencia cardíaca: Primera agencia de atención médica en el hogar en el país en recibir esta certificación de la Comisión Conjunta.
                • Credencial SAGE de platino: Reconocida por su formación en competencia cultural LGBTQ+.
                • Experiencia en enfermedades específicas: Enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC), insuficiencia cardíaca congestiva (CHF), diabetes.

                Servicios de Cuidados en el hogar de MJHS

                Ayuda para la transición del hospital al hogar

                Nuestro equipo de atención en el hogar colabora con su médico para planificar el alta sin problemas, abordando las necesidades médicas, emocionales y sociales. Creamos un plan de atención personalizado para respaldar una transición sin inconvenientes, lo que garantiza que esté seguro y preparado en casa.

                Obtenga más información
                female nurse checking older adult heart with stethoscope in brightly lit home

                Atención de enfermería especializada

                Nuestro equipo colabora con usted y su médico para crear un plan de atención personalizado. Los servicios incluyen administración de medicamentos, educación sobre enfermedades, inyecciones, alimentación por sonda, cambios de vendajes y coordinación de cuidados paliativos.

                Obtenga más información sobre la atención de enfermería especializada
                A home care patient uses a red stretch band during a short-term rehab session with a therapist, focusing on improving strength and flexibility.

                Rehabilitación a corto plazo

                Nuestros terapeutas matriculados brindan fisioterapia, terapia ocupacional y terapia del habla personalizada para apoyar la recuperación, mejorar la movilidad y garantizar la seguridad en el hogar. La atención especializada incluye rehabilitación ortopédica, neurológica y médica compleja.

                Información sobre rehabilitación domiciliaria a corto plazo
                A smiling patient participates in a telehealth session at home on a laptop while seated in a cozy chair, with flowers and cushions nearby.

                Apoyo de telesalud

                Las citas virtuales brindan apoyo oportuno, abordan inquietudes y refuerzan su plan de atención. Nuestro equipo supervisa el progreso, ajusta la atención y se asegura de que siga por buen camino, ofreciéndole confianza y apoyo continuo desde la comodidad de su hogar.

                Obtenga más información sobre el apoyo de telesalud
                A nurse in blue scrubs smiles warmly while taking the blood pressure of an elderly woman, seated together in a bright living room.

                Atención específica para cada enfermedad

                Nuestros programas especializados para la CHF, la EPOC y la diabetes brindan atención, educación y apoyo personalizados para mejorar la salud y la calidad de vida. Dirigidos por expertos, estos programas ayudan a los pacientes a gestionar las enfermedades crónicas y a llevar una vida más saludable.

                Obtenga más información sobre la atención específica para cada enfermedad
                A social worker smiles warmly while sitting with a patient in a yellow dress and red scarf, offering support in a bright living room.

                Apoyo de trabajo social

                Nuestros trabajadores sociales matriculados brindan apoyo emocional a nuestros pacientes mientras se recuperan en el hogar. También establecen conexiones con recursos comunitarios, ofrecen asistencia de Medicaid y apoyo con la planificación de la atención a largo plazo.

                Obtenga más información sobre el apoyo de trabajo social

                Contáctenos

                Comuníquese con Cuidados en el hogar de MJHS

                Ya sea un paciente que explora servicios de atención en el hogar para usted o para un ser querido, o un médico que necesita una evaluación de atención en el hogar para su paciente, estamos aquí para ayudarlo.

                Primeros pasos con Cuidados en el hogar de MJHS

                Llamar

                1-855-370-8317

                Para solicitar una evaluación para Cuidados en el hogar

                Llamar

                1-718-921-8800

                Recursos de apoyo

                El hogar es el lugar más habitual para brindar atención a un amigo o miembro de su familia. Tanto si les ayuda a recuperarse como si les ayuda a gestionar una enfermedad, sabemos que su objetivo es proporcionarles la mejor atención posible. En esta sección se brinda información útil que le ayudará en el camino.

                An MJHS nurse in a blue polo waves warmly at a senior man at his doorway, fostering a friendly and welcoming atmosphere.

                Getting Started with Home Care

                How you initiate receiving home care support depends on whether you’re at home or about to be discharged from a hospital or inpatient rehab center.

                Learn More
                Cuidadora en el hogar le toma la presión arterial a un hombre mayor con su pareja a su lado

                Su guía para los cuidados en el hogar

                This guide will walk you through what home care is, who may benefit from it, how to get started.

                Learn More
                A home health nurse sits with a patient on a couch. She has a stethoscope and is listening to the patient's heart.

                ¿Qué es la atención de cuidado en el hogar?

                La atención de cuidado en el hogar es un servicio de apoyo que ayuda a las personas a permanecer seguras en su hogar mientras enfrentan problemas relacionados con la salud. Hay diferentes tipos de servicios de atención de cuidado en el hogar que pueden brindarse según las necesidades de la persona.

                Learn More
                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

                Oportunidades laborales

                Smiling Nurse Taking Heart Beat of Happy Patient

                Compasión que se brinda con pasión

                Con una misión tan importante y servicios tan amplios, MJHS siempre está en la búsqueda de personas buenas, atentas y listas para ayudar.

                En MJHS, creemos que es importante cuidar de las personas que trabajan duro para cuidar a otros. Reconocemos las contribuciones de nuestros empleados, apoyamos el crecimiento profesional y brindamos beneficios que constituyen una carrera bien equilibrada y gratificante.

                Si está en la búsqueda de algo más en su carrera, lo invitamos a consultar nuestras vacantes actuales y oír a profesionales de MJHS que nos cuentan por qué aman sus trabajos.

                Emprenda su futuro hoy con MJHS.

                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center

                Leadership

                Our leadership team is dedicated to upholding our mission and values.  They are committed to helping ensure that we provide a comprehensive range of high-quality health, supportive and community-based programs and services to the diverse population of patients, residents and members who entrust us with their care. 

                A man in a light blue button down shirt crossing his arms and smiling

                David Wagner

                President and Chief Executive Officer
                MJHS Health System

                David Wagner, presidente y director ejecutivo de MJHS

                David Wagner

                President and Chief Executive Officer
                MJHS Health System

                Laurie Chichester

                Laurie Chichester

                Chief Operating Officer
                MJHS Home Care & Hospice

                Loyola Princivil-Barnett

                Loyola Princivil-Barnett

                Chief Operating Officer
                MJHS Centers for Rehabilitation and Nursing Care

                David Koschitizki

                David Koschitzki

                Chief Financial Officer
                MJHS Health System

                Tina Van Vort

                Christina Van Vort

                Chief Legal Officer
                MJHS Health System

                Diane Ashley

                Diane Ashley

                Chief Marketing and Communications Officer
                MJHS Health System

                Eni Bakallbashi

                Eni Bakallbashi

                Chief Strategy and Innovation Officer
                MJHS Health System

                Laurissa Quema

                Laurissa Burns

                Chief Administrative Officer
                MJHS Health Plans

                Nadine Ferguson

                Nadine Ferguson

                Chief Human Resources Officer
                MJHS Health System

                Diane Gelfand

                Diana Gelfand

                Chief Clinical Officer
                MJHS Health Plans

                Felicia Dyer Johnson

                Felicia Dyer Johnson

                Chief Experience Officer
                MJHS Health System

                A man with short dark hair and glasses wearing a gray jacket and white collared shirt

                Frank Polanco

                SVP, Business Development & Growth
                MJHS Health Plans, Home Care, Hospice & Palliative Care

                Afonne Eze

                Vice President
                MJHS Home Care

                Jessica Laufer

                AVP of Development
                MJHS Foundation

                Jessica Mercaderia

                Jessica Wares

                Administrator
                Menorah Center for Rehabilitation and Nursing Care

                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
                A music therapist with a guitar, a patient with a tambourine, and a family member with a drum enjoy a session, symbolizing the mission of MJHS to provide compassionate care.

                Misión

                Con base en las tradiciones y los valores judíos y en consonancia con los estándares más altos de la atención de calidad, el Sistema de Salud de MJHS apunta a ser el proveedor líder de servicios de salud en el área metropolitana de New York y garantizar el acceso a la salud y los servicios de apoyo y basados en la comunidad para todo el espectro de necesidades.

                Social worker puts her hand on the shoulder of a senior man as she smiles at him while both sit on a sofa in a home setting

                Cumplir nuestra misión

                Como sistema de salud sin fines de lucro que hace todo lo posible por los pacientes y residentes que nos confían su atención, MJHS depende del apoyo filantrópico recaudado por la Fundación de MJHS para llevar a cabo nuestra misión y ayudar a compensar los costos no reembolsados por los programas gubernamentales o los seguros privados.

                Obtenga más información sobre las iniciativas benéficas de la Fundación de MJHS.

                Three seniors walk down a sidewalk on a city block. They are smiling and conversing with each other.

                Nuestros valores

                En MJHS, nos dedicamos a las personas que atendemos: a cada uno de nosotros, la comunidad y nuestros socios comerciales.

                 

                Lo que creemos:

                • creemos en el respeto por cada cultura.
                • en aliviar todo el dolor, tanto físico como emocional.
                • un plan de salud mejora un plan de vida.
                • la vida es motivo de celebración mientras se esté vivo.
                • todas las personas merecen tener acceso a la atención.
                • en brindar toda nuestra compasión.
                • brindar asistencia es hacer.

                Contáctenos

                Si está interesado en obtener más información sobre nuestros servicios, póngase en contacto con nosotros en 1-855-692-5058 o complete el siguiente formulario. Estamos aquí para apoyarlo en cada paso del camino y guiarlo a medida que evolucionan sus necesidades de atención.

                Comuníquese con el Sistema de Salud de MJHS

                Ya sea que esté explorando opciones de atención para usted, sea un familiar que busca apoyo para un ser querido o un médico que desea hablar con alguien sobre cómo hacer una remisión, estamos aquí para ayudarlo.

                Sobre nuestros servicios

                Llamar al:

                1-855-692-5058

                Recursos de apoyo

                Esta sección ofrece consejos, ideas y recursos para ayudarlo en el camino. Desde cómo gestionar las responsabilidades diarias hasta cómo atravesar los aspectos emocionales del cuidado (como comprender sus propios sentimientos y ponerse en sintonía con los miembros de la familia), estamos aquí para brindarle guía, aliento y comprensión cuando más lo necesita.

                Madre e hija haciendo cuentas juntas

                Cómo equilibrar las responsabilidades del cuidado

                Cuidar de las personas puede repercutir de manera significativa en su vida. Equilibrar las responsabilidades de cuidado y la vida personal es la clave para ser un cuidador exitoso.

                Learn More
                Hija consolando a la madre durante una sesión de terapia grupal

                Los cuidadores también tienen derechos: declaración de derechos de un cuidador

                Se dedica tanta energía y atención a cuidar de las demás personas que a menudo nos olvidamos de nosotros mismos y de nuestras propias necesidades. Con frecuencia, necesitamos que nos recuerden que tenemos derechos como cuidadores.

                Learn More
                Grupo de apoyo hablando sobre los sentimientos

                ¿Cómo abordar mis sentimientos como cuidador?

                Es fundamental que comprenda sus emociones para poder transmitir a su familia y amigos cómo se siente.

                Learn More
                Home Centers Communications Important Note About Isabella Center
                Blue-tinted portraits of The Four Brooklyn Ladies, known as the founders of MJHS,symbolizing their legacy and dedication to care.

                Nuestra historia

                Las Cuatro Damas de Brooklyn

                MJHS fue fundada en 1907 por Sarah Webelovsky, Emma Rosenthal, Sarah Berlin y Flora Grodin. Probablemente las conozcan como las Damas de Brooklyn.

                Ver la difícil situación de los miembros pobres y ancianos de la comunidad judía que eran frágiles, no tenían familia y necesitaban desesperadamente cariño, las inspiró a fundar la organización que un día se convertiría en el Sistema de Salud de MJHS. Con base en los valores judíos fundamentales de compasión, dignidad, respeto y una tradición de servicio comunitario, las Damas de Brooklyn estaban decididas a ofrecer un lugar seguro para vivir a quienes tenían dificultad para acceder a una atención médica de calidad.

                Resilientes y decididas, las Damas de Brooklyn comenzaron su recorrido yendo de puerta en puerta, pidiendo apoyo caritativo a sus vecinos para lograr su misión. Con las donaciones que podían hacer, en última instancia, fueron los miembros trabajadores de la comunidad quienes proporcionaron el apoyo financiero necesario para abrir nuestro primer hogar de personas mayores, lo que les permitió cuidar a estos miembros vulnerables de la comunidad.

                A medida que fue pasando el tiempo y crecieron las necesidades y la composición de la comunidad, MJHS ha pasado de atender a decenas de personas en un pequeño edificio entre los conventillos, a miles de neoyorquinos de todas las razas, origen étnico, orientaciones, y situaciones militares y financieras. En todo este recorrido, la misión de brindar atención de la más alta calidad posible con compasión, dignidad y respeto nunca flaqueó.

                Casi 120 años después, MJHS continúa su misión como un sistema de salud sin fines de lucro respetado, que se compromete a apoyar, guiar y cuidar a los miembros de nuestra comunidad en situaciones de riesgo, ofreciendo lo siguiente:

                Si está interesado en obtener más información sobre nuestros servicios, comuníquese con nosotros al 1-855-692-5058 o a través de nuestro formulario en línea. Estamos aquí para apoyarlo en cada paso del camino y guiarlo a medida que evolucionan sus necesidades de atención.

                Contáctenos

                Comuníquese con el Sistema de Salud de MJHS

                Ya sea que esté explorando opciones de atención para usted, sea un familiar que busca apoyo para un ser querido o un médico que desea hablar con alguien sobre cómo hacer una remisión, estamos aquí para ayudarlo.

                Sobre nuestros servicios

                Llamar al:

                1-855-692-5058

                Recursos de apoyo

                Esta sección ofrece consejos, ideas y recursos para ayudarlo en el camino. Desde cómo gestionar las responsabilidades diarias hasta cómo atravesar los aspectos emocionales del cuidado (como comprender sus propios sentimientos y ponerse en sintonía con los miembros de la familia), estamos aquí para brindarle guía, aliento y comprensión cuando más lo necesita.

                Diverse team of people gathering, sitting in circle, discussing

                Ponerse de acuerdo: la reunión familiar

                Como cuidador, es posible que a menudo se sienta responsable de tomar todas las decisiones de atención médica de su familiar enfermo. Este sentimiento viene del amor y la responsabilidad que siente por su ser querido. Incluir a los familiares en las conversaciones sobre el tratamiento y los objetivos ayudará a facilitar la comunicación con el equipo de atención médica y a lograr que todos estén de acuerdo.

                Learn More
                Cuidador y paciente tomados de la mano

                Continuidad de la atención: la importancia de la atención fluida y sin interrupciones

                La continuidad de la atención a menudo conduce a una mejoría general de la salud y a la reducción de los costos de la atención médica.

                Learn More
                Familia disfrutando de la compañía de los demás

                Consejos para cuidar a otra persona

                Si usted brinda atención no remunerada a un miembro de su familia o amigo débil con una enfermedad grave y realiza algunas o la mayoría de las siguientes tareas, desempeña el cargo de cuidador.

                Learn More
                Asian couple sitting around a table with lap top in front of them as a nurse guides and tells them about their health care options

                MJHS HEALTH SYSTEM
                Lo apoyamos a medida que sus necesidades de atención médica evolucionan con el tiempo

                MJHS HEALTH SYSTEM
                Lo apoyamos a medida que sus necesidades de atención médica evolucionan con el tiempo

                Two senior women sit on a couch talking to each other in a comfortable living room

                Su salud, nuestro compromiso

                En el Sistema de Salud de MJHS, entendemos que las necesidades de atención médica cambian con el tiempo. Por eso estamos aquí para ofrecerle apoyo compasivo, donde y cuando lo necesite.

                Como sistema de salud sin ánimo de lucro, nos mueve el compromiso con la asistencia, no con los beneficios. Nuestra prioridad es garantizar que reciba el apoyo compasivo y de alta calidad que se merece, porque su bienestar es la base de todo lo que hacemos.

                Desplácese hacia abajo para obtener más información sobre la gama de programas, servicios y apoyo de alta calidad que ofrecemos en la comodidad de su hogar y en nuestros dos centros especializados de rehabilitación y enfermería.

                Deje que MJHS le ayude marcándole el camino hacia una atención excelente.

                Obtenga más información

                Atención de cuidado en el hogar de MJHS

                Disease Specific Expertise
                Help From Hospital to Home
                Short-Term Rehab
                Skilled Nursing Care
                Telehealth Support
                A caring home care nurse uses a stethoscope to check a smiling patient. A table holds a laptop, medications, and a pill organizer.
                Un vistazo a la atención
                Ayuda en la transición del hospital a casa

                Comenzamos a planificar su recuperación en casa incluso antes de que abandone el hospital o el centro de rehabilitación como paciente internado. Mediante la colaboración con los planificadores de altas, ayudamos a garantizarle un regreso a casa sin contratiempos y una transición fácil a nuestro programa de atención domiciliaria para que siga recibiendo la atención que necesita.

                Atención de enfermería especializada

                Nuestro experimentado equipo de médicos ofrece una amplia gama de servicios, entre los que se incluyen la gestión de la medicación, el control médico de las constantes vitales, el cuidado de las heridas y la educación, garantizando una atención personalizada y la calidad de los cuidados.

                Rehabilitación a corto plazo

                Tanto si se recupera de una operación de prótesis de cadera o rodilla como de un infarto, un derrame cerebral o una enfermedad prolongada, le ayudaremos a recuperar la mayor movilidad posible sin salir de casa.

                Experiencia en enfermedades específicas

                Nuestro equipo de expertos ofrece apoyo específico para enfermedades crónicas como EPOC, ICC y diabetes. Les proporcionamos a usted y a su familia las herramientas y la formación necesarias para ayudarles a mantener su salud e independencia en casa.

                Obtenga más información sobre los Cuidados en el hogar de MJHS
                Obtenga más información

                Cuidados paliativos de MJHS

                Advance Care Planning
                Care Coordination
                Social Work
                Symptom Management
                A palliative care nurse guides a patient in an orange sweater as she writes. A table holds medications and a bowl of fruit.
                Un vistazo a la atención
                Junto con el tratamiento curativo

                Podemos proporcionar cuidados paliativos en cualquier fase de una enfermedad crónica o grave, y pueden proporcionarse incluso si sigue buscando una cura para su enfermedad.

                Gestión de los síntomas

                Se centra en aliviar los síntomas angustiosos y el dolor asociados a una enfermedad grave o crónica, mejorar la calidad de vida y apoyar el bienestar físico y emocional.

                Coordinación de la atención

                Nuestro equipo de cuidados paliativos colabora estrechamente con su médico de atención primaria y los especialistas que le tratan para garantizar que su plan de atención evolucione en caso de que su estado cambie con el tiempo. También le ayudamos con los ajustes, el seguimiento y el cumplimiento de la medicación, garantizando una gestión óptima de los síntomas.

                Obtenga más información sobre los cuidados paliativos de MJHS
                Obtenga más información

                Atención de hospicio de MJHS

                Advance Care Planning
                Bereavement Support
                Customized Care Plans
                Spiritual Support
                Team of Experts
                A music therapist plays guitar for a smiling hospice patient and family in a cozy room with vibrant pink walls and a painting.
                Un vistazo a la atención
                Comodidad al final de la vida

                Nuestro equipo de cuidados de hospicio garantiza comodidad, dignidad y paz durante las etapas finales de la vida. En lugar de centrarnos en tratamientos curativos, damos prioridad a la atención compasiva, el tratamiento del dolor y el apoyo emocional.

                Plan de atención personalizado

                Nuestro equipo proporciona un apoyo compasivo e individualizado mediante el desarrollo de planes de atención personalizados adaptados a las necesidades, preferencias y objetivos únicos de cada paciente, garantizando que reciban una atención experta y un apoyo compasivo a medida que navegan por el camino de la atención médica.

                Apoyo en el duelo

                Nuestros asesores en duelo, trabajadores sociales y consejeros espirituales proporcionan asesoramiento compasivo y recursos para ayudar a las familias a hacer frente a los retos emocionales de la pérdida y navegar por el proceso de duelo durante trece meses después del fallecimiento de su ser querido.

                Obtenga más información sobre los Cuidados de hospicio de MJHS
                Obtenga más información

                MJHS Menorah Center

                Amenities
                Inpatient Rehabilitation
                Long-Term Care
                Memory Care
                The MJHS Menorah Center exterior features a glass atrium entrance, lush landscaping, and a clear blue sky.
                Un vistazo a la atención
                Ubicado en Manhattan Beach, Brooklyn

                MJHS Menorah Center es un centro de enfermería especializada con 436 camas, situado en Manhattan Beach (Brooklyn), en un hermoso terreno de 10 acres, que ofrece excepcionales servicios de rehabilitación como paciente internado y atención a largo plazo.

                Rehabilitación como paciente internado

                Nuestro programa de rehabilitación como paciente internado le ayuda a recuperar fuerzas e independencia tras una enfermedad, lesión o intervención quirúrgica. Con una terapia experta, equipos avanzados y un entorno frente al mar, nos centramos en la recuperación personalizada para que pueda reincorporarse a su vida cotidiana de forma rápida y segura.

                Atención de la memoria

                Nuestros equipos empoderan y reconectan a los residentes con problemas de memoria con sus pasiones mediante tratamientos especializados no farmacológicos, actividades sensoriales, estimulación de la memoria y otras experiencias terapéuticas. MJHS Menorah también ofrece una residencia dedicada a la atención de la memoria para pacientes y familiares.

                Atención a largo plazo

                Nuestros servicios de atención a largo plazo ofrecen apoyo compasivo las 24 horas del día en un cómodo entorno frente al mar. También hay atención especializada para la memoria y un ala dedicada a cuidados de hospicio, lo que garantiza que los residentes reciban atención médica experta, atención personalizada y una comunidad cálida y acogedora.

                Obtenga más información sobre MJHS Menorah Center
                Obtenga más información

                MJHS Isabella Center

                Amenities
                Community Programs
                Inpatient Rehabilitation
                Long-Term Care
                Ventilator Support
                The MJHS Isabella Center exterior shows a tall building with greenery, flowers, and an American flag atop the structure.
                Un vistazo a la atención
                Ubicado en Washington Heights, NY

                Situado en cuatro exuberantes acres en Washington Heights, NY, MJHS Isabella Center es un centro de rehabilitación y enfermería con 705 camas especializado en la atención de personas mayores, personas con discapacidad y sus familias. Ofrecemos rehabilitación integral como paciente internado y atención a largo plazo adaptadas a diversas necesidades.

                Rehabilitación como paciente internado

                Nuestro programa de rehabilitación para pacientes internados está dirigido por nuestro personal de rehabilitación especializado, que garantiza una atención constante y de alta calidad adaptada a sus necesidades de recuperación. Con fisioterapia, terapia ocupacional y del habla a cargo de expertos, le ayudamos a recuperar la fuerza, la movilidad y la independencia en un entorno cómodo y de apoyo.

                Atención a largo plazo

                Nuestros servicios de atención a largo plazo ofrecen asistencia médica experta las 24 horas del día, los 7 días de la semana, en la vibrante comunidad de Washington Heights. También ofrecemos apoyo especializado, como la atención para la memoria, una unidad de ventilación certificada y apoyo de hospicio, lo que garantiza que los residentes reciban el nivel de atención adecuado a medida que evolucionan sus necesidades.

                Vida independiente

                En el campus de Isabella, ofrecemos opciones de vida independiente para adultos mayores de 62 años. Cada estudio o apartamento de un dormitorio, luminoso, espacioso y recién remodelado, tiene un precio moderado y ofrece espectaculares vistas del horizonte, proporcionando una experiencia de vida cómoda y vibrante.

                Obtenga más información sobre MJHS Isabella Center
                Obtenga más información

                Elderplan/HomeFirst

                Care Management
                Long-Term Care
                Medicare Advantage
                Member-to-Member
                Wellness Programs
                Smiling elderly man stands beside a young girl on a swing in a sunny park. She holds the swing's ropes, both enjoying the moment.
                Resumen de planes
                Planes Medicare Advantage

                Diseñados para personas elegibles para Medicare que buscan una cobertura completa más allá de Original Medicare. Los planes incluyen beneficios como cobertura hospitalaria, médica y de medicamentos con receta, además de oftalmológica, dental, auditiva, etc.

                Planes de necesidades especiales

                Planes adaptados a personas con Medicare y Medicaid que ofrecen administradores de atención dedicados a coordinar su atención. Los beneficios incluyen beneficios de cobertura hospitalaria, médica y de medicamentos con receta, además de oftalmológica, dental, auditiva, etc.

                Planes de atención administrada a largo plazo

                Diseñados para personas que tienen Medicare y Medicaid o solo Medicaid y necesitan servicios de atención a largo plazo en su domicilio. Nuestros planes proporcionan atención personal para ayudarle con las actividades de la vida diaria, un administrador de atención dedicado a coordinar su atención y mucho más.

                Explorar opciones de planes

                MJHS está aquí para guiarle a lo largo de su viaje de atención médica. Contáctenos hoy para obtener más información sobre nuestros servicios de atención integral y cómo podemos adaptar nuestro apoyo para satisfacer sus necesidades.

                CONTÁCTENOS

                MJHS en las noticias

                MJHS Learning and Development Specialist Named Emerging Training Leader Winner

                Tamera George made Training Magazine’s national list of professionals.

                Learn More

                MJHS Wins Back-to-Back Training MVP Awards

                Organization moves up in prestigious Training Magazine ranking.

                Learn More

                MJHS Hospice and Palliative Care Nurse Named Frontline Leader

                Amy Shen chosen by WTWH Healthcare for Frontline Honors Class of 2025 in Hospice and Palliative Care category.

                Learn More

                MJHS Returns as Presenting Sponsor of Brooklyn Walk to End Alzheimer’s for Third Year

                In a powerful show of unity, staff from across participating agencies will come together on Walk Day, October 26.

                Learn More

                Brindar cuidado mientras cuida de sí mismo

                RECURSOS PARA CUIDADORESS

                Encuentre respuestas a las preguntas frecuentes y consejos útiles

                ARTÍCULO DESTACADO

                Cómo pueden los voluntarios ayudar a los cuidadores

                Cómo pueden los voluntarios ayudar a los cuidadores

                Brindar atención de hospicio es un trabajo en equipo. Y los voluntarios, junto con sus coordinadores, son una parte integral de este trabajo.
                Read More
                A nurse sits on a couch with her arm around a patient in a light-filled living room

                Acerca de MJHS

                Un sistema de salud sin fines de lucro que lleva casi 120 años atendiendo, apoyando y orientando a los neoyorquinos en situación de riesgo.

                A friendly nurse in blue interacts warmly with a mother taking notes, seated on a sofa with colorful pillows.

                Un legado de compasión, dignidad y respeto

                Fundado en 1907 por Las Cuatro Damas de Brooklyn con base en los valores centrales de compasión, dignidad y respeto; El Sistema de Salud de MJHS es un proveedor sin fines de lucro respetado, impulsado por una misión y de programas y servicios de atención médica en toda el área metropolitana de New York.

                MJHS considera que mantenerse saludable no siempre es tan fácil como consultar al médico o tomar los medicamentos según lo indicado. Lamentablemente, las brechas en el acceso a la atención médica de calidad basadas en la raza, origen étnico, género y estabilidad económica siguen siendo, frecuentemente, un factor. De conformidad con nuestros valores, MJHS abre el camino hacia un cuidado de excelencia comprometiéndose con la igualdad en la salud, cerrando estas brechas en la atención y asegurando que todos nuestros pacientes, residentes y miembros tengan acceso a la atención de alta calidad que necesitan y merecen.

                MJHS ofrece una variedad de programas y servicios de atención para que podamos estar allí para usted y sus seres queridos a medida que evolucionan sus necesidades de atención médica.

                Puede contar con MJHS para lo siguiente:

                • Atención de enfermería especializada en el hogar
                • Rehabilitación a corto plazo
                • Atención a largo plazo
                • Atención en nuestros centros de enfermería especializada
                • Cuidados paliativos y de hospicio
                • Planes de salud para beneficiarios elegibles de Medicare, Medicaid o doble elegibilidad para Medicare y Medicaid
                Obtenga más información

                Atención de cuidado en el hogar de MJHS

                Disease Specific Expertise
                Help From Hospital to Home
                Short-Term Rehab
                Skilled Nursing Care
                Telehealth Support
                A caring home care nurse uses a stethoscope to check a smiling patient. A table holds a laptop, medications, and a pill organizer.
                Un vistazo a la atención
                Ayuda en la transición del hospital a casa

                Comenzamos a planificar su recuperación en casa incluso antes de que abandone el hospital o el centro de rehabilitación como paciente internado. Mediante la colaboración con los planificadores de altas, ayudamos a garantizarle un regreso a casa sin contratiempos y una transición fácil a nuestro programa de atención domiciliaria para que siga recibiendo la atención que necesita.

                Atención de enfermería especializada

                Nuestro experimentado equipo de médicos ofrece una amplia gama de servicios, entre los que se incluyen la gestión de la medicación, el control médico de las constantes vitales, el cuidado de las heridas y la educación, garantizando una atención personalizada y la calidad de los cuidados.

                Rehabilitación a corto plazo

                Tanto si se recupera de una operación de prótesis de cadera o rodilla como de un infarto, un derrame cerebral o una enfermedad prolongada, le ayudaremos a recuperar la mayor movilidad posible sin salir de casa.

                Experiencia en enfermedades específicas

                Nuestro equipo de expertos ofrece apoyo específico para enfermedades crónicas como EPOC, ICC y diabetes. Les proporcionamos a usted y a su familia las herramientas y la formación necesarias para ayudarles a mantener su salud e independencia en casa.

                Obtenga más información sobre los Cuidados en el hogar de MJHS
                Obtenga más información

                Cuidados paliativos de MJHS

                Advance Care Planning
                Care Coordination
                Social Work
                Symptom Management
                A palliative care nurse guides a patient in an orange sweater as she writes. A table holds medications and a bowl of fruit.
                Un vistazo a la atención
                Junto con el tratamiento curativo

                Podemos proporcionar cuidados paliativos en cualquier fase de una enfermedad crónica o grave, y pueden proporcionarse incluso si sigue buscando una cura para su enfermedad.

                Gestión de los síntomas

                Se centra en aliviar los síntomas angustiosos y el dolor asociados a una enfermedad grave o crónica, mejorar la calidad de vida y apoyar el bienestar físico y emocional.

                Coordinación de la atención

                Nuestro equipo de cuidados paliativos colabora estrechamente con su médico de atención primaria y los especialistas que le tratan para garantizar que su plan de atención evolucione en caso de que su estado cambie con el tiempo. También le ayudamos con los ajustes, el seguimiento y el cumplimiento de la medicación, garantizando una gestión óptima de los síntomas.

                Obtenga más información sobre los cuidados paliativos de MJHS
                Obtenga más información

                Atención de hospicio de MJHS

                Advance Care Planning
                Bereavement Support
                Customized Care Plans
                Spiritual Support
                Team of Experts
                A music therapist plays guitar for a smiling hospice patient and family in a cozy room with vibrant pink walls and a painting.
                Un vistazo a la atención
                Comodidad al final de la vida

                Nuestro equipo de cuidados de hospicio garantiza comodidad, dignidad y paz durante las etapas finales de la vida. En lugar de centrarnos en tratamientos curativos, damos prioridad a la atención compasiva, el tratamiento del dolor y el apoyo emocional.

                Plan de atención personalizado

                Nuestro equipo proporciona un apoyo compasivo e individualizado mediante el desarrollo de planes de atención personalizados adaptados a las necesidades, preferencias y objetivos únicos de cada paciente, garantizando que reciban una atención experta y un apoyo compasivo a medida que navegan por el camino de la atención médica.

                Apoyo en el duelo

                Nuestros asesores en duelo, trabajadores sociales y consejeros espirituales proporcionan asesoramiento compasivo y recursos para ayudar a las familias a hacer frente a los retos emocionales de la pérdida y navegar por el proceso de duelo durante trece meses después del fallecimiento de su ser querido.

                Obtenga más información sobre los Cuidados de hospicio de MJHS
                Obtenga más información

                MJHS Menorah Center

                Amenities
                Inpatient Rehabilitation
                Long-Term Care
                Memory Care
                The MJHS Menorah Center exterior features a glass atrium entrance, lush landscaping, and a clear blue sky.
                Un vistazo a la atención
                Ubicado en Manhattan Beach, Brooklyn

                MJHS Menorah Center es un centro de enfermería especializada con 436 camas, situado en Manhattan Beach (Brooklyn), en un hermoso terreno de 10 acres, que ofrece excepcionales servicios de rehabilitación como paciente internado y atención a largo plazo.

                Rehabilitación como paciente internado

                Nuestro programa de rehabilitación como paciente internado le ayuda a recuperar fuerzas e independencia tras una enfermedad, lesión o intervención quirúrgica. Con una terapia experta, equipos avanzados y un entorno frente al mar, nos centramos en la recuperación personalizada para que pueda reincorporarse a su vida cotidiana de forma rápida y segura.

                Atención de la memoria

                Nuestros equipos empoderan y reconectan a los residentes con problemas de memoria con sus pasiones mediante tratamientos especializados no farmacológicos, actividades sensoriales, estimulación de la memoria y otras experiencias terapéuticas. MJHS Menorah también ofrece una residencia dedicada a la atención de la memoria para pacientes y familiares.

                Atención a largo plazo

                Nuestros servicios de atención a largo plazo ofrecen apoyo compasivo las 24 horas del día en un cómodo entorno frente al mar. También hay atención especializada para la memoria y un ala dedicada a cuidados de hospicio, lo que garantiza que los residentes reciban atención médica experta, atención personalizada y una comunidad cálida y acogedora.

                Obtenga más información sobre MJHS Menorah Center
                Obtenga más información

                MJHS Isabella Center

                Amenities
                Community Programs
                Inpatient Rehabilitation
                Long-Term Care
                Ventilator Support
                The MJHS Isabella Center exterior shows a tall building with greenery, flowers, and an American flag atop the structure.
                Un vistazo a la atención
                Ubicado en Washington Heights, NY

                Situado en cuatro exuberantes acres en Washington Heights, NY, MJHS Isabella Center es un centro de rehabilitación y enfermería con 705 camas especializado en la atención de personas mayores, personas con discapacidad y sus familias. Ofrecemos rehabilitación integral como paciente internado y atención a largo plazo adaptadas a diversas necesidades.

                Rehabilitación como paciente internado

                Nuestro programa de rehabilitación para pacientes internados está dirigido por nuestro personal de rehabilitación especializado, que garantiza una atención constante y de alta calidad adaptada a sus necesidades de recuperación. Con fisioterapia, terapia ocupacional y del habla a cargo de expertos, le ayudamos a recuperar la fuerza, la movilidad y la independencia en un entorno cómodo y de apoyo.

                Atención a largo plazo

                Nuestros servicios de atención a largo plazo ofrecen asistencia médica experta las 24 horas del día, los 7 días de la semana, en la vibrante comunidad de Washington Heights. También ofrecemos apoyo especializado, como la atención para la memoria, una unidad de ventilación certificada y apoyo de hospicio, lo que garantiza que los residentes reciban el nivel de atención adecuado a medida que evolucionan sus necesidades.

                Vida independiente

                En el campus de Isabella, ofrecemos opciones de vida independiente para adultos mayores de 62 años. Cada estudio o apartamento de un dormitorio, luminoso, espacioso y recién remodelado, tiene un precio moderado y ofrece espectaculares vistas del horizonte, proporcionando una experiencia de vida cómoda y vibrante.

                Obtenga más información sobre MJHS Isabella Center
                Obtenga más información

                Elderplan/HomeFirst

                Care Management
                Long-Term Care
                Medicare Advantage
                Member-to-Member
                Wellness Programs
                Smiling elderly man stands beside a young girl on a swing in a sunny park. She holds the swing's ropes, both enjoying the moment.
                Resumen de planes
                Planes Medicare Advantage

                Diseñados para personas elegibles para Medicare que buscan una cobertura completa más allá de Original Medicare. Los planes incluyen beneficios como cobertura hospitalaria, médica y de medicamentos con receta, además de oftalmológica, dental, auditiva, etc.

                Planes de necesidades especiales

                Planes adaptados a personas con Medicare y Medicaid que ofrecen administradores de atención dedicados a coordinar su atención. Los beneficios incluyen beneficios de cobertura hospitalaria, médica y de medicamentos con receta, además de oftalmológica, dental, auditiva, etc.

                Planes de atención administrada a largo plazo

                Diseñados para personas que tienen Medicare y Medicaid o solo Medicaid y necesitan servicios de atención a largo plazo en su domicilio. Nuestros planes proporcionan atención personal para ayudarle con las actividades de la vida diaria, un administrador de atención dedicado a coordinar su atención y mucho más.

                Explorar opciones de planes


                Contáctenos

                MJHS en las noticias

                MJHS Learning and Development Specialist Named Emerging Training Leader Winner

                Tamera George made Training Magazine’s national list of professionals.

                Learn More

                MJHS Wins Back-to-Back Training MVP Awards

                Organization moves up in prestigious Training Magazine ranking.

                Learn More

                MJHS Hospice and Palliative Care Nurse Named Frontline Leader

                Amy Shen chosen by WTWH Healthcare for Frontline Honors Class of 2025 in Hospice and Palliative Care category.

                Learn More

                MJHS Returns as Presenting Sponsor of Brooklyn Walk to End Alzheimer’s for Third Year

                In a powerful show of unity, staff from across participating agencies will come together on Walk Day, October 26.

                Learn More